当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

英语短篇小故事「英语短文阅读经典美文」

更新时间:2026-07-18 17:51:56 周记网3年前 (2023-02-13)英文周记220

儿童英语小故事汇总5篇

英文在我们生活中变得越来越重要,给 儿童 讲英文 故事 ,有助于他们及早接触英语。下面我给大家介绍关于儿童英语小故事,方便大家学习。

英语短篇小故事「英语短文阅读经典美文」

儿童英语小故事1

There is a frog. He lives in a well and he never goes out of the well. He thinks the sky is as big as the mouth of the well.

One day a crow comes to the well. He sees the frog and says, "Frog, let's have a talk." Then the frog asks, "Where are you from?" "I fly from the sky," the crow says. The frog feels surprised and says, "The sky is only as big as the mouth of the well. How do you fly from the sky?"

The crow says, "The sky is very big. You always stay in the well, so you don't know the world is big."

The frog says, "I don't believe." But the crow says, "You can come out and have a look by yourself."

So the frog comes out from the well. He is very surprised. How big the world is!

在一口废弃的井里,居住着一只青蛙。这只小青蛙对自己生活的小天地可满意啦,一有机会就要吹嘘一番。

有一天,它吃饱喝足后,蹲在井栏上闲得无聊,忽然瞧见不远处有一只大海鳖在散步。青蛙赶紧扯开嗓门喊起话来:“喂,海鳖兄,快过来,快过来啊!”于是,海鳖来到枯井旁边。青蛙立刻打开了话匣子:“今天算你运气了,我让你开开眼界,参观一下我的住处。那简直是一座天堂!你大概从来也没有见过这样宽敞的住所吧?”海鳖探头往井里一瞧,只见浅浅的井底积了一汪长满绿苔的泥水,还闻到一股刺鼻的怪味儿。

海鳖皱了皱眉头,赶紧缩回了脑袋。青蛙根本没有注意海鳖的表情,挺着大肚子继续对海鳖夸口说:“你看,我住在这里多么惬意呀!我要高兴,就在井边跳跃游玩,累了就到井壁石洞里休息。有时把身子舒服地泡在水里,有时愉快地在稀泥中散散步。你看旁边的那些小昆虫、螃蟹和蝌蚪,它们谁能比我过得快乐呢!我独自一人占据这口废井,自由无比!海鳖兄,为什么不进到井中观赏游玩一下呢?”

海鳖听了青蛙的一番高谈阔论,感到盛情难却,便走向井口,可是左腿还没能全部伸进去,右腿的膝盖就被井栏卡住了。海鳖只好慢慢地退了回去,反问青蛙:“你见过大海吗?”青蛙摇摆头。海鳖接着说:“海的广阔,岂止千里;海的深度,何止千丈。古时候,十个年头里就有九年闹水灾,海水并不因此增多;八个年头里就有七年闹旱灾,海水也不因此而减少。大海不受旱涝影响,住在广阔无垠的大海里才是真正的享受快乐呢!”

青蛙听傻了,鼓着眼睛,半天合不拢嘴。

据此,后人演绎出了两个意思相近的 成语 :“井底之蛙”和“坐井观天”。

儿童英语小故事2

The wolf and the fox wanted to eat the rabbit, but it wasn't easy to catch him.

One day the wolf said to the fox, "You go home and lie in bed. I'll tell the rabbit that you are dead. When he comes to look at you, you can jump up and catch him." That's a good idea," said the fox.

He went home at once. The wolf went to the rabbit's house and knocked at the door. "Who is it?" asked the rabbit. "It's the wolf. I've come to tell you that the fox is dead." Then the wolf went away.

The rabbit went to the fox's house. He looked in through the window and saw the fox lying in bed with his eyes closed. He thought, "Is the fox really dead or is he pretending to be dead? If he's not dead, he'll catch me when I go near him." so he said, "The wolf says that the fox is dead. But he doesn't look like a dead fox. The mouth of a dead fox is always open." When the fox heard this, he thought, "I'll show him that I'm dead." So he opened his mouth.

The rabbit knew that the fox wasn't dead, and he ran as quickly as he could.

