当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

receive和accept的区别「receive和accept的区别的题」

更新时间:2026-07-18 05:31:17 周记网3年前 (2023-03-27)英文周记118

receive和accept的区别

receive和accept的区别:Accept是指主观上自愿主动去接受、接纳,也可以说是思考过某人或某物在某方面足够好、满足自己的期望而接受。Receive是指客观上的接受、接收这种行为和动作,并不涉及主观意愿。

Receive和Accept的区别

receive和accept的区别「receive和accept的区别的题」

性质不同

receive表示客观的,accept表示主观的。

感**彩不同。

receive表达的情绪比较中立;accept具有明显的主观色彩,不仅客观上“接”,而且更主要的是主观上的“受”。

词性不同

receive可用作及物动词,也可用作不及物动词;accept主要用作及物动词。

用作动词(v.)

receive用法

用作不及物动词 S+~(+A)

Lady Jones receives on Monday afternoon.

星期一下午琼斯夫人接见来访者。

用作及物动词 S+~+n./pron.

She would not receive Mrs.

用作宾补动词 S+~+n./pron.+(as)n.

I didn't buy the book,I received it as a gift.

这本书不是我买的,而是别人送给我的礼物。

Receive用法

1. receive通常指被动地“收到”或“接到”,而accept则指主动地“接受”。如:

We haven’t received his letter for a long time.我们很久没有收到他的来信了。

注意:有时用词要视语言习惯而定,而不能简单地认为receive=收到,accept=接受。如“接受礼物”说成英语是accept a gift,而“接受教育”却是receive an education。

2. 表示“接见”、“接待”时,要用receive而不用accept。

accept和receive都有哪些区别

从搭配上说,在表示“受到教育”和“接待客人”等意时只能用receive,不能用accept;而在表示“接受某条件”时却只能用accept,而不能用receive。

Receive和Accept的区别

1、基本词义不同。

receive的基本意思是“收到”,而accept是“接受”。

2、性质不同。

receive表示客观的,accept表示主观的。

3、感**彩不同。

receive表达的情绪比较中立;accept具有明显的主观色彩,不仅客观上“接”,而且更主要的是主观上的“受”。

4、引申词义不同。

receive引申为“接纳,接待,遭受,作出反应”等,accept引申为“承认,同意,认可,相信”等。

5、词性不同。

receive可用作及物动词,也可用作不及物动词;accept主要用作及物动词。

例如,表达接收礼物的时候,“receive a gift”时,只是收到了礼物,可能还会退回;而“accept a gift”,表示接受了礼物,不会再退回。

词汇分析

receive

音标:英[rɪ'siːv] 美[rɪ'siv]

释义:

t.收到;接待;接纳

vi.接收

Accept

音标:英[əkˈsept] 美[əkˈsɛpt]

释义:

t.接受;承认;承担;承兑;容纳

vi.承认;同意;承兑

accept和receive 的区别

一、表达意思不同

1、accept:接受;承认;承担;承兑;容纳;承认;同意;承兑

2、receive:收到;接待;接纳;接收

二、感**彩不同

1、accept:accept具有明显的主观色彩,不仅客观上“接”,而且更主要的是主观上的“受”。

2、receive:receive表达的情绪比较中立。

三、词性不同

1、accept:accept主要用作及物动词。

2、receive:receive可用作及物动词,也可用作不及物动词。

accept和receive的区别是什么?

1、意思不同

accept:接受;同意;承担(责任等)

receive:接到;收到;接待

2、用法不同

accept:具有明显的主观色彩,不仅客观上“接”,而且更主要的是主观上的“受”。accept某人的劝说或者建议时表示你情愿地按照他们的劝说或建议去做; accept令人不愉快的情形时表示你认识到这是不能改变的、必须接受的现实,即含不情愿和勉强之意。

receive:可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。

3、来源不同

accept:14世纪中期进入英语,直接源自古法语的accepter,意为给什么拿什么;最初源自拉丁语的capere,意为心甘情愿地领受。

receive:1300年左右进入英语,直接源自拉丁语的recipere:re (回,返)+cipere (取,抓),意为重新抓,再次获得。

“receive和accept的区别「receive和accept的区别的题」” 的相关文章

receive和accept的区别 receive和accept的区别 get

receive和accept的区别 receive和accept的区别 get

accept与receive的区别及用法 accept和receive 的区别:accept 相当于汉语的“接受”,即主动地或自愿地接受并收为己有,也就是又收又受。基本词义不同。receive的基本意...

receive和accept的区别 接受英语receive与accept

receive和accept的区别 接受英语receive与accept

accept和receive的用法区别 1、基本词义不同。receive的基本意思是“收到”,而accept是“接受”。性质不同。receive表示客观的,accept表示主观的。感情色彩不同。2、意...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。