当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

homogenize「homogenized」

更新时间:2026-07-18 05:07:31 周记网3年前 (2023-02-24)英文周记121

哪怕的英语

哪怕:

拼音:nǎ pà

解释:even; even if; even though; no matter how; even if(though)

homogenize「homogenized」

造句:

哪怕失败, 我也要试一下。

I will have a try even though I should fail.

哪怕是再大的困难我们也能克服。

However great the difficulties may be, we can overcome them.

请点击输入图片描述

哪怕是有人提到他的名字,她也会勃然大怒。

She flies into a passion if anyone even mentions his name.

5.哪怕是布鲁塞尔的官僚也无法使民族文化和品位单一化。Even Brussels bureaucrats can't homogenize national cultures and tastes.

6.我不记得他请过哪怕一天假。

I can't remember his taking a single day off work.

7.难道你们就不能彼此客气哪怕一次?

Can't you be nice to each other just this once?

8.别处哪怕发生一丁点儿乐事,他们便会忘记自己的职责。

They neglect their duty at the least hint of fun elsewhere 。

如何破解考研英语单词的词义?

考研英语熟记单词——一场“持久战”

点构成线,线构成面,面构成空间,而词汇就是英语空间的点。掌握好考研英语的词汇,就能在自然而然中搭筑起英语空间。尽管,同学们在复习当中不可能将英语词汇的点全部掌握,但是如果能够掌握好其中的主要部分,那么搭筑起来的英语空间范围也能让你在考研英语中活动自如、得心应手。那么,如何能有效的突破考研英语词汇?针对同学们在背诵时遇到的一些普遍问题,万学海文考研英语辅导专家提出一些应对措施。

短期计划,重实现

有了要攻克的目标词汇后,要有计划的进行记忆。建议制定几个小计划去完成。例如,将一天的复习计划分成上午、下午、晚上复习计划。上午背40个单词,下午背30个单词,晚上背20个单词(依个人能力确定单词数目)。第二天一早起来把头一天的单词浏览记忆一遍,加强记忆。第三天早晨把第一天和旅游管理考研第二天的单词再加速的浏览记忆一下,以此类推。你的单词量将会像滚雪球一样越来越多,越来越实。

有的放矢,抓重点

做事情要有重点。眉毛胡子一起抓,往往事倍功半。什么是有的放矢的抓重点来复习呢。当你拿起上一年的英语大纲后,以它为低级目标。用一天时间快速过滤掉你会的单词,剩下些自己曾有浅薄印象或是完全陌生的单词。这些所剩单词就是你下一步重点记识的重点。找到了自己薄弱环节后,集中精力重点攻克,做到有的放矢的完成学习目标。

不畏量大,重次数

不要担心自己制定的词汇记忆任务大,要对自己有信心。快速背,并不断重复记忆。将一轮记忆分成若干小轮,滚动记忆。这样做的好处,不但可以提高心理学考研效率,也可较快的提高你的记忆力。记住,记忆超长的人是很少的,所以不要畏惧任务量大,更不要担心自己的能力与智商,每个人记忆的强度和结果都是在次数的升高中实现的。所以,如果你认为自己还没记住,那是因为你重复记忆的次数还远远不够。

看似无功,实有效

无论你的英语听力水平如何,你都要听英语。也许你认为这是无用功,其实不然。请把MP3好好的利用上。一方面你可以选择自己感兴趣的英语阅读或歌曲进行下载,另一方面把所背单词尽量自己录进MP3,这样做的好处,医学考研论坛不但走路的时候都可以听,最重要一点是帮你形成语感的同时也消化了单词。你信不信,一段时间后,如果你坚持这样做,你的英语进步程度一定会比不这样做的同学明显许多。

考研英语的提高需要日积月累方能滴水穿石,哪怕每天都只抽出少量的时间进行复习,时间久了,效果也会很明显。

跪求“经典电影对白”(重金追加!!)

