atallcosts「atallcosts怎么读」
at all costs和 at any costs 的区别?
at all costs 和 at any costs 应当有所区别的。理由如下:
1. all 用于肯定形式;

2. any 用于否定形式。
请提问人查一下或将你的全句输入过来,我估计用 at any costs 这句句子是否定句,也即,这句句子是否定形式,有一个否定词 not 存在,成为 xxxx ... not ... xxx xxx at any costs 的形式。
“不惜一切代价” 用英语怎么说?
不惜一切代价:
1. spare no expense
2. go to the length
3. at all costs
at all costs:不惜任何代价,无论如何
Examples:
1. We must at all costs prevent them from finding out about the plan.
我们无论如何不能让他们探知这个计划.
2. The stamp collector decided to get that rare stamp at all costs.
这个集邮迷决心无论代价如何都要搞到那枚稀有的邮票。
3. He is the man who implements his promise at all cost.
他是一个无论如何都会实现诺言的人。
4. The bridge must be repaired within three days at all costs.
要不惜一切代价在三天内把桥修好。
spare no expense: 不惜一切代价,不惜工本
Examples:
1. He spared no expense in helping us.
他不惜一切代价帮助我们。
2. He spares no expense in building a villa for himself.
他不惜工本为自己造了一幢别墅。
go to all lengths: a. 竭尽全力
go to great lengths: 竭尽全力
go to the length of: vt. 甚至于(走到...这样的极端)
go to great lengths to do: 竭尽全力去做
She even go to the length of driving me home.:
她甚至不嫌麻烦开车把我送回家。
at all cost是什么意思
at any cost: no matter what the price, regardless of the cost.无论如何; 不惜代价
at all costs: at any price, come what may 不惜任何代价; 无论如何
实际上没什么去别。就是用的是any 和all 有去别,一种强调。