当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

figuratively「Figuratively Literally」

更新时间:2026-07-18 00:55:50 周记网3年前 (2023-02-26)英文周记113

外贸中的fig.是什么意思

图形的意思。

英语缩略词“fig”经常作为“figure”的缩写来使用,中文表示:“图形”。

figuratively「Figuratively Literally」

缩写词分类:Miscellaneous,还可以表示:figuratively比喻性地,象征性地。

literally and figuratively 的用法

我觉得应该是无论如何。literally是字面上的,figuratively是比喻的。直译就是,无论字面上,还是比喻上的。所以我觉得应该就是无论哪种情况,无论如何。

into the ground是精疲力竭,疲惫不堪的意思。

整句话的意思为,作为一名新闻记者,我非常喜爱自己的工作,但无论如何,我都不会让自己累到精疲力竭。

“穹顶”法语怎么写

coupole

n.f. 圆屋顶,穹顶;法兰西研究院,法兰西学院;炮塔,转塔顶

1. n.f.

【建筑】圆屋顶,穹顶:~d'un observatoire天文台的旋转式

圆屋顶

2.n.f.

【军事】炮塔,转塔顶

coupole

f.

拱顶,穹顶

coupole diaphragmatique

横膈顶

近义词

dôme

法法字典

coupole nom commun - féminin ( coupoles )

1. : en architecture voûte hémisphérique en forme de vase renversé du dôme d'un édifice

une coupole baroque

2. : en architecture intérieur de forme concave d'un dôme

être sous la coupole

3. astronomie dôme qui abrite un télescope

la coupole de l'observatoire

4. : en architecture bâtiment surmonté d'une voûte hémisphérique

rendez-vous à la coupole

5. militaire partie supérieure d'une tourelle cuirassée, tournante, surmontée d'une calotte métallique

monter la garde dans la coupole

Coupole nom propre - féminin ; singulier

1. Institut de France

être à la Coupole

sous la Coupole locution adverbiale

1. à l'Académie française

un écrivain reçu sous la Coupole

法英字典

feminine cupola, dome.

f architecture cupola

dôme

n.m.(意大利的)主教座堂,大教堂

[建]圆盖,圆屋顶

[地]穹地,

n.m. (意大利的)主教座堂,大教堂

n.m. [建筑]圆盖,圆屋顶,穹顶;穷地,穷丘,圆丘

专业辞典

n.m.

【建筑】圆盖,圆屋顶

1. n.m.

【船】升降口围罩

2.n.m.

【地】穹地,穹丘:~de sel盐丘,盐穹

3.n.m.

【铁】汽包

4.n.m.

【冶】炉顶:~d'un four à réverbère反射炉顶

dôme

m.

(环绕立体声音响)多梦;冰盖;导流罩;拱顶;起落架舱;穹地;穹顶;穹丘;穹形;圆[顶、盖];圆丘

dôme anticlinal

背斜穹隆

dôme d'intumescence

岩盖

dôme de boue

泥丘

dôme de coque

舰壳导流罩

dôme de sel

盐丘

dôme éruptif

岩颈丘

近义词

coupole

法法字典

dôme nom commun - masculin ( dômes )

1. : en architecture toit de forme hémisphérique de certains édifices

le dôme d'une église

2. ce qui présente une voûte hémisphérique

un dôme de verdure

法英字典

dome

masculine dome

figuratively vault.

m dome

figuratively什么意思

figuratively

比喻地;象征性地

双语例句 权威例句

1.But if you don't and won't, then burn this post immediately (figuratively, of course) and stick to what you know.

但是如果你不这样或者不想这样,那么请马上烧了这篇文章(当然是象征性的),做你想要坚持做的。

2.As much as I love my job as a newspaper reporter, I will never work myself into the ground, literally or figuratively.

尽管我热爱我的工作——报社记者,但我绝不会让自己因为工作把自己送入“坟墓”里面,不管是字面上还是比喻。

foundation、base和basis的区别?

foundation、base和basis的区别:含义不同、用法不同、侧重点不同。

一、含义不同

foundation

n. 根基;创建;基金(会)。

base

n. 底部;基地;基数;基线;(棒球)垒;[化]碱。

vt. 以 ... 作基础。

adj. 卑鄙的;不道德的。

basis

n. 基础;根据;基底。

二、用法不同

foundation

作名词含有“基础”之意。foundation用于具体意义时,侧重指坚固结实的建筑物的基础或地基;用作比喻意义时,与basis基本相同。

How long will it take to finish digging the foundations?

挖地基大概需要多长时间完成呢?

He laid the foundation of his success by study and hard work.

他通过学习和努力工作为成功打下了基础。

base

base的基本意思是“底座,基础”,一般指具体有形的事物的底部、基座等;也可用来比喻理论的基础或讨论的根据等。base还可作“基地”解,多指军事或工业基地。

base是可数名词,其前可加a或the,在句中可作主语或宾语。

base用作动词是“把…建立在,以…为基础”的意思,指人们依据一定的客观规律或自己的亲身体验而得出的一定结论。base常用于非物质结构的基础,这个基础可以是物质的,也可以是非物质的。

base是及物动词,常与on连用,作“使建立在…基础上”解。常用于被动结构。

base常指有形的基础,侧重指构成或支撑某一具体物体的基础,也可指军事基地或用作比喻意义。而basis常指无形的基础,主要用作抽象或引申意义;

military base是指军事基地,economic basis and superstructure是指经济基础和上层建筑;

base和basis的复数形式都是bases,前者读作['beisiz],后者读作['beisi:z]。

I found a **all leaf at the base of the flower.

我在那朵花的底部发现一片小叶。

Our mission was over, and went back to our base.

我们的任务结束了,我们返回了基地。

basis

basis的基本意思是指人们采取某一行动的“原因;缘由”,也可指人们组织、安排和操作某事的“基准;准则;方式”,作此二解时basis是单数名词。basis还可指事物的“主要成分,最重要的部分”,由此事物得以形成、开始和发展,作此解时basis是可数名词,常用于单数形式,有时也用作不可数名词。

在类似on a whole-time basis,on an international basis等表达方式中,冠词a或an不能省略;

on a/an ... basis的表达方式显得较为繁琐,如They work whole-time较They work on a whole-time basis更为简洁。

His research formed the basis of his new book.

他的研究成果是他这本新书的基础。

We drew this conclusion on the basis of experiments.

我们是在试验的基础上得出这个结论的。

三、侧重点不同

foundation

作名词含有“基础”之意。foundation用于具体意义时,侧重指坚固结实的建筑物的基础或地基;用作比喻意义时,与basis基本相同。

base

作名词含有“基础”之意。base侧重指构成或支撑某一具体物体的基础,也可指军事基地或用作比喻意义。

basis

作名词含有“基础”之意。basis主要用作抽象或引申意义。

标签: figuratively

“figuratively「Figuratively Literally」” 的相关文章

figuratively「Figuratively and literally」

figuratively「Figuratively and literally」

figuratively什么意思 figuratively比喻地;象征性地双语例句 权威例句1.But if you don't and won't, then burn this post imme...

figuratively Figuratively Literally

figuratively Figuratively Literally

外贸中的fig.是什么意思 1、其实就是规定怎么付费,因为外贸中所产生的费用比较多,货款,海运费,保险费等,所以必须要明确这些费用到底是有买方还是卖方支付,在实际操作中,为了方便,所以才有这些付费条款...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。