狼和狐狸想要吃掉兔子,但是这只兔子太难抓到了。

一天,狼对狐狸说:“你回家假装躺在床上。我去告诉兔子你已经死了。当他来看你的时候,你就可以跳起来抓住他了。”“真是个好主意!”狐狸说。

于是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲门,“是谁啊?”兔子问道。“狼,我是来告诉你狐狸已经死了。”说完狼就走开了。兔子去狐狸家看情况。他通过狐狸家的'窗户看到闭着眼睛的狐狸躺在床上。他想,狐狸是真的死了,还是在假装呢?如果他没有死,那么我走近他就会被他抓住。于是他说:“狼说狐狸死了。但是他看起来并不像死掉了呀。死去的狐狸通常都是张着嘴的。”狐狸听到这些话就想:我得证明自己是真的死了。于是他张开了嘴巴。

这时兔子知道狐狸并没有死,他就以最快的速度跑开啦。

儿童英语小故事3

An oak got talking with a reed one day: "you certainly have cause of nature to complain; why even a sparrow's weight for you is quite a strain. At even the slightest breeze that makes the ripples1 play, you quake as if you're touched with blight2; you bend and bow so desolate3, indeed you are a sorry sight."

"Now I, like Caucasus in all his pride and state 'Tis little that the rage of Phoebus I abate4; Laughing at hurricanes; beneath thunder's roar at ease, I stand as strong and straight, as though I bore a shield of peace inviolate5. For you each breath's a storm, for me the storm's a breeze. For you each breath's a storm, for me the storm's a breeze. If only you were growing somewhere close, then in the depths of shade that my broad boughs6 could lend you form stress of weather I could easily defend you.Alas7 that nature for your dwelling8 chose the banks of a Eolus, the stormy realm of air; No doubt, for such as you she found no time to care. 'You are full of charity,' the reed replied with scorn; 'But do not be distressed9! My lot can well be borne! If storms I fear, it is not for my sake."

"Though bend I must I shall not break; Tis little harm they do to me. Methinks, for you yourself more danger there may be Tis true that up till now, beneath the fiercest blast Your sturdy from stands firm and fast; from all its angry blows you face you never hide; but wait and see the end!"

And scarce the reed had thus replied when see, all sudden from the North. The boisterous10 aquilo with hail and rain broke forth11. The oak stood firm; the reed down to the earth must bend. On raged the storm still fiercer than before Till, roaring, from his root it tore, The tree that close to heaven his towering summit flaunted12 and in the realm of shade his sturdy foot had planted.

一天,一棵橡胶树和芦苇交谈。橡树说:“你的确有权抱怨老天,不是吗?即使是一只麻雀,你也会觉得沉重不堪。即使是引起涟漪的微风,你也会颤抖地像遇到灾难,你摇摇摆摆,俯首低头,十分凄凉,看着真让人悲哀心痛。”

“而我却像高加索山脉一样威严自豪……太阳的威严,对我只是小事一桩,狂风大作,我敢嗤之以鼻,雷声咆哮,我仍然安然自在,我矗立得笔直直遒劲,仿佛握着弓不破的和平之盾。对于你,清风拂过就是风暴,对于我,一场风暴只是徐徐和风。只要你生长在我的周围,我宽广的枝叶就可以借给你浓荫,遇到险厄的.天气,我就可以庇护你。可惜老天为你选择的住所是风神的河岸,是狂风暴雨的国土。无疑,像你这样,老天来不及照顾。”

芦苇鄙夷地说:“你真是一片好心,可你不用担心,我的的命令自能安然无恙!即使我害怕风暴,也不是因为我自己,虽然我要俯首弯腰,但是不会折断,暴风雨对我的损害并不大。我认为,你自己的危险倒可能更大,的确,到现在为止,再猛烈的风暴中,你茁壮的身体屹立不动,你也从未躲避过狂风暴雨的正面打击,可是,还是看看最后得结果吧!”

芦苇刚刚这样说完,突然之间,呼啸的北风夹带着冰雹,还有暴雨从北方袭来。橡树屹立不动,而芦苇必须俯倒在地,风雨更加狂暴了,那树尖钻入云霄、炫耀夸口的橡树,那跟深入浓荫下土壤内,茁壮的橡树,最终被呼啸的风连根拔起来了。

儿童英语小故事4

鹦鹉和猫

A man once bought a brilliantly-coloured parrot. Instead of locking it up in a cage or chaining it to a perch, he allowed it to fly free all over the house. The parrot was delighted at this and flapped from room to room, shrieking and screaming with happiness. At last he settled on the edge of a rich curtain.

"Who on earth are you ?" said a cross voice from below. "Stop that terrible noise at once."

The parrot saw a cat staring up at him from the carpet.

"I 'm a parrot. I 've just arrived and I 'm to make as much noise as I can," he said.

"Well, I 've lived here all my life," replied the cat ."I was born in this very house and I learned from my mother that it is best to keep quiet here."

"Keep quiet then, "said the parrot cheerfully. "I don't know what you do around here, but I know my job. My master bought me for my voice and I'm going to make sure he hears it."

