关于儿童英语小故事的信息
少儿英语睡前小故事参考五篇
儿童 睡前 故事 是指在儿童睡觉之前由父母亲自讲给孩子的故事,内容根据宝宝的 兴趣 爱好 选择,目的在于哄孩子睡觉,并且对孩子进行 教育 和引导,有助于培养孩子的阅读情趣,切有助于提高孩子的学习成绩。下面是我为大家带来的少儿英语睡前小故事参考五篇,希望大家能够喜欢!
更多“睡前故事”方面的相关内容推荐↓↓↓
★★ 睡前公主童话故事 ★★

★★ 睡前故事哄小孩睡觉的 ★★
★★ 温馨儿童睡前故事5则 ★★
★★ 经典睡前故事文字版 ★★
★★ 睡前故事幼儿故事简短版 ★★
少儿英语睡前小故事1
Qiang Qiang learns to play
Qiang Qiang likes playing badminton very much, so his father bought a pair of badminton rackets for Qiang Qiang. Qiang Qiang is very happy, but the next question is, Qiang Qiang can't play badminton. What can I do?
Dad said to Qiang Qiang, "it doesn't matter. We can learn how to play!"
Qiang Qiang learned badminton like his father, but he couldn't play well. He fell down several times. He cried in pain. Qiang Qiang threw away his racket angrily and said, "hum! I won't learn."
Then he threw the badminton aside. His father came up to comfort Qiangqiang and said, "if you encounter a little difficulty, give up. You will never learn. In the face of difficulties, you can succeed!"
After listening to his father's words, Qiang Qiang nodded and studied badminton hard. Although he still couldn't play well, Qiang Qiang always studied hard and finally learned badminton.
Later, in the badminton competition organized by the class, Qiang Qiang also won the championship!
强强学打球
强强很喜欢打 羽毛球 ,所以爸爸就给强强买了一副羽毛球拍,强强高兴极了,可接下来的问题是,强强不会打羽毛球呀,这可咋办?
爸爸对强强说:“没关系,我们可以来学怎样打啊!”
强强照着爸爸的样子学起了羽毛球,可是总打不好,有几次还摔倒了,疼的强强直流眼泪,强强生气的扔掉球拍,说:“哼!我不学了。”
说着把羽毛球扔到了一边,爸爸上前安慰强强说:“遇到一点困难就放弃,你永远都学不会,面对困难,迎难而上,才能成功啊!”
强强听了爸爸的话,点了点头,努力的学习羽毛球,虽然还是打不好,但强强一直认真学,最后终于学会了羽毛球。
后来,在班级组织的羽毛球比赛中,强强还获得了冠军呢!
少儿英语睡前小故事2
Cheated Maomao
"Jingling!" school is over!
Maomao picked up his schoolbag, hummed and walked to the school gate. His mother will pick him up later.
Maomao waited left and right, and neither did his parents,
"Maybe mom has to work overtime, or there's a traffic jam on the road, wait!" Maomao thought.
At this time, a man came to me. He walked up to Maomao with a **ile and said, "Hello, Maomao!"
Maomao glanced at him and said, "who are you?"
He said, "I'm your mother's colleague. Just call me uncle Yang! Your mother asked me to pick you up."
Maomao nodded and believed him,
He was about to take Maomao to the car when the police uncle came and arrested the so-called "Uncle Yang".
It turned out that the liar had been followed by the police uncle for many days. This time, thanks to the police uncle!
The police uncle said to Maomao, "children, don't believe what strangers say in the future, otherwise it will cause very serious consequences!" Maomao nodded in fear.
被骗的毛毛
“叮铃铃!”放学啦!
毛毛背起小书包,一边哼着歌一边走向学校门口,妈妈等会儿会来接他的。
毛毛左等右等,爸爸妈妈也没来,
“说不定妈妈要加班,或者是路上堵车了,再等等吧!”毛毛想。
这时候,迎面走过来一个人,只见他笑嘻嘻的走到毛毛的面前说:“你好啊毛毛!”
毛毛看了一眼他说:“你是谁啊?”
他说:“我是你妈妈的同事,你就叫我杨叔叔吧!是你妈妈让我来接你的。”
毛毛点点头,相信了他的话,
他正打算把毛毛带上车,这时候,警察叔叔来了,还把这个所谓的“杨叔叔”给逮捕了。
原来这个骗子已经被警察叔叔跟踪了很多天,这次幸亏警察叔叔呀!
警察叔叔对毛毛说:“小朋友,以后可千万不要相信陌生人的话,不然会造成非常严重的后果呀!”毛毛后怕的点了点头。
少儿英语睡前小故事3
The quarrel between Pangniu and Miaomiao
Pangniu and Miao Miao were good friends, but you see, today, they quarreled. Let's hear what happened!
Fat girl said proudly, "I love working best. I'll help my mother sweep the floor!"
Miao Miao on one side was unconvinced: "hum! I love labor most! I can not only sweep the floor, but also wash the dishes! Can you?"
Fat girl didn't show weakness: "come on! I love labor most! Who doesn't know you're the laziest!" fat girl laughed.
Miao Miao was so anxious that he immediately explained, "no! You are greedy. You can't walk when you see food. You still work?" Miao Miao also laughed at Pangniu
Just as they were quarrelling, grandma Yang came.
"Pangniu and Miaomiao, you have great skills! They all have their own advantages. Pangniu is the best at sweeping the floor and Miaomiao is the best at washing dishes! You are all good children who love work!"
Pangniu and Miao Miao **iled happily.
胖妞和苗苗的争吵
胖妞和苗苗本来是好朋友,可是你瞧,今天呀,她们却争吵起来了。我们来听听发生什么事情了吧!
胖妞得意地说:“我最爱劳动,我会帮妈妈扫地呢!”
一旁的苗苗可不服气了:“哼!我才最爱劳动呢!我不仅会扫地还会洗碗呢!你会吗?”
