当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

announcement的用法「announcement怎么读?」

更新时间:2026-07-18 10:29:25 周记网3年前 (2023-03-26)英文周记149

“正式发布”用英文怎么说?

可以翻译成official release,released或者official launch。

official是正式的的意思,release则有发布,发行等意思。launch有发射,发布等意思。

announcement的用法「announcement怎么读?」

例句:像往常一样,在正式发布之前,我们让它可用于公开测试的几天。

As usual, we're making it available for public testing a few days before the official release.

英语是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组合而成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。英语是国际指定的官方语言,也是世界上最广泛的第一语言,英语包含约49万词,外加技术名词约30万个,是词汇最多的语言,也是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家的官方语言,拥有世界第三位的母语使用者人数,仅次于汉语和西班牙语母语使用者人数。

notice的用法?

notice的用法如下:

1、[U] 注意;理会;察觉 

the fact of ** paying attention to **/sth or knowing about sth

Don't take any notice of what you read in the papers.

别在意你在报上看到的东西。

Take no notice of what he says.

别理会他说的话。

These protests have really made the government sit up and take notice (= realize the importance of the situation) .

这些**活动确实引起了政府的警觉和注意。

It was Susan who brought the problem to my notice (= told me about it) .

是苏珊使我注意到这个问题的。

Normally, the letter would not have come to my notice (= I would not have known about it) .

通常情况下,我是不会看到这封信的。

(formal) It will not have escaped your notice that there have been some major changes in the company.

你肯定会注意到公司已经发生了一些重大的变化。

2、[C] 通告;布告;通知 

a sheet of paper giving written or printed information, usually put in a public place

There was a notice on the board saying the class had been cancelled.

布告牌上有一则通知说这堂课取消了。

3、[C] 公告牌;警示牌 

a board or sign giving information, an instruction or a warning

a notice saying ‘Keep off the Grass’

写着“勿踏草地”的公告牌

4、[C] 启事;声明 

a **all advertisement or announcement in a newspaper or magazine

notices of births, marriages and deaths

出生喜报、结婚启事和讣告

5、[C] 通知 

a、 short announcement made at the beginning or end of a meeting, a church service, etc.

There are just two notices this week.

本周只有两项通知。

拓展资料

notice英式发音为[ˈnəʊtɪs],美式发音为[ˈnoʊtɪs] 。 意思有:注意,预告,布告,警告,引起注意。

"得知"英语怎么说?

transpire

transpire

[trAns5paiE]

vt.

发生, 得知, 使蒸发, 使排出

vi.

蒸发, 发散, 泄露

transpire

tran.spire

AHD:[tr²n-spºr“]

D.J.[tr#n6spair]

K.K.[tr#n6spa!r]

v.(动词)

tran.spired, tran.spir.ing, tran.spires

v.tr.(及物动词)

To give off (vapor containing waste products) through the pores of the skin or the stomata of plant tissue.

蒸发:通过皮肤毛孔或植物组织的气孔散发(含有废料的气体)

v.intr.(不及物动词)

To become known; come to light.

发现:被人知道;公布于众

Usage Problem To come about; happen or occur.

【用法疑难】 产生;发生或出现

To give off vapor containing waste products, as through animal or plant pores.

蒸发:散发含有废料的蒸气,如通过动物或植物的毛孔

French transpirer

法语 transpirer

from Medieval Latin tr³ºr³re}

源自 中世纪拉丁语 tr³ºr³re}

Latin tr³- [trans-]

拉丁语 tr³- [前辍,表“发”]

Latin spº³re} [to breathe]

拉丁语 spº³re} [ 呼吸]

Transpire has been used since the mid-18th century in the sense “leak out, become publicly known,” as in Despite efforts to hush the matter up, it soon transpired that the colonels had met with the rebel leaders. This usage was objected to as a Gallici** when it was first introduced but has long been standard. The more common use of transpire to mean “occur” or “happen” has had a more troubled history. Though it dates at least to the beginning of the 19th century, it has been the object of critical opprobrium for more than a hundred years, charged with being both pretentious and unetymological. There is some sign that resistance to this sense of transpire is abating, however. In a 1969 survey the usage was acceptable only to 38 percent of the Usage Panel; in the most recent survey it was acceptable to 58 percent in the sentence All of these events transpired after last week's announcement (though many of the Panelists who accepted the usage also remarked that it was pretentious or pompous).

Transpire 这个词从18世纪中叶开始一直有“泄漏,为公众所知”的意思, 如尽管竭力掩盖事实真相,但人们很快就得知军官们已经与反叛者的领导人会晤。 当这种用法一开始出现时,有人把它当作法国式用法而提出异议,但现在它早已成为标准用法。Transpire 更为普通的用法是“发生”或“碰巧发生”的意思, 这个用法的历史更为复杂。尽管这种用法至少可以追溯到19世纪初期,但一百多年以来它一直遭到批评反对,人们认为这个用法不仅矫饰而且在词源上毫无根据。但是有迹象表明,对transpire 的这个词义的异议正在消失。 在一次1969年进行的调查中,用法委员会成员中只有38%的人接受这种用法。在最近进行的一次调查中,有58%的人认为象在所有这些事件都发生在上个星期的宣告之后 这样的句子中,这个词的用法是可以接受的 (许多接受这种用法的使用者也指出这种用法很矫柔造作)

transpire

[trAns5paIE(r), trB:-]

vi.

-spired, -spiring

(人体或树叶)散发,蒸发,排出

泄露;渐被人知

发生

transpire

[trAns5paiE]

vi.

蒸发, 发散

(秘密)被泄露, 透露; 被人知道

(事情)发生

【医】发汗; 排出

These secrets presently transpired.

这些秘密立刻就泄露了。

It transpired that the fire was caused by a careless **oker.

据传这场大火是由一位粗心的吸烟者造成的。

transpire

[trAns5paiE]

vt.

使蒸发; 排出(液体)

-rable

adj.

可蒸发的, 可发散的 -rating

transpire

[trAns5paiE]

n.

蒸腾, 流逸

“announcement的用法「announcement怎么读?」” 的相关文章

announcement的用法「announcement的用法及短语」

announcement的用法「announcement的用法及短语」

近义词 account, announcement, declaration, notice的用法区别 account户头, 帐目报告, 报道; 说明, 记事原因考虑利益, 重要性The accoun...

announcement的用法「announce 的用法」

announcement的用法「announce 的用法」

“重要的”英文单词怎么写 一、“重要的”英文单词是important,音标英 [ɪmˈpɔ:tnt]、美 [ɪmˈpɔ:rtnt]。二、释义:adj.重要的;权威的;有势力的;有地位的He was t...

announcement的用法「announcement的动词」

announcement的用法「announcement的动词」

英文翻译:下通知[用announcement] 以下几个动词都可以使用: Make an announcement. (比较常用的搭配) Provide announcement. (发布通知)...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。