Different people are valued for different things.

从前,有人买了一只毛色鲜艳的鹦鹉。他没有把鹦鹉关在笼子里,也没有用链条把他拴在栖木上,而让他在家里自由自在地飞来飞去。鹦鹉对此非常高兴,扑动翅膀,从一间屋子飞到另一间屋子,愉快地尖声叫着,最后停在华丽的帷幔的边上。

"你到底是谁?"从下面传来怒气冲冲的说话声,"马上住嘴,别发出那难听的声音。"

鹦鹉看见地毯上有一只猫抬头看着他。

"我是鹦鹉。 我刚到,我要使劲地吵吵。"他说。 "那你就一声不响吧,"鹦鹉欢快地说,"我不知道你在这儿干什么,可我知道我的活儿。主人为了我的声音才买我,我一定得让他听到。"

不同的人因有不同的特点而受重视。

儿童英语小故事5

男孩和荨麻

A boy was playing in the fields when he was stung by a nettle . He ran home to tell his mother what had happened.

"I only touched it lightly," he said, "and the nasty thing stung me."

"It stung you because you only touched it lightly," his mother told him." Next time you touch a nettle grasp it as tightly as you can. Then it won't sting you at all."

Face danger boldly.

有个男孩子在地里玩耍,被荨麻刺痛了。他跑回家去,告诉妈妈出了什么事。

"我不过轻轻地碰了它一下,"他说,"那讨厌的东西就把我刺痛了。"

"你只轻轻地碰了它一下,所以它才刺痛你,"妈妈对他说,"下一回你再碰到荨麻,就尽量紧紧地抓住它。那它就根本不会刺痛你了。"

要敢于面对危险。

儿童英语小故事汇总5篇相关 文章 :

★ 儿童英文故事汇总5篇

★ 儿童英文故事合集5篇

★ 少儿英语小故事五篇

★ 英语童话故事汇总5篇

★ 儿童英语小故事精选汇总

★ 英语童话故事合集5篇

★ 英语幽默小故事合集5篇

★ 儿童小故事大全合集5篇

★ 英语童话故事精选5篇

★ 4岁幼儿英语小故事短篇

有关小学短篇英语故事大全?

故事永远伴随着我们,伴随着我们的学习,从童年到老年,从课堂到职场,从故土到异乡。因此我们说,学习始于故事。我整理了有关小学短篇英语故事,欢迎阅读!

有关小学短篇英语故事篇一

Although Chen Yaozi was a civil official in Song Dynasty, he loved archery very much, and was pretty good at it.

宋朝大臣陈尧咨虽然是进士出身,却爱好射箭,而且技艺不俗。

One day he was practicing in his own field, and eight or nine times out of ten he hit the target. He became quite placent.

一天,他在自家的场地上演习,中靶率高达百分之八九十,心中大为得意。

Looking around, he found an old man who sells oil standing nearby. And the old man only nodded slightly towards his skills, not amazed. Angered by this, he called the old man to e over and asked him, “Do you also know archery? Aren’t my skills brilliant?” The old man took out a gourd from the wicker-basket and placed it on the ground. He covered the opening of the gourd with a copper coin. And then he scooped a spoon of oil and began to pour the oil into the gourd through the hole in the coin drop by drop without wetting the coin.

四周一看,发现旁边站了很久的一位卖油的老头对此只是微微点点头,并不特别惊讶,顿时无名火起,将老头叫过来,问道:“你也懂射箭吗?我的技术难道不高明吗?”老头从筐里取出一只葫芦,放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦口,舀出一勺油,通过钱眼,一滴一滴倒进葫芦里,铜钱上一星油迹也没有。

The old man said to Chen Yaozi, “This is only practice makes perfect, nothing so brilliant.” Chen Yaozi laughed and sent him away.

老头对陈尧说:“我这不过是熟能生巧,谈不上什么高明。”陈尧咨笑笑,将老头打发走了。

有关小学短篇英语故事篇二

Mark rented an acmodation with his pension near the shore. He paid annual visits there to enjoy the vivid beauty in the depths of the pure sea.

马克用他的退休金在海岸边租了一间住所,每年都去那儿欣赏纯净的大海深处那生动的美丽。

Once, with his underwater telescope and flashlight, Mark dived along the boundary between the steep reef and the area of seaweed conservation. Suddenly, an awesome Antarctic seal with sharp teeth appeared opposite him. Every cell in his body was scared to death. But soon, he was aware that he wasn’t the target of an attack. With a neat wound in its lip caused by a shark, this grey seal was washed upside down by the tides time after time. But it tried to jog Mark as if to urge him to help it. So Mark abandoned fleeing away. With its teamwork, Mark used a net to drag the seal to the shallow water. Without pausing he helped it out after a simple operation and settled it in a narrow cave by the seaside. Every time he brought it tasty fish, it would yell and suck his hands happily. Witnesses said their anecdotes reflected a magic dimension of the relationship between humans and animals.