胖妞也不示弱:“得了吧!还最爱劳动呢!谁不知道你最懒了!”胖妞笑话起苗苗来。
苗苗一听可急了,马上辩解道:“才不是呢!你呀,最贪吃了,一看到吃的就走不动路了,还劳动呢?”苗苗也笑话胖妞……
正当她们吵得不可开交的时候,杨奶奶来了。
“胖妞、苗苗,你们的本领都很大!都有自己的优点,扫地最厉害的是胖妞,洗碗最厉害的当然是苗苗喽!你们都是爱劳动的好孩子!”
胖妞和苗苗听了,高兴的笑了。
少儿英语睡前小故事4
[treat teeth with bears]
In the animal Town, there is a good bear clinic, which specializes in treating the teeth of **all animals.
One day, a patient came to the good bear clinic.
"Hello, Mr. mouse. I'm glad to serve you. What's wrong with your teeth?"
The vole covered his mouth and said, "I can't eat.
"Is the tooth broken? Let me have a look." the good bear took a flashlight and opened the mouse's mouth to check.
The mouse pushed away the bear: "on the contrary, my teeth are growing well. The longer my teeth are, the longer they are. I can't close my mouth. I can't eat now."
"Oh? This disease is very rare. I haven't encountered it in ten years as a dentist. Let me check it on the Internet." haoxiong immediately turned on the computer.
"Ha ha, I've found a cure for your teeth. I'll give you three prescriptions, and you can choose one." he said, and the good bear immediately wrote the prescription.
"Prescription 1: solve it at one time and simply pull it out. Prescription 2: I saw your teeth once a week and cut off the excessively long teeth. Prescription 3: 900 old corn stalks. Chew 10 stalks three times a day. Take the medicine once a month for lifelong treatment. It is strictly prohibited to bite other people's furniture and books after taking the medicine!"
"Ah! Tooth extraction? Tooth sawing? I feel very painful, and how can I eat without teeth? I'm going to starve to death. It sounds like I'd better choose the third option," said the mouse.
A week later, two weeks later, three weeks later, the mouse's teeth got better again, yeah!
【好好熊治牙】
在动物小镇上,有家好好熊诊所,专门为小动物们治牙。
有一天好好熊诊所来了一位病人。
“你好,鼠先生,很高兴为你服务,你的牙齿出了什么问题吗?”
田鼠捂着嘴巴说:“我吃不下饭。
“牙坏了吗?让我看看。”好好熊一边拿着手电筒照着,一边扳开鼠的口查看。
鼠推开了好好熊:“正相反,我的牙长势良好,牙齿越长越长,撑得嘴巴合不拢,现在都没法吃东西了。”
“哦?这个病很罕见啊,我做了十年牙医都没有遇到过,让我上网查查吧。”好好熊马上打开了电脑。
“哈哈,我找到了,你的牙齿有治疗的 方法 了。我给你开三个处方,你任选一个吧。”说着,好好熊马上开起了处方。
“处方一:一次性解决,干脆拔掉。处方二:每周我为你锯一次牙,把过长的牙锯掉。处方三,老玉米杆900根。每日啃三次,每次啃10根儿。每月取药一次,终身治疗。用药后严禁咬别人家的家具、书本!”
“啊!拔牙?做锯牙?感觉会很痛,而且没有了牙齿我怎么吃饭岂不是要饿死。听起来我还是选择第三个方案吧”老鼠说。
一周后,两周后,三周后,老鼠的牙齿又变好了,耶!
少儿英语睡前小故事5
[kittens don't like cleaning]
Once upon a time, there was a clever kitten. It was very beautiful, but it didn't like cleaning. Kittens have **art eyes and can see everything around them. Mom and Dad love kittens very much. Every time the kitten finished the game with the children, she didn't wash her hands. She ate and ate immediately when she got home. No matter what dirty things the kitten took it and ate it. Mom and dad said, "kitten, you have to talk about hygiene, you know?" but the kitten turned a deaf ear and didn't even listen to a word.
Once, the kitten asked his friends out to play and accidentally fell into a black ditch. A friend asked him to take a bath at home, but the kitten said, "it doesn't matter, it doesn't matter, I'll take a bath at home." on the way home, the kitten saw others eating delicious food, and he paid for it. As soon as the kitten got home, without saying a word, it began to eat again.
Because the kitten didn't like cleaning, friends began to ignore it and don't play with it. The kitten is very unhappy. Finally one day, because the kitten ate and drank indiscriminately, he ate badly and became ill. The kitten felt ashamed. She cried and told her mother, "Mom, I'm sorry. It's all my fault. Let you worry about me. I'll love cleaning in the future." her mother took good care of it every day, fed the kitten, and the kitten lying in bed gradually got better.
After this lesson, kittens love cleaning. The kitten combs her hair, arranges her schoolbag and goes to school every day. Now friends play with kittens. Accompanied by her father, mother and friends, the kitten lived happily every day.
