attackon「attackontitan2游戏」
attack后应该跟什么?
attack后应该跟什么?

attack作名词时,后面一般用attack on **/sth
Our troops are now on the attack. 我们的部队正在进攻.
attack做动词是,后面可以不加或者加**/sth
They decided to attack at night. 他们决定夜晚进攻.
They attacked their meal with gusto. 他们大吃大喝.
attack on是什么意思
attack on
生词本
英 [əˈtæk ɔn]
美 [əˈtæk ɑn]
(向…)攻击,袭击,抨击
双语例句
1. He renewed his attack on government policy towards Europe.
他重新开始对政府的欧洲政策进行抨击。
来自柯林斯例句
2. Successfully merging two banks requires a fast and ruthless attack on
costs.
成功合并两家**需要坚决快速地着手解决费用问题。
来自柯林斯例句
3. He then launched a scathing attack
on previous leaders.
他接着严厉地斥责了几位前任领导者。
来自柯林斯例句
4. His article is, predictably, a scathing attack on
capitali**.
可想而知,他的文章是对资本主义的严厉抨击。
来自柯林斯例句
5. This was a sickening attack on a pregnant and defenceless woman.
这一起对毫无防御能力的孕妇的袭击,令人无比震惊。
来自柯林斯例句
为什么 进攻的巨人 的英文名是 attack on titan而不是attack of/by titan?
不要太纠结语法了,美国人都没有我们中国人那么注重语法。
我觉得这个可以这么理解, attack on titan是一个非常生动的表述,他为我们呈现出了一个画面:枪林弹雨中冲锋的巨人。这比只表述进攻的巨人更生动,更多方位。
攻击英文怎么说
攻击的英文:attack;assault;launch an offensive;accuse。
[例句]警方对那起攻击的凶残感到震惊。
The police were shocked by the ferocity of the attack.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
