当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

regardless翻译「regardless什么意思中文」

更新时间:2026-07-18 01:27:25 周记网3年前 (2023-03-23)英文周记214

in spite of 与regardless of的区别

1、意思上的区别

regardless翻译「regardless什么意思中文」

in spite of :不顾;虽然, 尽管…;别看

In spite of her hostility, she was attracted to him

尽管自己心存敌意,她还是为他所吸引。

regardless of:不管, 不顾;无;不拘

The fields give high and stable yields regardless of climatic circumstances.

不管天气条件如何,这块地总是保持稳产高产。

2、用法上的区别

in spite o一般是主观上故意去忽视,有时往往是好的条件,因素,或他人的建议,很可能导致不好的结果。

In spite of one or two minor mishaps everything was going swimmingly.

尽管遇到了一两件小小的不幸,一切都进行得很顺利。

regardless of 不管;不顾;不理会.后常接名词或者接从句,一般用于客观上无法避免的事实,往往是不利的条件,因素,需要主语去正确面对和处理,并不是避而远之。

All should be treated equally regardless of social status.

人不分贵贱。

扩展资料

regardless 的同义词为:despite、although

1、despite

英 [dɪˈspaɪt]   美 [dɪˈspaɪt]

prep.不管;虽有;尽管(自己)不愿意;不在乎

n.侮辱;憎恨;怨恨;轻蔑的拒绝或不承认

Despite myself, Harry's remarks had caused me to stop and reflect.

哈里的话让我不由自主地停下来细想。

2、although

英 [ɔ:lˈðəu]   美 [ɔlˈðo]

conj.虽然;尽管;但是;然而

He was in love with her, although he did not put that name to it.

他爱着她,虽然他没有将其称为爱。

不管翻译成英文是什么

not care ;disregard ;no matter;however;-----不管

recklessly;regardless of consequences----不管三七二十一

anyhow--------不管怎样

regardless of是无论的意思?

不管,无论,不论

根据中文翻译习惯,翻译为”不管“的时候更多一点。

英文理解还是带入句子之中更准确一点,比如说:

”The new tax laws were rammed through regardless of the opposition of themajority of the people.“

这里就翻译为”不顾“了。不顾大多数人民的反对,新的税法强行通过了。

conscience regardless 翻译该词组并造句,求解答!

conscience(良心) regardless(无论)People who have no conscience, no matter how success will be the world responsibilities。(没有良心的人无论怎么成功都会被世人职责。)

英语翻译不管有多少困难 用regardless翻

对应的英语:

Regardless of how much difficulties are,

例如:

Regardless of how much difficulties are, she detemines to go ahead.

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。