consideration什么意思的简单介绍
Consideration在法律中是什么意思
Consideration在法律英语中的意思是“对价”。
对价是一种互相交换的允诺,某人作出允诺是为了换取另外一个人的应允,它体现了合同一方对另一方履行义务的回报,反映了合同当事人之间的利益平衡。
.to consider, consideration, considerate, considerable,considerably他们的意思用法的区别
consider是动词,意思是考虑,用法:consider doing sth

consideration是名词,意思是 体谅; 需要考虑的事,用法就是作为名词而用
considerate是形容词。意思是 体贴的, 顾虑周到的, 体谅的,修饰名词
considerable是形容词。意思是 相当的, 重要的, 可观的,修饰名词
considerably是副词,意思是 相当地, 重要地, 可观地,修饰动词、形容词或一个句子
consider和consideration的区别? 什么时候用该用哪个呢?加后缀ation有什么区别呢?
You have to consider what to do next.
你必须考虑下一步该做什么。
The matter is under consideration.
这件事正在考虑中。
consider: vtvi 考虑,细想;vt 把……当做,认为;关心
词形变化
1..过去时: considered, 现在时:considering, 第三人称: considers。
2. 名词: consideration。
3.形容词: considerate:体谅的,体贴的; considered:经过深思熟虑的意见、判断等; considering:考虑到、鉴于。
consider,think,believe,count,deem,reckon,regard
这些动词均含有“认为”之意。
consider指经过考虑和观察后得出的结论。
think普通用词,指按照自己的意见提出看法。
believe通常指根据一定的证据,经思考后而认为属实。
count指作出判断后而得出的看法等。
deem正式用词,常用于法律、文学,强调作判断而不是思考。
reckon指对人或事作全面“权衡”,把各方面意见考虑进去后得出结论。
regard侧重凭外表或表面现象作判断。多强调观点。
considerable considerate consideration 区别!在线等!
considerable和considerate都是形容词,前者的意思是“相当大的、相当多的”,后者的意思是“体贴的”。consideration是名词,意思是“考虑、思考”,常用的短语是take…into
consideration,意思是“把……考虑在内”。