【小猫不爱清洁】
从前,有一只聪明的小猫,它很漂亮,但是它很不爱清洁。小猫有一双伶俐的眼睛,可以看出四周任何的东西。爸爸妈妈很疼爱小猫。小猫每一次和小朋友们做完游戏,都不洗手,马上到家就吃饭、食物。小猫不管什么脏东西,拿到手里就吃下去了。爸爸妈妈说:“小猫呀,你要讲卫生知道吗?”但小猫却当作耳边风,连一句话都没有听进去。
有一次,小猫约朋友们出去玩,不小心掉进一个黑沟里。朋友让它回家洗个澡,小猫却说:“没关系,没关系,我回家会去洗的。”在回家的路上,小猫又看见别人在吃好吃的食物,它又掏钱去买着吃。小猫一到家,二话没说,它又开始吃饭了。
因为小猫太不爱清洁了,朋友们开始不再理它,也不跟它玩了。小猫很不高兴。终于有一天,因为小猫乱吃乱喝,吃坏了肚子,生病了。小猫感到惭愧,它哭着告诉妈妈:“妈妈对不起,都是我的错,让你为**心了,我以后一定会爱清洁的。”妈妈每天细心地照顾它,给小猫喂饭,躺在床上的小猫渐渐地好起来了。
经过这一次的教训,小猫很爱清洁了。小猫每天梳好头发,整理好书包,去上学。现在朋友们也跟小猫玩了。小猫爸爸、妈妈和朋友的陪伴下,高高兴兴过着每一天。
少儿英语睡前小故事参考五篇相关 文章 :
★ 少儿英语睡前小故事60字五篇
★ 少儿英语小故事五篇
★ 儿童英语小故事最新5篇
★ 儿童英语小故事5篇
★ 儿童英语小故事5篇
★ 儿童英语小故事汇总5篇
★ 儿童英文故事合集5篇
★ 儿童英文故事汇总5篇
★ 儿童英语睡前小故事短篇
★ 儿童英语睡前小故事推荐
var _hmt = _hmt || []; (function() { var hm = document.createElement("script"); hm.src = ""; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm, s); })();
儿童英语故事短文大全
英语是一种交流的工具,口语交际能力的重要性不言而喻。故事英语教学法是一种创新性教学方法,它能提高学生的口语能力,培养学生用英语思维的能力,在表达、语音、语感等方面也起着突出的作用。我整理了儿童英语故事短文,欢迎阅读!
儿童英语故事短文篇一
这是我的包
It’s Sunday. There are many people in the bus. And an old man is looking here and there. He wants to find an empty seat. Then he finds one. He goes to it. A **all bag is on the seat. And a young man is beside it.
今天是周末,公共汽车上有许多人。一位老人站在车上到处看,他想要找到一个空的座位。后来他发现了一个,他走了过去。有一个小包在座位上,有一个年轻的男子坐在这个座位的旁边。
“Is this seat empty?” asks the old man.
“这个座位有人吗?”老人问道。
“No, it’s for an old woman. She went to buy some bananas,” says the man. “Well, let me sit here, please, I’ll leave here when she comes back.”
“有,这是一位老太太的座位。她买香蕉去了。”男子说道。“那么请先让我坐一下吧,等她回来我就会离开。”
The bus starts. “She hasn’t come, but her bag is here. Let me give her the bag. ” Then the old man throws the bag out.
公车开动了,“她还没回来,可是她的包还在这里,我把这包还给她吧。”说着老人就把包扔到车外。
The young man shouts, “Don’t throw it! It’s may bag!”
年轻男子喊道:“不要扔!那是我的包!”
儿童英语故事短文篇二
laugh out of the other side of your mouth
乐极生悲
Chunyu Kun (淳于髡) lived in the state of Qi (齐国) during the Warring States Period (战国,475-221 BC).He was wise, humorous and eloquent. He skillfully advised the king on many occasions and successfully went to many states as an envoy.
战国时期,齐国有个叫淳于髡的人。他幽默机智,能说会道,给齐威王出过许多好主意,并且成功出使了许多其他的国家。
In the year 349 BC, the State of Chu (楚国) dispatched a large force to attack Qi.
公元349年,楚国派出大批军队攻打齐国。
The king of Qi sent Chunyu Kun to the state of Zhao (赵国) to ask for help, with a lot of valuable gifts.
齐王派淳于髡去赵国寻求帮助,于是他带着许多贵重的礼品去了赵国。
The king of Zhao accpeted the gifts gladly and sent a hundred thousand troops to help Qi.
赵王见了礼物十分高兴,派了十万士兵去援助齐国。
The king of Chu withdrew his army that very night as soon as he got the news.
那天晚上,楚王得到这消息,马上撤回了自己的军队。
The king of Qi was released and pleased with Chunyu Kun. He set a banquet for celebration.
齐威王松了一口气,十分满意淳于髡的表现,并决定设宴为他庆功。
During the meal, the king asked Chunyu Kun, "How much wine can you drink before you're drunk, Sir?"
在宴会上,齐威王问淳于髡:“先生你喝多少酒会醉?”
Knowing the king had a bad habit of drinking all night, Chunyu Kun decided to take this chance to admonish the king. So he replied, "I get drunk when I drink ten litres or hundred."
他幽默地回答说:“我有时喝一升酒就会醉,有时喝一百升酒才会醉。”
Puzzled, the king askked, "Since you are drunk after ten litres, how can you finish another ninty litres?"
齐威王听了很奇怪。他问:“你喝一升已经醉了,怎么还会有喝一百升的道理呢?”
Chunyu Kun then explained that he could drink different amounts of wine under different conditions. He said, "This occurs to me that when you drink to your limit, you get so drunk that you lose your sense; once joy reaches its height, then it's sorrow's turn. This is the rule for everything. Whatever you do, you are bound to end up in the opposite direction when you exceed the limits."
儿童英语故事短文篇三
In spring, the mother pig took the little pig LuLu to the foot of the mountain. They planted some watermelon.
When summer came, there were many big round watermelons in the field.
One day, the sun was burning like a fire, it was terribly hot on the ground. The mother pig said to the little pig:"Lulu, go to the field to pick a watermelon back,ok?" Lulu said happily:"Ok! No problem."
Then he ran to the watermelon field. When he got to the field, he was happy to find so many big green watermelons. He chose one of the biggest watermelon and picked it from the vine. Then he held it with his hands trying to lift is on his shoulder to carry it home.
"Wow!It's so heavy!" Lulu tried several times, but he failed. And he was socked with sweat. He wiped his sweat off and decided to have a rest.
Suddenly he saw the monkey Pipi. He was playing with a hoop. Lulu patted his head and said:"I've got it." He thought,the round hoop can roll, the watermelon round too,then it can roll too.He then put the big melon on the ground and rolled it forward quickly.
At last he got home with the watermelon.The mother pig knew the story, she exclaimed:"My child, you're really clever!"
