adjourned「adjourned meeting」
The meeting adjourned at 为什么adjourned要用过去式?
The meeting adjourned at five o’clock.

意思是:
会议在5点休会。
1) 省略了will be .
2) adjourned用过去式表示已经过去了的5点。
英语翻译The meeting will be adjourned till next wednesday.
前者。是说会议暂停,下星期三继续举行。要表达后一种意思应该是:The
meeting
will
not
be
adjourned
till
next
Wednesday.因为adjourn是瞬间动词。
补充:adjourn除了延迟,延期的意思(这时相当于delay,postpone)外,还有“休会,休庭”的意思,这时就相当于close.The
meeting
will
not
be
adjourned
till
next
Wednesday意思是会议要到下周三才告一段落。你一定要表达结束这个意思,那就用The
meeting
will
not
be
closed
till
next
Wednesday.
会议不会延迟到下周三才开始翻译应为The
meeting
will
begin
before
next
Wednesday.
till/untill这样的词在肯定句中只能和延续动词使用,在否定句中只能和表示瞬间的动词使用。
又:一定要体现“延迟”这个词第一句只能翻译成The
meeting
will
not
be
adjourned
to
begin
till
next
wednesday.第二句“会议不会延迟到下周三结束”:The
meeting
will
not
be
adjourned
to
end
till
next
wednesday.
很多情况下没必要这么拘泥于字句,The
meeting
will
begin
before
next
Wednesday.大家都明白会议肯定不会延迟到下周三才开始,这个意思就已经表达了,一定要那样逐字翻译反而不那么地道。
再说了,象adjourn这样的多义词还是要结合具体语境来理解,在不同的语境中意思是不一样的。
adjourned是什么意思
及物动词 vt.
1.使中止;使延期;休(会)[(+for/till/until)]
The case was adjourned until next Thursday.
该案延至下星期四审理。
不及物动词 vi.
1.休会;闭会;中止活动[(+for/till/until)]
The Senate adjourned for the summer.
参议院夏季休会。
2.转移会址;换地方[Q][(+to)]
英语单词:adjourn postpone的区别 求英语帝谢谢
一、词义辨析不一样
1、adjourn v. 休(会),休(庭),延期
〔辨析〕指会议休会、法庭休庭或审判延期。
〔例证〕It was almost 10 o'clock when the court adjourned.
法庭休庭的时候差不多已经10点了。
2、postpone v. 延迟,延缓
〔辨析〕多指有计划地延期,通常会明确延期到何时。
〔例证〕He decided to postpone the expedition until the following day
他决定把探险推迟到第二天。
二、词义广泛性不一样
1、adjourn
英 [əˈdʒɜːn] 美 [əˈdʒɜrn]
v. 休会,休庭,使中止;推迟;换地方
2、postpone
英 [pəʊstˈpəʊn] 美 [poʊstˈpoʊn]
v. 使延期;延迟;把…放在后面
三、变形词不一样
1、adjourn
第三人称单数: adjourns 现在分词: adjourning 过去式: adjourned 过去分词: adjourned
2、postpone
第三人称单数: postpones 现在分词: postponing 过去式: postponed 过去分词: postponed
adjourned meeting是什么意思
adjourned meet
延期的满足
拼音双语对照
双语例句
1
The meeting should therefore be adjourned and the Committee should meet again when interpretation was available.
因此,应暂停会议,委员会应在有口译时再次开会。
