当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

propos「proposation」

更新时间:2026-07-18 09:34:27 周记网3年前 (2023-02-18)英文周记145

求教~法语词组

le ministre de la Justice 司法部

Garde des sceaux(法国)司法部长

avoir l’honneur de faire qch很荣幸地做qch

propos「proposation」

mettre qn. en disponibilité (行政人员)将qn停职

les convenances personnelles 个人的便利、方便,私事

pendant une durée d’un an 在一年的期间内

à compter de从…算起,自…之日起

effectuer une demande 提出要求,提出申请

avec l’intention de faire qch 意图做qch

se lancer dans un projet致力于一个项目中

tenir à cœur 被挂在心上,被记在心上

faute de 由于没有,由于缺乏

faire le tour du monde 环游世界

en solitaire 单独地,孤独地

sur un voilier 在帆船上

être reconnaissant à qn. de faire qch感谢qn做ach

prendre qch. en compte 考虑到qch

obtenir un parrainage 得到商业赞助

saisir une chance 抓住机会

la carrière professionnelle 职业生涯

demander un congé exceptionnel请特假

par avance提前,事先,预先

faire une tête 生气,不快

être sur le point de faire qch 正要做qch,即将做qch

avoir un ennui avec qch. qch有毛病/有麻烦

remettre qch en état 把qch恢复原状,修复

s’en faire 担心

d’une minute à l’autre 立即,马上

au fait 毕竟,宗旨;顺便说一下

avoir le mal de mer 晕船

à bout de force 筋疲力尽

déferler en lames immenses 波涛汹涌

à chaque instant 随时,时时刻刻,经常

avoir l’impression que 觉得…,感觉到…

s’accrocher à la barre抓紧栏杆

passer dans la tête脑海里闪现

sur une île inhabituée在无人居住的岛上

jouer à Robinson 像鲁滨逊一样冒险

mener une existence authentique 过着真实的生活

loin de 远离…

une douce brise轻柔的微风

faire appel à qn 求助于qn, 向qn诉说

donner à qn les pleins pouvoirs授全权给qn

entreprendre un gros effort de reconstruction努力重建

faire face à面对

empire colonial殖民帝国

en Asie du Sud-Est在东南亚

accéder à l’indépendance获得独立

querelle interne内部**

prendre le pouvoir掌权

voter une nouvelle constitution通过一部新宪法

signer les accords签署协议

regagner la France重返法国

les crises ministérielles政府危机,内阁危机

les gouvernements successifs各届政府

en ce qui concerne qn 关于qn

avoir qch à se plaindre 对qch抱怨/不满

se mettre en grève **

venir en sens inverse 逆行

avoir tout juste le temps de 只有做…的时间

reprendre le boulot重新上岗

être solidaire de l’autre 与另一方利害一致/团结一致/相互依赖

mettre qch à la poubelle把qch扔进垃圾箱;(转)摆脱qch

prendre la rue上街;占据街道;走某某街道

marcher dans la rue 在街上行走

en fin de matinée 中午

la conférence de presse记者招待会

au service de tous 为大家/所有人服务

le chef de l’Etat国家元首

à l’ouverture de 在…开幕时

prendre la décision作出决定

faire illusion给人以假象,掩人耳目

tenir les propos遵守诺言

法语词汇:说、讲、聊、叙、谈--parler

parler

词 cí: parole, phrase, poésie, mot

叨 dāo / tāo: (bavarder, tourner) / (merci)

话 huà: parole, langage

讲 jiǎng: parler, dire, conter, expliquer, discuter

句 jù: phrase, [phrase, parole]

唠 láo: (bavarder)

聊 liáo: bavarder, converser

说 shuō: parler

叙 xù: parler, causer, évaluer

言 yán: parole

代动词 dàidòngcí: verbe pronominal

代言人 dàiyánrén: porte-parole

低声说话 dī shēng shuōhuà: parler à voix basse

倾诉 qīngsù: parler sans retenue, s’épancher

动词 dòngcí: verbe

助动词 zhùdòngcí: verbe auxiliaire

发言 fā=yán: prendre la parole

发言人 fāyánrén: porte-parole

实话 shíhuà: vérité, parole sincère

对牛弹琴 duì niú tán qín: jouer du luth devant un boeuf, parler à un mur

念叨 niàndao: parler souvent de

插嘴 chāzuǐ: couper la parole à, intervenir, placer son mot

演说 yǎnshuō: prononcer un discours

罗唆 luōsuo: verbeux, bavard, loquace

聊天 liáo=tiān: bavarder

言行 yánxíng: actes et paroles

言论 yánlùn: propos, opinion, parole

讲话 jiǎnghuà: parler, parole, discours

说话 shuō=huà: parler, bavarder

谈情说爱 tánqíng-shuō’ài: parler d’amour

谈论 tánlùn: parler de, discuter

起来 qǐlai: se lever, se dresser, [après un verbe] vers le haut, achever, se mettre à, avoir l’air de

通** tōng diànhuà: se parler au téléphone

闲聊 xiánlián: causer, parler de choses et d’autres

闲话 xiánhuà: digression, bavardage

食言 shíyán: manquer de parole

PROPOS的中 文翻译是什么意思

propos 英[prə'pəʊ] 美[prə'poʊ]

[释义] [医] 提议,打算,建议;

求助!用法语翻译中文!