小猪搬西瓜
春天的时候,猪妈妈带着小猪噜噜,在山坡下种了一大片西瓜。到了夏天,西瓜地里结满了又圆又大的西瓜。
有一天,太阳光**辣地照着大地,天啊,可热了。猪妈妈对小猪说:“噜噜,你到咱们的地里摘个大西瓜回来解解渴吧!”小猪噜噜高兴地说:“好吧!”说完就往西瓜地里跑。到了地里一看。呵,到处躺着大西瓜,水灵灵的,真惹人喜爱!噜噜挑了个最大的摘了下来。它双手搂着西瓜,想抱
抱起来放在肩上扛回家。“哟,好重呀!”噜噜试着抱了几次都没有抱起来,还累得满头大汗。 它直起身来,擦了擦脸上的汗水想休息一下,再去试试抱西瓜。突然,它看到小猴皮皮在山下边的马路上滚铁环玩呢。小猪噜噜一拍后脑勺高兴地说:“有了,我有办法了。”什么办法呢?小猪噜噜心想:铁环是圆的,可以滚动。西瓜也是圆的,不也可以滚动吗?想到这儿啊,小猪噜噜顾不上休息,把大西瓜放在地上。咕噜噜,咕噜噜地向前滚,一直把西瓜滚到家里。
猪妈妈看到小猪噜噜把又圆又大的西瓜搬回家,夸奖噜噜是个爱动脑筋的猪娃娃!
英语童话故事合集5篇
无论是学习哪种语言, 童话 故事 都是宝宝学习的方式,不但不会因为枯燥而让宝宝们厌烦,更能激发宝宝对于英语的阅读兴趣,所以说通过故事来 学习英语 是宝宝学习的选择了。下面我给大家介绍关于英语童话故事,方便大家学习。
英语童话故事1
Long ago in a **all, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A **all, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He **iled a great **ile, and was answered with 1000 great **iles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often."
In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again."
All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?
很久以前的一个很远的小村庄里,有一个以"千镜屋"而的地方。一个乐观的小狗听说了这个地方并决定去参观。当来到这个地方,他蹦蹦跳欢恰快的上了台阶,来到房门口,他高高竖起耳朵,欢快地摇着尾巴,从门口往里张望,他惊奇地看到有1000只欢乐的小狗像他一样快的摇尾巴。他灿烂地微笑着,回报他的是1000张热情,友好的灿烂笑脸。离开时他心想:"这是一个精彩的地主,我一定要经常来参观。"
在这个村里还有另一只想参观"千镜屋"的小狗,他不及第一只小狗乐观,他慢吞吞地爬上台阶,然后耷拉着脑袋往屋子里看。一看到有1000只小狗不友好地盯着他,他便开始冲他们狂吠,镜中的1000只小狗也冲着他狂吠,把他给吓坏了,他在离开时心想:"这是一个恐怖的地方,我再也不会来了。"
世界上所有的脸都是镜子,在你所遇见的人的脸上你看到反射出来的是什么?
英语童话故事2
The Flood
Towards the end of the Age of Bronze the human world became very cruel.
Men grew hungry,impolite and ungodly.Neither rightn or law was respected any longer,and the rule of hospitality was forgotten.Dressed up in human form,Zeus visited Arcadia andThessaly,and disliked the deadly wrongs of men .He decidedto clear the earth of them all.Without hesitation he released therainy south wind and called upon the heartless Poseidon to help.Soon the whole world sank in a vast ocean, and the entire humanrace disappeared in the unheard of flood,all but two poor Thessalians .
These were an old childless couple,kind and faithful and contented with life.The man was called Deucalion and his wife Pyrrha.Son of Prometheus,Deucalion had been warned beforehand by his father of the coming flood and made himself a hugechest.When the roaring flood came the couple hid themselves init and floated for nine days until it touched land again on Mt Parnassus.
The once active world presented a frightening sight.It was all death and ruin.Feeling lonely and unsafe,the old coupleprayed to the gods for help.A sage instructed them to cast the bones of their mother about .The son of the wise Titan, havingguessed the true meaning of the mysterious command, started throwing stones behind him. A miracle occurred. The stonesthat the man cast became men;the stones that the woman threwturned into women.Since then,people appeared on the land again.The Heroic Age had begun.
洪水
到了青铜期末代,人类世界变得非常残忍,人类也变得贪婪、粗鲁且不虔诚.公理与法律不再受到尊重.殷勤好客的风俗被遗忘.宙斯装扮成凡人的样子查看了阿卡迪亚和色萨利两地.他不喜欢凡人极度的罪恶,决心将他们从地球上铲除.他毫不犹豫地释放了夹雨的南风,并召来冷酷无情的波塞冬协助他.很快整个人类世界被淹没在一片汪洋之中.除了两名恭顺的色萨利人幸免于难外,人类被史无前例的洪水吞噬.
这对老夫妻没有孩子.他们善良、虔诚、对生活心满意足.丈夫是普罗米修斯的儿子,名叫丢卡利翁,妻子名为皮拉.丢卡利翁的父亲事先就警告他会爆发洪水,因此,他制了个巨大的箱子.当咆哮的洪水涌来时,夫妻俩就躲藏在箱中,这样漂泊了九天,最终漂到了帕那萨斯山.
曾经生机勃勃的大地呈现出恐怖的景象.死亡与毁灭四处可见.老夫妻深感孤独和危险.他们就向上帝祈祷,乞求帮助.一位圣人指示他们把母亲的遗骨掷向四周.这位聪明的泰坦的后代,马上悟出了这个神秘指示所隐含的意义.他们开始将石头抛向身后.奇迹出现了.男人抛出的石头变成了男人,女人抛的则变成了女人.从此人类再次在陆地上出现,英雄时代来临.