有一次,马克带着他的水下望远镜和手电筒,潜到陡峭的暗礁和海草保护区间的分界线。突然,一只长著尖利牙齿、使人畏惧的南极海豹出现在他对面。马克吓坏了,但是很快,他就意识到,他不是攻击的目标。这只灰色海豹的唇上有道鲨鱼咬出的整齐伤口,还时不时地被潮水冲得头上脚下。尽管如此,它却总是努力轻轻碰撞马克,似乎在催促他帮助它。于是马克放弃了逃跑。在这只海豹的合作下,马克用一张网把它拖到浅水区,并毫不停歇给它动了一个简单的手术,帮助它解决了问题,然后将它安置在海边一个狭窄的洞里。每次当马克给它带来鲜美可口的鱼时,它就会高兴地大声叫唤,还吮吸他的手。目击者都说他们的轶事映射出人与动物关系中奇妙的一个方面。

有关小学短篇英语故事篇三

During the Eastern Jin Dynasty, there was an old fisherman in Wuling. One day, he took his boat out to go fishing. As the boat floated downstream, the fisherman lost his way. Suddenly, a beautiful forest of peach trees with flowers in full bloom caught his eyes. He carried on sailing to the end of the forest where he found a mountain with a *** all cave at its foot. After the fisherman walked through the cave, a new world opened up before him. The people seemed happy and gentle, and lived peaceful lives with no arguments or disputes. The old rested quietly while the young played happily. Unlike the world

东晋年间,武陵有一个老渔夫。一天,他驾着渔船出去打鱼。船沿着溪水行驶,老渔夫不知怎么迷了路。忽然,一片美丽的桃花林出现在他眼前。渔夫觉得很奇怪,继续往前寻找桃花林的尽头。树林的尽头是一座山,山脚下有个小洞。渔夫穿过了山洞,竟然看到了另外一个世界。

outside the cave, there was no conflict or turbulence. When they saw the fisherman, the people asked him not to tell others what he had seen there.

那里的人们过著幸福安宁的生活,大家和睦相处,没有纷争,老人们安静地休息,儿童愉快地玩耍,没有外界那样动荡不安。大家看见了老渔夫,嘱咐他不要把在那儿看到的一切告诉别人。

But when he got home the fisherman told the other villagers about his experiences. They did not really believe him but followed him back to the cave out of curiosity. But he never found the place again.

渔夫回到了家,把整件事告诉了村庄里的人。大家都不相信,于是跟着他去看看到底有没有这个地方。可是,这次去他们再也找不到桃花林尽头的这个世界了。

英语故事小短文带中文翻译

在儿童成长所需的这个丰富多彩的世界里,故事能够很好的满足学生的好奇心,娱乐心,探索心,智慧心和游戏心。我整理了英语故事小短文带中文翻译,欢迎阅读!

英语故事小短文带中文翻译篇一

杯弓蛇影

In Jin Dynasty there was a man named Yue Guang who was fond of drinking alcohol.

晋朝有个叫乐(yuè)广的人,爱喝酒。

One day, he invited a friend to his house to drink together.

一天,他邀请朋友到家里来对斟对饮。

Suddenly, his friend saw the reflection of a snack swimming in the goblet.

忽然,朋友看见酒杯里有条蛇影在游动。

He got so much frightened that he took ill on bed after getting home.

他受了惊吓,回去便一病不起。

And neither any doctor or any medicine could cure his illness.

请医服药,都无起色。

Yue Guang came to see him and asked about the cause of his disease.

乐广跑来看他,问明起病的缘由。

When he got to know the cause, he pulled his friend from the bed immediately and took him to his house.

乐广听后一把拉起朋友往家走。

Yue Guang made his friend sit where he used to, pouring a goblet of alcohol for him, and asked him," Is there any snake reflection in the goblet?"

他让朋友坐在原处,斟满酒问:“有蛇影吗?”

There was still a "snake reflection" in the goblet! Yue casually took away the bow hanging on the wall.

杯子里还有“蛇影”!乐广随手取下墙上的弓。

This time, the "snake reflection" disappeared.

这次,“蛇影”不见了!

"So it was the bow reflection that was in the goblet!" His friend at once got well from his illness.