"You Are Nothing but a Suit" 你只不过是件外套

You’ve Got Mail《电子情书》

生活中的爱情有很多误会。虚幻的网络使生活中的不可能成为了可能,

这就是网络的可爱。谁能想到唇枪舌剑的敌人却会是甜言蜜语的网络情人。

凯瑟琳和乔在咖啡馆的这段对话充满智慧。凯瑟琳的反唇相讥是那么伶牙

俐齿,同时却不失涵养。好词好句,强力推荐。

Joe: Kathleen Kelly, hello. This is a 1)coincidence.

Would you mind if I sat down?

Kathleen: Yes, yes, I would. Actually I’m expecting someone. Thanks.

Joe: Pride and Prejudice.

Kathleen: Do you mind?

Joe: I bet you read that book every year. I bet you just love that

Mr. Darcy and your 2) sentimental heart just beats wildly at the thought

that he and, well, you know whatever her name is, are truly honestly

going to 3)end up together.

Waiter: Can I get you something?

Kathleen: No, no, he’s not staying.

Joe: 4)Mochachino, decaf, 5)non-fat.

Kathleen: No, you are not staying.

Joe: I’ll just stay here until your friend gets here. 6)Gee, is he late?

Kathleen: The ******e of Pride and Prejudice is Elizabeth Bennet.

She is one of the greatest and most 7)complex 8) characters ever written,

not that you would know.

Joe: As a matter of fact, I’ve read it.

Kathleen: Oh, well, good for you.

Joe: I think you’ll discover a lot of things if you really knew me.

Kathleen: If I really knew you, I know what I would find instead of

a brain, a 9)cash register, instead of a heart, a 10)bottom line.

Joe: What?

Kathleen: I just had a 11)breakthrough.

Joe: What is it?

Kathleen: I have you to thank for it, for the first time in my life when

12) confronted with a 13)horrible, 14)insensitive person I knew exactly

what I wanted to say and I said it.

Joe: Well, I think you have a 15)gift for it. It was a perfect 16)blend of

poetry and 17)meanness.

Kathleen: Meanness, let me tell you something about meanness…

Joe: Don’t misunderstand me. I’m just trying to pay you a

18)compliment.

Kathleen: Oh, oh, why are you touching that? What are you doing?

Joe: Is this a red rose? No, you know it’s a 19)crimson rose. Something

you read about in a book, no doubt.

Kathleen: It’s funny to you, isn’t it? Everything is a joke to you.

Please leave. Please, please leave, I beg you.... Thank you.

Joe: You know what that 20)hanky reminds me of?

Kathleen: Hmm…

Joe: The first day I met you.

Kathleen: The first day you lied to me.

Joe: I didn’t lie to you.

Kathleen: You did too.

Joe: No, I didn’t.

Kathleen: Yes, you did.

Joe: I did not.

Kathleen: You did too.

Joe: I did not.

Kathleen: You did too.

Joe: I did not.

Kathleen: You did too. I thought all that Fox stuff was so charming. F-O-X.

Joe: Well, I didn’t lie about it.

Kathleen: Joe, just call me Joe.

Joe: Sure.

Kathleen: As if you were one of those stupid 22-year old girls with no

last name. Hi, I’m Kimberly, hi, I’m Janice. Don’t they know you’re

supposed to have a last name? It’s like they’re an entire 21)generation

of 22)cocktail waitresses.

Joe: Look, I am not a 22-year old cocktail waitress.

Kathleen: That is not what I meant.

Joe: And when I said the thing about the Price Club and the 23)cans of

24)olive oil, that’s not what I meant.

Kathleen: Oh, you poor sad multi-millionaire. I feel so sorry for you.

(Someone comes into, Kathleen raises her head and looks forward.)

Joe: Take a wild guess that’s not him either. So who is he, I wonder?

Certainly not I, gather the world’s greatest living 25)expert on

26)Julius and Ethel Rosenberg but somebody else entirely different.

And will you be mean to him too?