英语童话故事3
An old cock and a foxIt is evening.An old cock is sitting in a tree.A fox comes to the tree and looks up at the cock."Hello,Mr Cock,I have good news for you,"says the fox."Oh"says thecock,"What good news for me?""All the animals are friends now."says the fox."Fine!"says the cock."I'm very glad to know that."Then he looks up、
"Look!A dog ia coming this way.""What?A dog?"says the fox."Well....well,I must go now.Goodbye,Mr Cock!""Wait,Mr Fox,Don't you like dogs?"Don't you like playing with the dog?Dogs are our friends now.""But,...but they may not know the news yet."Then he runs away."I see,I see,"says the cock.He **iles and goes to sleep
.翻译:一只老公鸡和一只狐狸是夜。一只老公鸡呆在树上。一只狐狸走向大树要 拜访 公鸡。"你好,公鸡先生,我有一个关于你的好消息。"狐狸说。"噢,"公鸡说,"是什么关于我的好消息?""所有动物现在都是朋友了。"狐狸说。"好,"公鸡说,"我听到那非常高兴!"然后他看到了。
"看,一只狗正在往这边来。""什么?一只狗?"狐狸问。"好的好的,现在我该走了,再见,公鸡先生!""等等,狐狸先生,你难道不喜欢狗吗?难道你不喜欢和狗玩么?狗现在是我们的朋友。""但是,但是它们现在可能还不知道。"然后他跑走了。"我知道了,我知道了,"公鸡说。他微笑着然后去睡觉了。
英语童话故事4
Once upon a time, there were two very good friends who lived together in the shade of a rock. Strange as it may seem, one was a lion and one was a tiger. They had met when they were too young to know the difference between lions and tigers. So they did not think their friendship was at all unusual. Besides, it was a peaceful part of the mountains, possibly due to the influence of a gentle forest monk who lived nearby. He was a hermit , one who lives far away from other people.
For some unknown reason, one day the two friends got into a silly argument. The tiger said, ;Everyone knows the cold netes when the moon wanes from full to new!; The lion said, ;Where did you hear such nonsense ? Everyone knows the cold netes when the moon waxes from new to full!;
The argument got stronger and stronger. Neither could convince the other. They could not reach any conclusion to resolve the growing dispute. They even started calling each other names! Fearing for their friendship, they decided to go ask the learned forest monk, who would surely know about such things.
Visiting the peaceful hermit, the lion and tiger bowed respectfully and put their question to him. The friendly monk thought for a while and then gave his answer. ;It can be cold in any phase of the moon, from new to full and back to new again. It is the wind that brings the cold, whether from west or north or east. Therefore, in a way, you are both right! And neither of you is defeated by the other. The most important thing is to live without conflict, to remain united. Unity is best by all means.;
The lion and tiger thanked the wise hermit. They were happy to still be friends.
从前,有两个很好的朋友住在一起在岩石的阴影。这看上去很奇怪,一个是狮子,一个是老虎。他们相识时,他们太年轻,知道狮子和老虎之间的差异。所以他们不认为他们的友谊在所有不寻常的。此外,它是一个山的安静的一部分,可能是由于影响的一个温和的森林和尚住在附近。他是一个隐士,住在远离其他人。
由于一些未知的原因,有一天,两个朋友陷入了愚蠢的争吵。老虎说,每个人都知道感冒是当月亮会从全新的!狮子说,你在哪里听过这种胡言乱语吗?每个人都知道感冒是当月亮从新全!
争论越来越激烈。谁也说服不了谁。他们不可能达成任何结论来解决日益增长的争议。他们甚至开始叫对方的名字!由于担心他们的友谊,他们决定去问博学的森林和尚,他肯定知道这样的事。
参观和平的隐士,狮子和老虎恭敬地鞠了一躬,他把自己的问题。友好的和尚想了一会儿,然后给出他的答案。它可以在任何阶段的月亮是冷的,从新到满月再回到新的了。它带来了寒冷的风,无论从西或北或东。因此,在某种程度上,你都是对的!你们谁也没有其他的失败。最重要的是没有冲突的生活,保持团结。统一是的 方法 。
狮子和老虎感谢聪明的隐士。他们很高兴仍然是朋友。
英语童话故事5
Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:;Sirrah, last year you grossly insulted me.; ;Indeed,; bleated the Lamb in a mournful tone of voice, ;I was not then born.; Then said the Wolf, ;You feed in my pasture.;
;No, good sir,; replied the Lamb, ;I have not yet tasted grass.; Again said the Wolf, ;You drink of my well.; ;No,; exclaimed the Lamb, ;I never yet drank water, for as yet my mother′s milk is both food and drink to me.; On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, ;Well! I won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations.;The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年曾经骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草。」
小羊回答说:「不,好先生,我还未曾尝过草的味道呢。」狼又说:「你喝过我井里的水。」小羊叫道:「不,我从没有喝过水,因为直到今天为止,我都是吃着母亲的奶汁。」狼一听这话,便抓住它,把它吃下去,便说:「好!即使你驳倒我每一句话,我终究要吃晚餐的!」暴君总有他暴行的借口。
英语童话故事合集5篇相关 文章 :
★ 英语幽默小故事合集5篇
★ 启蒙儿童专用的10篇英语童话小故事
★ 格林童话故事全**集5篇
★ 英语童话故事带翻译短篇有趣的
★ 英语故事带故事大全(带翻译)
★ 英语童话故事剧本阅读有趣的
★ 英语故事带故事大全(带翻译)
★ 英文童话故事
★ 讲儿童故事合集5篇
★ 英语童话故事小短文阅读
英语童话故事汇总5篇
英语 故事 会出现学生认识或是不认识的单词,而这个单词的重复不断出现,会加深同学们对单词的记忆,这种记忆不同于一般的死记硬背,而是在潜移默化中,让学生记住单词,并且不枯燥。下面我给大家介绍关于英语 童话故事 ,方便大家学习。
英语童话故事1
我的家
I am in desperate need of help -- or Ill go crazy. Were living in a single room -- my wife, my children and my in-laws. So our nerves are on edge, we yell and scream at one another. The room is a hell.
Do you promise to do whatever I tell you?; said the Master gravely.
I swear I shall do anything.
Very well. How many animals do you have?
A cow, a goat and six chickens.
Take them all into the room with you. Then come back after a week.