“杯子里原来是弓影呀!”朋友的病情顿时好了!

英语故事小短文带中文翻译篇二

东施效颦

In the Spring and Autumn Period (春秋时期,770-476 BC), there was a beauty in the State of Yue called Xishi (西施).

传说春秋时期,越国有一美女,名唤西施。

She often suffered from pains in her chest, and so she would often walk around doubled over and with her brows knitted.

但是西施有心口疼的毛病,所以她经常手捂胸口,皱着眉头走着。

There was an ugly girl in the village called Dongshi who envied Xishi.

村子里还住着一位丑姑娘,叫做东施,她十分嫉妒西施。

Striving to emulate Xishi, she imitated her stoop, knitting her brows at the same time.

于是东施时常效仿西施,手捂胸口,紧皱眉头。

She thought that this made her elegant, but in fact, it only made her more ugly.

东施觉得她效仿西施就会变得很美丽,但是实际上,只会使她变得更难看而已。

Later, this idiom came to be used to indicate improper imitation that produces the reverseeffect.

这个典故比喻不恰当的模仿,带来相反的效果。

英语故事小短文带中文翻译篇三

破釜沉舟

In the late years of the Qin Dynasty (秦朝,221 - 206BC), Xiang Yu (项羽) launched a rebellion.

秦朝末年,项羽发动了叛乱。

After crossing the Zhang River (漳河), Xiang Yu ordered his soldiers to sink all the boats and break their cooking pots.

在部队渡过漳河之后,项羽命令士兵把所有的船只都凿破,沉到河底,再把煮饭锅完全打碎。

He distributed each soldier three days' rations and warned them that there was no way return; the only thing they could do to survive was to fight against the enemy.

项羽给每个人只发三天的粮食,然后再上战场,这样做,是为了向大家表示“宁死不退”的决心。

After nine furious war, the Qin army was finally defeated.

果然,经过九次的激烈奋战,项羽的军队终于打败了秦国的军队。

This idiom is used to reveal one's strong determination to achieve one's goal at any cost.

后来,我们使用“破釜沉舟”比喻:下定决心,不达目的绝不罢休的精神。

英语故事 简短的英语小故事

1、On a hill lived a gifted old man. He can answer any question raised by anyone. There are two children to fool the old man, they catch a bird, and asked him: the bird is dead or alive? the old man said: the children without thinking, if I say the bird is alive, you will tighten your hand to kill it. If I say its dead, youll let go of your hand and let it fly away. The palm of your hand holds the power of life and death of the bird.在一座山上,住着一个天才老人。他能回答任何人提出的问题。当地有两个小孩愚弄这个老人,他们捕捉了一只小鸟,问老人:“小鸟是死的还是活的?”老人不假思索地说:“孩子,如果我说小鸟是活的,你就会勒紧你的手把它弄死。如果我说是死的,你就会松开你的手让它飞掉。你的手掌握着这只鸟的生死大权。”

2、Once upon a time there were three foxes. They worked and lived happily. The youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes, away her older brother and brother. The youngest fox lived happily in the warm house and enjoyed a great deal of food. The eldest brother reopened a **all hillside for farming. The second man dug a pond, and soon they lived a rich life. The **allest fox ate all the food left by the fox, and at last he was cold and hungry, and could not even stand.从前有三只狐狸,他们愉快地工作和居住在一起。最小的狐狸又懒又坏,经常同其他的两只狐狸争吵,气走了它的大哥和二哥。最小的狐狸得意地住在温暖的`房子里享受着丰富的食品。老大重新开了一块小山坡种地。老二挖了池塘,不久他们过上了富裕的生活。最小的狐狸吃完了那些狐狸留下的所有食物,最后又冷又饿连站也站不起来。

3、A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. but the pumpkin is too big. The panda can’t take it home. Suddenly she sees a bear riding a bike to ward her. she watches the bike. “ i know! I have a good idea.”She jumps and shouts happily, “i can roll a pumpkin. It like a wheel.”So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised,“oh, my god! How can you carry it home?”The little panda answers proudly,“I can ‘t lift it ,but I can roll it.”Her mother **iled and says,“ what a clever girl !Use you heard to do something,”一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。 突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎么把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!记住:只要你肯动脑筋,没有难办的事”。

“英语短篇小故事「英语短文阅读经典美文」” 的相关文章

英语短篇小故事「英语一分钟小故事好背超简单」

英语短篇小故事「英语一分钟小故事好背超简单」

短篇英语故事 英语小故事 1、Little mouse(小老鼠) On a sunny day. 在晴朗的一天。 A little mouse wants to go out and play.But...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。