condolence「condolences翻译」
请专业人士告知我以下商务函电的英文翻译。急!!谢谢。
商洽函 negotiation letter
叩问函 call-in letter
答复函 reply letter

请求函 request letter
奉告函 inform letter
联系函 contact letter
来函处理答复函 ??
订货函 order letter
任命函 appointment letter
庆祝函 celebrate letter
感激函 thank you letter
先容函 ???
约请函 invitation letter
联络函 contact letter
致歉函 apology letter
慰问函 condolence letter
message of condolence是什么意思?
同学你好,很高兴为您解答!
message of condolence,您说的这个英文词语在CMA的考试中比较常见,学会这个词语对考取英文CMA资格证书特别有帮助。这个词语的汉语意思是:唁电。
希望高顿网校的回答能帮助您解决问题,更多CMA的相关问题欢迎提交给高顿企业知道。
高顿祝您生活愉快!
求分析这句英语的成分,Shocked to learn of your mother's death I express heartfelt condolence in
回答:Shocked to …:过去分词短语作原因状语,相当于原因状语从句:或As I am shocked to…;I :主语;express:谓语;heartfelt:定语;condolence:宾语;in your affliction:介词短语作状语,其中affliction作介词宾语。
“唁”读什么,“唁电”什么意思?
yàn
【动】
(形声。从口,言声。本义:对遭遇非常变故者的慰问。后多指对遭遇丧事的人的慰问)〖extendcondolences〗
公孙于齐,齐侯唁公于野井。——《左传》
又如:唁奠(吊唁祭奠);唁劳(对遭丧事者进行慰问);唁慰(对死者家属表示安慰)
唁电
yàndiàn
〖telegramofcondolence〗对遭遇丧事的人表示慰问的电报
唁函
yànhán
〖letterofcondolence〗向遭遇丧事的人表示慰问的信件
翻译词语 (用中文)(大约25个) 希望好心人尽快发给我
Satire(讽刺)
Critici**(批判)
Miscellaneous(芜杂)
Bewitched(蛊惑)
Obdurate(执拗)
Dim(黯然)
Handle(话柄)
Abhor(憎恶)
Indistinct(隐隐约约)
Cannot but(万不得已)
Coarse(粗拙)
Heckle( 诘问)
Widow(孤孀)
Condolence吊唁
Give up罢休
To disobey忤逆
Rumor谣言
False虚伪
Have no bottom深不可测
As excusable情有可原
Think constantly of 念念不忘
Injured all over the body体无完肤
High****tin 冠冕堂皇
Colorful 五彩斑斓
Fond dream痴心妄想