Kathleen: No, I will not. Because the man who is coming here tonight

is completely unlike you. The man who is coming here tonight is kind

and funny and he’s got the most wonderful sense of humor.

Joe: But, he’s not here.

Kathleen: Well, if he’s not here he has a reason because there’s not

a cruel or 27)careless bone in his body. But I wouldn’t expect you to

understand anybody like that. You with your theme park 28)multi-level

29)homogenize the world mochachino land. You’ve 30)deluded yourself

into thinking that you’re some sort of 31)benefactor bringing books to

the masses. But no one will ever remember you Joe Fox and maybe no

one will remember me either, but plenty of people remember my mother

and they think she was fine and they think her store was something special.

You are nothing but a 32)suit.

Joe: That’s my 33)cue. Have a good night.

单词

1. coincidence n.巧合

2. sentimental a. 多愁善感的

3. end up 结束;告终

4. mochachino 一种饮料,巧克力、咖啡和牛奶混合摇成

5. nonfat a. 脱脂的

6. gee int.惊讶时所发声音

7. complex a.复杂的

8. character n.人物;角色

9. cash register 收银机

10. bottom line 残忍;无情

11. breakthrough n.突破; 突破性进展

12. confront vt.使面对; 遭遇

13. horrible a.可怕的;极可憎的

14. insensitive a. 感觉迟钝的

15. gift n.天赋;才能

16. blend n. 混合

17. meanness n.无聊卑劣

18. compliment n.称赞;恭维

19. crimson a.深红色的

20. hanky n.手帕

21. generation n.一代;一代人

22. cocktail n.鸡尾酒

23. can n. 罐头

24. olive n.橄榄;橄榄树

25. expert n.专家;能手

26. Julius Ethel Rosenberg 俄国间谍夫妇,后在美国被捕,被判****,

死在牢中

27. careless a.疏忽的;粗心的

28.multi-level 多级别的

29. homogenize vt.均质化;使均匀

30. delude vt. 不切实际地欺骗自己

31. benefactor n.恩人

32. suit n.外套,暗喻没有良心的商人

33.cue n.线索; 要点

乔:凯瑟琳·凯丽,你好。真巧。我坐一坐可以吗?

凯瑟琳:不可以,真的不可以。其实我在等人。谢谢。

乔:《傲慢与偏见》。

凯瑟琳:不可以吗?

乔:我敢说这本书你每年都要读。我敢说你一定爱上了那位达西先生,你善感的心灵一想起他就狂跳不已,还有,那个你知道叫什么名字的,最终和他真诚地走到了一起。

侍者:你要点什么吗?

凯瑟琳:不,不,他马上走。

乔:穆哈咖啡,无***,脱脂。

凯瑟琳:不,你不能呆在这。

乔:你朋友来了我就走。哦天哪,他迟到了。

凯瑟琳:《傲慢与偏见》的女主人翁是伊丽莎白·贝纳特,她是小说作品中最伟大、

最复杂的角色之一,你不会知道的。

乔:事实上我已经拜读。

凯瑟琳:噢,是,对你有好处。

乔:我想如果你真的了解我,你会发现很多很多东西。

凯瑟琳:如果我真的了解你,我知道我会发现什么,我会发现你不是一个有头脑的人,

而是一台收银机,残酷无情,没有人性。

乔:什么?

凯瑟琳:我刚刚有了一项突破。

乔:什么突破?

凯瑟琳:这要感谢你,在我人生中第一次当面面对一个恐怖、冷漠的家伙时,我确切知道

了自己想说什么,并且说了出来。

乔:噢,我认为你有这方面的天赋。刚才真是诗意加卑劣啊。

凯瑟琳:卑劣,我来告诉你什么叫卑劣……

乔:别误会我的意思。我只是想夸夸你。

凯瑟琳:噢,哦,你动它干嘛?你想干什么?

