bewilder「bewilder翻译」
baffle和bewilder的区别?
baffle v. 使困惑 n. 隔板
· This riddle baffles me.
这个谜把我难倒了。

· He was baffled by the technical language.
他为术语所困惑。
baffle a person's plan
使某人的计划受挫
· Her kindness baffled description.
她的仁慈令人无法形容。
They were baffled in their test.
他们的测验失败了。
bewilder vt. 把…弄糊涂;使迷惑
make someone not know what is happening
· So many questions bewilder me.
这样多的问题使我困惑。
· The big city bewildered the old woman from the country.
大城市把这位乡下老太太弄糊涂了。
bewildering什么意思
bewildering [bɪ'wɪld(ə)rɪŋ]
adj. 使人困惑的;令人产生混乱的
v. 使迷惑(bewilder的ing形式)
A glance along his bookshelves reveals a bewildering array of interests.
扫一眼他的书架就可以看出他杂七杂八的兴趣爱好。
困惑的英文怎么说?
困惑的英文:confusion 名词、confuse 动词、confused 形容词。
1.confusion英 [kənˈfju:ʒn] 美 [kənˈfjuʒən] n.混乱;混淆;困惑。
2.confuse英 [kənˈfju:z] 美 [kənˈfjuz] vt.使困窘;使混乱;使困惑;使更难于理解。vi.使糊涂。
3.confused英 [kənˈfju:zd] 美 [kənˈfjuzd] adj.糊涂的;迷乱的;混杂的;不清楚的。v.困惑(confuse的过去式)。
confusion的用法示例如下:
1.Amanda's predominant emotion was that of confusion.
阿曼达主要还是感到困惑。
2.Teddy turned to Mona with a look of mild confusion
泰迪表情略带困惑地向莫娜求助。
扩展资料:
confuse的第三人称单数: confuses 现在分词: confusing 过去式: confused 过去分词: confused。
confuse的记忆技巧:con 共同 + fus 流,泻;融化 + e → 流到一起 → 使混乱。
confuse, confound, mistake这三个词的共同意思是“混淆”。它们之间的区别是:
1.mistake强调产生进一步的后果或作出进一步的动作;
2.confuse指由于未能区别两种类似的或有共同特点的事物而产生混淆;
3.confound则通常强调由于思维混乱或愚笨而产生概念不清。
令人眼花缭乱的的翻译是:什么意思
眼花缭乱
[yǎn huā liáo luàn]
be dazzled
; see things in a blur
;dazzle the eyes ; by looking at many things
感到眼花缭乱的 bewildered
广泛和眼花缭乱
orbitor
令人眼花缭乱
bewilder ; orbitor
例句:
大都市的花花世界使他感到眼花缭乱。
He was dazzled by the gaiety and splendour of the metropolis.
我是急诊室里唯一的病人,所以来了很多医生,做了很多测试,令人眼花缭乱。
I am the only patient in AE and so begins a dazzling array of consultants and tests.
希望能帮助到你,望采纳!