The disciple was appalled. But he had promised to obey! So he took the animals in. A week later he came back, a pitiable figure, moaning, Im a nervous wreck. The dirt! The stench! The noise! Were all on the verge of madness!
Go back,said the Master, and put the animals out.
The man ran all the way home. And came back the following day, his eyes sparkling with joy. How sweet life is! The animals are out. The home is a Paradise, so quiet and clean and roomy!
我非常需要帮助——或者我会疯的。我们生活在一个房间里——我的妻子,我的孩子和我的法律。我们整天神经兮兮,我们互相大喊大叫。房间是地狱。
你答应按我说的去做吗?**一本正经地说。
我发誓我会做任何事。
好的,你有多少动物吗?
一头奶牛,一头山羊和六只鸡。
把它们全带到你的房间。一个星期之后再回来。
门徒大吃一惊。但他已经承诺服从!所以他把动物。一个星期后他回来了,可怜的人物,**着,我很紧张。污垢!恶臭!噪声!我们就要发疯了!
回去吧,**说,把动物放了。
这个男人跑回家。第二天回来时,他的眼里闪烁着喜悦的光芒。生活是多么美好!动物们都离开了。家是一个天堂,那么安静,干净和宽敞的!
英语童话故事2
拇指姑娘(选段)
She had a little house of her own, a little garden too, this woman of whom I am going to tell you, but for all that she was not quite happy.
If only I had a little child of my own,she said, Then, indeed, I should be quite happy.
And an old witch heard what the woman had wished, and said, Oh, but that is easily managed. Here is a barley-corn. Plant it in a flower-pot and tend it carefully, and then you will see what will happen.
The woman was in a great hurry to go home and plant the barley-corn, but she did not forget to say ;thank you; to the old witch. She not only thanked her, she even stayed to give her six silver pennies.
And what do you think happened? Almost before the corn was planted, up shot a large and beautiful flower. It was still unopened. The petals were folded closely together, but it looked like a tulip. It really was a tulip, a red and yellow one, too.
The woman loved flowers. She stooped and kissed the beautiful bud. As her lips touched the petals, they burst open, and oh! wonder of wonders! there in the very middle of the flower, there sat a little child. Such a tiny, pretty little maiden she was.
They called her Thumbelina. That was because she was no bigger than the womans thumb.
And where do you think she slept?
When she slept little Thumbelina lay in her cradle on a tiny heap of violets, with the petal of a pale pink rose to cover her.
And where do you think she played? A table was her playground. On the table the woman placed a plate of water. Little Thumbelina called that her lake.
Round the plate were scented flowers, the blossoms laying on the edge, while the pale green stalks reached thirstily down to the water.
She peeped at her, this ugly toad.
How beautiful the little maiden is, she croaked. She will make a lovely bride for my handsome son. And she lifted the little cradle, with Thumbelina in it, and hopped out through the broken window-pane, down into the garden.
At the foot of the garden was a broad stream. Here, under the muddy banks lived the old toad with her son.
今天我要讲给大家听的是一个妇女的故事,她有自己的一间小屋和一个小花园,但她还是开心不起来。
她说,我要是有个一丁点小的孩子该多好啊,这样我会多么开心啊。
消息传到了一个女巫的耳朵里,她说,哦,这好办的很!这是一颗大麦粒,把它种到花盆里,然后你就等着看会发生什么吧。
女人赶紧跑回家种下麦粒,她没忘对巫婆说声谢谢,不仅如此,她还给了巫婆6个银币。
你猜发生了什么?麦粒刚种下去,一朵美丽的大花就破土而出。这是一朵没开放的花,它的叶子紧紧的包在一起,看起来像是一朵郁金香。它真的是一朵郁金香,而且是红中带黄的。
女人非常喜欢花。她弯腰在美丽的花蕾上亲了一下。她的嘴唇一碰到花瓣,花儿立刻绽放了!噢,太美妙了!就在花的中央,坐着一个小小孩儿!多么小,多么可爱的一个少女啊!
大家叫她拇指姑娘。因为她只有一个人的拇指那么点大。
你们知道她睡在哪里吗?
小小拇指姑娘睡觉时躺在用紫罗兰花瓣垫着的胡桃壳里,盖的是粉色玫瑰花瓣。
你知道她又是在怎么玩耍吗?一张桌子就是她玩耍的天地,女人在桌上放了一盘子水,拇指姑娘把它叫做她的湖
盘子上摆了一圈芳香的花儿,花朵沿着边儿排开,而嫩绿的枝干贪婪地伸向水中。
英语童话故事3
THE TITMOUSE'S REWARD
山雀的报答
During the Han dynasty, about two thousand years ago, to the north of Huayin Mountain, there lived a family called Yang. They were farmers, and had only one child, who was so precious to him that they named him Treasure Pao.
两千年前的汉代,华阴山北面,住着一姓杨的农户。他们全家都是农民,他们非常珍爱他们的独子,并给他起名叫做宝——财宝的意思。
Yang Pao was not only clever, kind, and quick-witted, but he was also very good looking with his clear eyebrows and bright eyes. His parent shaved all of his hair off except for two locks on the top, which they tied into two knots. Everybody agreed that he was very cute.
杨宝不仅聪明、善良、机敏,而且眉清目秀,一表人材。他的父母剃光他的头, 只留下头顶的两撮头发,扎成两个发髻 .每个人都 承认他很聪明 .
Yang Pao loved nature. He spent a lot of time playing in the forests of Huayin Mountain. One day when he was nine years old, he was playing outdoors as usual. All of a sudden he heard a cry above him. He looked up and saw a hunting owl had just snatched a little bird, a titmouse, out of the air. The owl was so startled to discover someone watching it hunt that it dropped the titmouse, which fell to the ground. It was so dazed it just lay there without moving.
