chargewith「chargewith sth」
charge with和charge of
charge with 充电:指控,控告:使承担(任务、责任等):使充满;使饱含;装满:
in the charge of由…负责;由…掌管(表被动)
in charge of负责;主管(主动)

be accused with与be charge with区别
be accused with与be charge with区别是:意思不同、用法不同、侧重点不同
一、意思不同
1、be accused with的意思是:被指控
例句:
I don't want to be accused of tampering with the evidence
我不希望被人控告篡改证据。
2、be charged with的意思是:负责任;受指控
例句:
He was charged with riotous behaviour.
他被控聚众闹事。
二、用法不同
1、be accused with:accused是动词accuse的过去式,在正式场合或非正式场合、私人或法律上都可使用。在主语方面,主要指官方或个人对某人或他人进行直接地、尖刻地、当面地指责,有时含有诋毁或非难的意思。主要用于一般的指责。
2、be charged with: charged是charge 的过去式,用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
三、侧重点不同
1、be accused with:指“当面指控或指责, 不一定诉诸法庭”, 着重于“批判、指责”。
2、be charged with:指“因犯较大错误或重大罪行而进行正式法律控诉”, 侧重于“法律行动”。
charge with的意思
charge with
英 [tʃɑ:dʒ wið]
美 [tʃɑrdʒ wɪð]
承担; 给…充(电); 给…装(炸药); 充满
网 络:控告;指控;指控…犯有罪;控告犯
1. He declined to charge his memory with so many details.
他不愿在脑中记这么多细枝末节.
2. If we charge it with electricity, it will become magnetic.
如果充上电, 它就会带有磁性.
3. I'll charge myself with the safe delivery of the secret information.
我来负责安全递送这个秘密情报.
4. Ralph resented this charge with more apparent earnestness than he commonly used.
拉尔夫不接受这种指责,他的态度比平时明朗而认真.
5. The police are going to charge him with murder.
警察要控告他杀人.
charge。。。with。。。有委托之意吗?
charge sth. with...意思是:装弹;倒酒
charge (**.) with... 才是控告,指控
作为照顾,委托之意没见过用于这个句型的。
somebody‘s charge。一般是做名词的时候才有委托之意。
charge with是什么意思?
按照这个结构,with是个介词,一般译为通过某种或者搭配某种物体,charge有充电的意思,所以意思为给.....充电;不过这个短语还有个引申的意思就是指控.......有罪
