当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

包含appointedtime的词条

更新时间:2026-07-19 13:19:07 周记网4年前 (2023-01-24)英文周记176

appointed time与set up a time区别?

appointed time 约定时间

包含appointedtime的词条

set up a time 设定时间

这两个短语都是表示某个时间点,‘约定时间’是双方都确定的时间,而‘设定时间’是自己单独可以确定的时间。

请采纳哟!

at the appointed time 届时我将会通知你 怎么翻译?

at the appointed time 可以译为"到了预定(约定好的)时间",也可以理解为"届时".

届时我将会通知你

I will inform/notify you at the appointed time.

或用被动式:

You will be informed (by me) at the appointed time.

如用被动式,请不要嫌麻烦加上"by me",否则就不知道是谁将通知"你"了.

I will let you know at the appointed time.

I will let/(make/keep you informed at the appointed time也可,"通知"的方法很多啊

届时的用法是什么?

读音:jiè shí

释义:届时指的是到时候、那时候。还没有发生的某项活动或某项事件,在那中间的时间,通             常预见性会说那个时候,或者届时会怎么样。即到预定的时候,或指定的时间、日期。

例句:对于明天的万圣节,有数据统计,中国的"鬼"精灵届时会史无前例。

“届时”英语:at the appointed time

例句:届时我将会通知你

I will inform/notify you at the appointed time.

或用被动式:

You will be informed (by me) at the appointed time.

如用被动式,请不要嫌麻烦加上"by me",否则就不知道是谁将通知"你"了.

届时用英语说

有多种说法:

when the time comes; 届时(当时机来临)

at the appointed time; 届时(到了指定时间)

on the occasion;届时(到那种情形)

until then;届时(到那时)

标签: appointedtime

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。