杨宝热爱自然。他时常在华阴山的森林里玩。九岁的时候,一天他跟往常一样在外边玩。忽然他听到上方传来一阵惊叫声。他抬头一看,见一只猫头鹰刚在空中抓住了一只山雀 .发现有人在看见它捕猎,猫头鹰受到惊吓,丢下了山雀。那只山雀被摔昏了,躺在地上一动不动。
Ants then came to take it away for food, but the titmouse had been hurt by the owl's claws and the fall to the ground, so it couldn't move. Yang Pao ran over and picked the titmouse up, brushing away the ants. He took the titmouse home and raised it in a bamboo cage.
蚂蚁们想搬走山雀当食物。山雀先被猫头鹰的利爪所伤,又从空中跌下,因此已经动弹不得。杨宝跑过去,拾起山雀,掸去蚂蚁。他把山雀带回家,放在一个竹笼里 饲养 。
He loved his little bird. He fed it chrysanthemum petals and tended to its wounds until it was strong enough to fly. Then he took it to the forest and let it go.
他很珍爱这只小鸟。他用菊花的花瓣来喂它,还照料它的伤口, 直到它康复能够飞翔 .之后他把它带到树林里放生了。
"You're free now! Watch out for owls! Goodbye!!"
"你现在自由了! 小心猫头鹰 !再见了!"
Not long afterwards, he had a strange dream. A child dressed in brown clothes came to thank him for saving his life. He presented Pao with four priceless white jade bracelets, saying, "Sir, I am an envoy of the Heavenly Queen. You have saved my life. I would like to show my gratitude by presenting these four immaculate jade bracelets to you, with my blessing that your children and grandchildren be as spotless as pure jade, and hold posts in the top ranks of the government."
之后不久,杨宝做了一个奇怪的梦。一个穿着褐色衣服的小孩过来感谢他的救命之恩。他送给杨宝四个贵重的玉镯,说:"你好,我是王母娘娘的使者。你救了我的命,我要把这四个无暇的玉镯送给你来表达我的谢意。我还祝愿你的子孙后代都像纯洁的玉一样无暇,官运亨通."
Yang Pao did not want to take the gift, but the little boy dressed in brown insisted, so he finally took the bracelets. As soon as he did, he woke up and found that it had just been a dream.
杨宝并不想接受这些礼物,但那个褐衣男孩一再坚持,他最后收下了镯子。刚收下,他就醒了,发现刚才只是个梦。
"That sure was a strange dream," he thought, shaking his head.
"这个梦真奇怪。"他边想边晃脑袋。
Yang Pao's sons, grandsons, great-grandsons, and great- grandsons were as spotless as pure jade. For four generations, his descendants all held posts in the top ranks of the government.
杨宝的儿子、孙子 、曾孙……,都像纯洁的玉一样无暇。他的四代子孙都是**。
英语童话故事4
there was once a Prince who wished to marry aPrincess; but then she must be a real Princess. Hetravelled all over the world in hopes of finding such alady; but there was always something wrong.Princesses he found in plenty; but whether theywere real Princesses it was impossible for him todecide, for now one thing, now another, seemedto him not quite right about the ladies. At last hereturned to his palace quite cast down, because hewished so much to have a real Princess for his wife.
One evening a fearful tempest arose, it thundered and lightened, and the rain poureddown from the sky in torrents: besides, it was as dark as pitch. All at once there was heard aviolent knocking at the door, and the old King, the Prince's father, went out himself toopen it.
It was a Princess who was standing outside the door. What with the rain and the wind,she was in a sad condition; the water trickled down from her hair,and her clothes clung to herbody. She said she was a real Princess.
“Ah! we shall soon see that!” thought the old Queen-mother; however, she said not aword of what she was going to do; but went quietly into the bedroom,took all the bed-clothes off the bed, and put three little peas on the bedstead. She then laid twenty mattressesone upon another over the three peas, and put twenty feather beds over the mattresses.
Upon this bed the Princess was to pass the night.
the next morning she was asked how she had slept. “Oh, very badly indeed!” she replied. “I have scarcely closed my eyes the whole night through. I do not know what was in my bed,but I had something hard under me, and am all over black and blue. It has hurt me so much!”
Now it was plain that the lady must be a real Princess, since she had been able to feel thethree little peas through the twenty mattresses and twenty feather beds. None but a realPrincess could have had such a delicate sense of feeling.
the Prince accordingly made her his wife; being now convinced that he had found a realPrincess. The three peas were however put into the cabinet of curiosities, where they are stillto be seen, provided they are not lost.
Wasn't this a lady of real delicacy?
豌豆公主
从前有一位王子,他想找一位公主结婚,但她必须是一位真正的公主。
他走遍了全世界,想要寻到这样的一位公主。可是无论他到什么地方,他总是碰到一些障碍。公主倒有的是,不过他没有办法断定她们究竟是不是真正的公主。她们总是有些地方不大对头。
结果,他只好回家来,心中很不快活,因为他是那么渴望着得到一位真正的公主。
有一天晚上,忽然起了一阵可怕的暴风雨。天空在掣电,在打雷,在下着大雨。这真有点使人害怕!
这时,有人在敲门,老国王就走过去开门。
站在城外的是一位公主。可是,天哪!经过了风吹雨打之后,她的样子是多么难看啊!水沿着她的头发和衣服向下面流,流进鞋尖,又从脚跟流出来。
她说她是一个真正的公主。
“是的,这点我们马上就可以考查出来。”老皇后心里想,可是她什么也没说。她走进卧房,把所有的被褥都搬开,在床榻上放了一粒豌豆。于是她取出二十床垫子,把它们压在豌豆上。随后,她又在这些垫子上放了二十床鸭绒被。
这位公主夜里就睡在这些东西上面。
早晨大家问她昨晚睡得怎样。
“啊,不舒服极了!”公主说,“我差不多整夜没合上眼!天晓得我床上有件什么东西?我睡到一块很硬的东西上面,弄得我全身发青发紫,这真怕人!”