Chérie, tu me manques enormement! ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vues. Est-ce que tu es encore plus belle? Heiniu est-il gentil avec toi? S'il n'est pas gentil avec toi, je lui taperai dessus! Haha, en fait, j'ai aussi un petit ami, il va terminer ses études, Ainsi, on va entretenir une relation à longue distance. Je vais passer l'examen bientôt, ça m'enerve! Cet été, je ne rentre pas à l'île et je retourne directement à HongKong, en l'occurence, on ne pourra pas se voir, ça me rend un peu triste. Mais tu peux venir me rejoindre, ou aller à Pekin à la rentrée! Je t'aime! Le destin va nous réunir malgré la distance qui nous sépare. Porte toi bien! J'espère que tout ira bien!

propos是什么意思 《法语助手》法汉

法汉-汉法词典

n. m

1话, 谈话, 言词[多用pl. ]

~ absurdes无稽之谈,谬论

2意图, 打算; 决心

avoir le ferme~de faire qch坚决要做某事

à~

adv. [短语]

1.适宜, 及时, 恰当;

arriver à~来得正好

2.想起来啦, 对啦

A~,je voulais vous demander ...噢对啦,我正想要问您...

à tout~

adv. [短语]

时时刻刻, 随时, 经常; 动辄

Il se met en colère à tout ~他动不动就发怒。

de~délibéré

adv. [短语]

故意, 有意

Il a fait cela de~délibéré.他做这件事是存心的。

hors de~, mal à~

adv. [短语]

不适当地, 不合时宜地; 无理由地, 无缘无故地

Vous tombez mal à~.您来得真不是时候。

à~de

prép. [短语]

关于, 对, 为了

A ~ de quoi?关于什么?

常见用法

hors de propos不合适地

atténuer un propos缓和说话的语气

propos blessants伤人的话

propos choquants刺耳的话

déformer des propos曲解意图

propos immoraux淫秽的言词

des propos indécents下流话

tenir des propos injurieux说侮辱的话

propos obscènes下流话

propos antisémites仇视犹太人的言论

des propos qui dérapent失去控制的话题

propos désagréable令人讨厌的话题

des propos perfides一些阴险的话

des propos scandaleux令人气愤的话语

des propos sensés合乎情理的话

des propos sexistes性别歧视的言论

il a tenu les propos suivants :…他的讲话如下:……

tenir des propos véhéments言辞激烈

il y a beaucoup d'exagération dans ses propos他的话中有许多夸张之处

propos inadmissibles让人无法接受的言词

tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚话

j'ai fait miens ces propos这些话也是我的看法

apporter une nuance aux propos de qqn对某人的话做细微修正

la vanité de ses propos est affligeante他话语的空洞令人难受

ancoc hino is.co m 版 权 所 有

近义、反义、派生词典

动词变化:proposer

近义词:

dessein, dire, intention, objet, observation, pensée, décision, désir, détermination, parti, projet, volonté, à point, à temps, opportunément, au fait, boniment, cancan, commérage, déclaration

《当代法汉科技词典》

à propos

loc adv顺便说一句; 对啦, 想起啦; 转换话题或突然想起某事

avant propos

m.

前言, 序言, 引言

parler mal à propos

失言

à propos !

loc. adv.

对了, 想起来了(口语)

à propos de

loc. prép.

关于. . .

法语例句库

1.Il tient des propos véhéments.

他言辞激烈。

2.Elle a des propos nuancés.

她表达细腻。

3.Ses propos ont suscité des doutes.

他的讲话引起了怀疑。

4.Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.

他的话中有许多夸张之处。

5.Beaucoup de gens ont été révoltés par les propos de cet homme.

许多人都被这个人的话所激怒。

6.La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.

讨论恶化了,他们恶语相向。

7.Il a tenu les propos suivants: je quitterai mon poste.

他的讲话如下:我将离职。

8.Cet homme qui a des propos légères est polisson.

这个讲话很轻浮的男人很好色。

9.Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

他对这件事表示怀疑。

10.Ses propos s'articulent autour du thème: le respect de la diversité des civilisations .

他演讲的主题是尊重不同文明。

11.Et à propos, combien de journaux avons-nous exactement dans toute la France ?

对啦,在整个法国确切有多少种报纸呢?

12.Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.

我虽然不懂他的语言,但是通过他的动作我猜出了他的意思。

13.Ses propos s'articulent autour du thème: le respect de la diversité des civilisations .

他演讲的主题是尊重不同文明。

标签: propos

“propos「proposation」” 的相关文章

propos「proposal怎么读」

propos「proposal怎么读」

PROPOS的中 文翻译是什么意思 propos 英[prə'pəʊ] 美[prə'poʊ] [释义] [医] 提议,打算,建议;几个法语词的问题, grade、fou 的形容...

propos proposal

propos proposal

导言的词语导言的词语是什么 1、导言、导演、向导、开导、领导、导航、传导、引导、导体、导电、导热、导师。2、词语翻译英语introduction,preamble法语introduction,préf...

propos propose的意思

propos propose的意思

vue挂载根标签的属性是 一般通过new关键字的方式来创建,创建一个vue实例时,需要传入一个选项对象,这个对象里面有如下几个常见的属性:是根实例的特有属性,代表根元素。提供一个页面上的DOM对象作为...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。