solicitor「Solicitor general」
lawyer与solicitor的区别??
lawyer与solicitor的区别:1、意思不用。2、用法不同。3、侧重点不同。
1、意思不用。
lawyer:律师。

solicitor:事务律师,诉状律师(代拟法律文书、提供法律咨询等的一般辩护律师),推销员,(城镇或政府部门负责法律事务的)法务官。
2、用法不同。
lawyer:作名词,律师。
例句:Prosecution and defense lawyers are expected to deliver closing arguments next week.
翻译:下周控辩双方律师将进行结案陈词。
solicitor:作名词,事务律师。
例句:The use of a solicitor trained as a mediator would obviate the need for independent legaladvice
翻译:聘请受过调解人培训的事务律师就免去了单独寻求法律咨询的必要。
3、侧重点不同。
lawyer:泛指律师这个职业,应用最广泛。
solicitor:多用于英国,初级律师:不是律师界成员,而只能在低级法庭出庭的律师。
Attorney, lawyer, barrister和solicitor有什么区别?
一、具体指意不同
1、lawyer是律师的总称。
2、barrister是英国的出庭律师。
3、solicitor是英国的初级律师,为barrister的出庭准备材料。
4、attorney主要指法律或财务方面的代理人。
二、用法不同
1、attorney主要用于美国,指代理当事人处理遗嘱检验等法律事务的律师,有时可与lawyer通用,泛指辩护律师。
2、lawyer普通用词,指精通法律规则并有权以法律代理人或顾问身份在法庭上执行法律或为委托人服务的人。
3、barrister主要用于英国,是指有资格出席高等**进行辩护的出庭律师。
4、solicitor除了作初级律师的意思外,还可以是恳求者,求婚者,〈美〉掮客,募捐人。
三、读音不同
1、attorney的英式读法是[ə'tɜːni];美式读法是[ə'tɜːrni]。
2、lawyer的英式读法是['lɔːjə(r)];美式读法是['lɔːjər]。
3、barrister的英式读法是['bærɪstə(r)];美式读法是['bærɪstər]。
4、solicitor的英式读法是[sə'lɪsɪtə(r)];美式读法是[sə'lɪsɪtər]。
事务律师是什么
事务律师是按照普通法的传统对于不出庭的主要从事非诉讼业务的律师的称呼,也被称为律师,以区别于大律师。
法律依据:
《中华人民共和国民事诉讼法》
第六条民事案件的审判权由人民**行使。人民**依照法律规定对民事案件独立进行审判,不受行政机关、社会团体和个人的干涉。
第七条人民**审理民事案件,必须以事实为根据,以法律为准绳。
第八条民事诉讼当事人有平等的诉讼权利。人民**审理民事案件,应当保障和便利当事人行使诉讼权利,对当事人在适用法律上一律平等。
第九条人民**审理民事案件,应当根据自愿和合法的原则进行调解;调解不成的,应当及时判决。
第十条人民**审理民事案件,依照法律规定实行合议、回避、公开审判和两审终。