现在大家就看出来了。她是一位真正的公主,因为压在这二十床垫子和二十床鸭绒被下面的一粒豌豆,她居然还能感觉得出来。除了真正的公主以外,任何人都不会有这么嫩的皮肤的。
因此那位王子就选她为妻子了,因为现在他知道他得到了一位真正的公主。这粒豌豆因此也就被送进了博物馆,如果没有人把它拿走的话,人们现在还可以在那儿看到它呢。
请注意,这是一个真的故事。
(1835)
这个作品写于1835年,收集在《讲给孩子们听的故事》里。它的情节虽然简短,但意义却很深刻。真正的王子只能与真正的公主结婚,即所谓的“门当户对”。但真正的公主的特点是什么呢?她的特点是皮肤娇嫩,嫩的连“压在这二十床垫子和二十床鸭绒被下面的一粒豌豆”都能感觉得出来。这粒豌豆证明出公主的真实,因此,它也成了具有重大历史意义的东西,被“送进了博物馆”。封建统治者就是这样荒.唐。这个小故事是一莫大的讽刺,与《皇帝的新装》也异曲同工之妙。
英语童话故事5
The Fox and the Horse
Jacob and Wilhelm Grimm
A peasant had a faithful horse which had grown old and could do no more work, so his master no longer wanted to give him anything to eat and said, "I can certainly make no more use of you, but still I mean well by you, and if you prove yourself still strong enough to bring me a lion here, I will maintain you. But for now get out of my stable." And with that he chased him into the open field.
The horse was sad, and went to the forest to seek a little protection there from the weather. There the fox met him and said, "Why do you hang your head so, and go about all alone?"
"Alas," replied the horse, "greed and loyalty do not dwell together in one house. My master has forgotten what services I have performed for him for so many years, and because I can no longer plow well, he will give me no more food, and has driven me out."
"Without giving you a chance?" asked the fox.
"The chance was a bad one. He said, if I were still strong enough to bring him a lion, he would keep me, but he well knows that I cannot do that."
The fox said, "I will help you. Just lie down, stretch out as if you were dead, and do not stir."
The horse did what the fox asked, and then the fox went to the lion, who had his den not far off, and said, "A dead horse is lying out there. Just come with me, and you can have a rich meal."
The lion went with him, and when they were both standing by the horse the fox said, "After all, it is not very comfortable for you here —— I tell you what —— I will fasten it to you by the tail, and then you can drag it into your cave and eat it in peace."
This advice pleased the lion. He positioned himself, and in order that the fox might tie the horse fast to him, he kept completely quiet. But the fox tied the lion's legs together with the horse's tail, and twisted and fastened everything so well and so strongly that no amount of strength could pull it loose. When he had finished his work, he tapped the horse on the shoulder and said, "Pull, white horse, pull!"
Then up sprang the horse at once, and pulled the lion away with him. The lion began to roar so that all the birds in the forest flew up in terror, but the horse let him roar, and drew him and dragged him across the field to his master's door. When the master saw the lion, he was of a better mind, and said to the horse, "You shall stay with me and fare well." And he gave him plenty to eat until he died. 一个农夫有一匹勤勤恳恳、任劳任怨为他干活的马,但这匹马现在已经老了,干活也不行了,所以,农夫不想再给马吃东西。他对马说:“我再也用不着你了,你自己离开马厩走吧,到你比一头狮子更强壮时,我自然会把你牵回来的。”
说完,他打开门,让马自己去谋生去了。
这匹可怜的马非常悲哀,它在森林里茫无目标地到处徘徊,寒风夹着细雨,更增加了它的痛楚,它想寻找一个小小的避雨处。不久,它遇到了一只狐狸,狐狸问它:“我的好朋友,你怎么了?为甚么垂头丧气,一副孤苦伶仃、愁眉苦脸的样子呢?”马叹了一口气回答说:“哎——!公正和吝啬不能住在一间房子里。我的主人完全忘了我这许多年为他辛辛苦苦所干的一切,因为我不能再干活了,他就把我赶了出来,说除非我变得比一头狮子更强壮,他才会重新收留我。我有这样的能力吗?其实,主人是知道我没有这样的能力的,要不然,他也不会这样说了。”
狐狸听了之后,要它别愁了,只管放心,说道:“我来帮助你,你躺在那儿,把身子伸直,装做死了的样子,我自有办法。”马按狐狸的吩咐做了。狐狸跑到狮子住的洞口边,对狮子说:“狮子大王,有条小路上躺着一匹死马,我们一同去,你可以作一顿很不错的午餐来享受哩。”狮子听了非常高兴,立即就动身了。
它们来到马躺的地方,狐狸说:“在这儿你吃不完它,我告诉你怎么办:先让我把它的尾巴牢牢地绑在你的身上,然后你就能够将它拖回你的洞穴去慢慢地享用了。”狮子对这个建议很欣赏。於是它一动不动地躺下来,让狐狸把它绑在马背上。但狐狸却设法将它的腿捆在一起,用的力气把狮子牢牢地捆作一团,狮子没法挣脱束缚了。
一切料理完毕,狐狸拍了拍马的肩背说道:“起来吧!老马头,你可以走了!”那匹马跳起来,把狮子拖在尾巴后面离开了。狮子知道上了狐狸的当,开始咆哮吼叫起来,巨大的吼声把树上所有的鸟儿都吓得飞走了。但老马随便它怎么叫,只管自己慢慢悠悠地走过田野,终於把狮子拖到了主人的屋里。
它对主人说:“主人,狮子在这儿,我把它料理妥当了。”当主人看见它的这匹老马后,对它产生了怜悯之心,说道:“你就住在马厩里吧,我会好好待你的。”於是,这匹可怜的老马又有了吃的东西,主人一直供养它到死去。
英语童话故事汇总5篇相关 文章 :
★ 启蒙儿童专用的10篇英语童话小故事
★ 英语幽默小故事合集5篇
★ 英语故事短文五篇
★ 英语童话故事带翻译短篇有趣的
★ 英语童话故事剧本阅读有趣的
★ 一篇英语童话故事作文
★ 英语故事带故事大全(带翻译)
★ 英语那些感动我们的童话故事
★ 英语故事带故事大全(带翻译)
★ 英文童话故事