乔:这是一朵红色的玫瑰吗?不,你知道这是一朵深红色的玫瑰。一定是哪本书里读到的

东西。

凯瑟琳:你觉得可笑是吗?对于你一切都是开玩笑。你走吧。走吧,真的。我求求你

了。……谢谢。

乔:你知道那块手帕让我想到什么?

凯瑟琳:哦……

乔:第一天我见到你。

凯瑟琳:第一天你对我撒谎。

乔:我没撒谎。

凯瑟琳:你撒谎。

乔:我没有。

凯瑟琳:你就是撒谎。

乔:我没撒谎。

凯瑟琳:你就是撒谎。

乔:我没有。

凯瑟琳:你就是撒谎。

乔:我没有。

凯瑟琳:你撒谎。我以为弗克斯家族的东西很可爱。弗-克-斯。

乔:噢,可我并没骗你。

凯瑟琳:乔,叫我乔吧。

乔:当然。

凯瑟琳:搞得好像就像那些不知道姓什么的22岁的笨女孩一样。嘿,我是金伯丽。嗨,我

是杰妮丝。他们知不知道你应该有个姓?整个就象是一代鸡尾酒女招待。

乔:喂,我可不是22岁的鸡尾酒女招待。

凯瑟琳:我不是这个意思。

乔:我当时谈到的价值俱乐部和橄榄油罐,也不是那个意思。

凯瑟琳:噢,可怜的数百万富翁。我为你感到难过。

(有人进门,凯瑟琳看了过去。)

乔:猜猜一定也不是他。我在想他是谁?当然不会是我,也不是还活在世上的参加过裘里

斯和伊塞尔·罗森伯格案件的侦探专家,一定是个完全不同的人。你对他也会这样卑劣

吗?

凯瑟琳:不,我不会对他这样。因为今晚要来这里的人和你完全不一样。今晚要来这里的

人善良、风趣,很有幽默感。

乔:可他不在。

凯瑟琳:噢,如果他没来,一定有原因,因为他的身体里没有冷酷漠然这根骨头。但我不会期望你理解那样的人。你和你那主题公园去多层次均质这个世界、莫卡奇诺乐园吧。你

以为自己是什么恩人,给大众带来书籍。但没人会记住你乔·弗克斯,也许也不会有人记

住我。但很多人肯定会记得我母亲,他们认为她是个好人,他们认为她的书店很特别。而

你只是件外套。

乔:我现在知道你对我的看法了。玩得开心。

英文单词有关统一,一致,符合

accommodate v. 与…一致;提供食宿

assimilate v. 同化;吸收

coherent adj. 一致的,连贯的

coincide v. 一致;巧合 (coincidence n. 巧合之事 coincident adj. 巧合的)

conformity n. 一致,遵从;顺从

congruent adj. 一致的,全等的 (congruity n. 全等;一致)

congruous adj. 一致的;符合的;[数]全等的

consistency n. 一致性;坚实度,可靠性;不矛盾

consistent adj. 前后一致的

consonance n. 一致,调和;和音

consonant adj. 一致的,调和的

entity n. 统一体,实体

harmony n. 一致,相符;协调,匀称(和谐)

homogenize v. 使一致,使均匀 (homogenization n. 均匀化,纯一化)

jibe v. 与…一致,符合;(嘲笑)

procrustean adj. 强求一致的

rapport n. 意见一致,和睦

solidarity n. 一致,团结

square v. 一致,符合;结清;(n. 正方形)

tally v. (使)一致,符合

unanimous adj. 全体意见一致的

unification n. 统一,一致

uniform adj. 一致的,相同的;n. 制服

unify v. 统一,使成一体;使相同

unison n. 一致的或协调的行动;齐奏,齐唱

congruous adj. 符合的;一致的;[数]全等的

correspondent adj. 符合的;n. 记者

fulfil v. 符合,满足;履行

jibe v. 符合,与…一致;(嘲笑)

square v. 符合,一致;结清;(n. 正方形)

tally v. 符合,(使)一致

标签: homogenize

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。