coincidence的用法「coincident用法」
controversial,conventional,contemporary,consequently,coincidence
controversial:这是一个四级词汇,形容词,表示引起争论的,有争议的。如:This is a controversial question.——这是个引起争论的问题。
conventional:这是一个四级词汇,形容词,表示习惯的;普通的;符合习俗的。如:conventional opinions——传统的观念。

contemporary:这是一个四级词汇,作形容词,表示同时代的,当代的; 作名词,表示同代人,当代人(可数名词)。如be contemporary with...——与……同时代 contemporary Chinese literature——当代中国文学。
consequently:这是一个超纲词汇,副词,表示因此,所以。它的形容词是consequent(六级词汇),表示作为结果(后果)的。如:The company went bankrupt and consequently she lost her job.——公司破产,因此她失业了。
coincidence:这是一个六级词汇,名词,表示巧合,巧事,引申含义为意见、爱好等的一致。如:by pure coincidence——纯属巧合。
希望能帮助到你
巧合用英语怎么讲
翻译与音标:
coincidence
[kEu5insidEns]
n.
一致, 相合, 同时发生或同时存在(尤指偶然)的事
coincidence
[kEJIn5sIdEns]
n.
巧合;巧合的事
What a coincidence that I was in Paris at the same time as you!
"我在巴黎时你也正在那里,多巧啊!"
一致;符合
用法:
coincidence
coincid[e]+-ence
coincidence是什么意思
Coincidence: [ kəu'insidəns ]
a. 同时发生的
n. 巧合
例句与用法:
1. What a coincidence!
多巧的事啊!
2. By coincidence, we arrived here at the same time.
我们凑巧一同到达这儿。
3. The plot of the novel relies too much on coincidence to be realistic.
这部小说的情节多靠巧合安排而无真实感。
4. By a strange coincidence we happened to be travelling on the same train.
巧得出奇, 我们正好坐同一列火车.
5. `I'm going to Paris next week.' `What a coincidence! So am I.'
‘我准备下周去巴黎. ’‘真巧! 我也去.’
6. That's the most incredible coincidence I've ever heard of!
那是我听说过的最难以置信的巧合!
7. That was a really creepy coincidence.
那样的巧合实在太离奇了.
8. Hello there, what a coincidence!
你好,真巧啊!
真情为您解答,敬请采纳,
如对本题还有疑问可追问,Good luck!
coincident coincidental有什么区别,他们都是形容词啊,用法等方面有什么区别
coincidence n.(u/c) (在时间或空间上)巧合;巧事
The plot of the novel relies too much on coincidence to be realistic.
这部小说的情节多靠巧合安排而无真实感.
By a strange coincidence we happened to be traveling on the same train.
巧得出奇,我们正好坐同一列火车.
coincide vi.with sth (指事情)同时发生
Her arrival coincided with our departure.
她来到时我们正好离开.
coincident adj.巧合的
coincidental adj.由巧合造成的
coincidentally adv.
by chance和 by coincidence的区别
从意思上说没有什么区别,但是好像用法有一点区别,建议你上网查查,我也不是很确定。
by
coincidence可以置于句首或者句中,如By
coincidence,
we
arrived
here
at
the
same
time.
但是我所见到的by
chance的例句没有置于句首的,都是句中,如I
met
him
by
chance
yesterday.
所以我觉得两者的区别在此。
coincidence的中文是什么意思?
Coincidence: [ k�0�5u'insid�0�5ns ]
a. 同时发生的
n. 巧合
例句与用法:
1. What a coincidence!
多巧的事啊!
2. By coincidence, we arrived here at the same time.
我们凑巧一同到达这儿。
3. The plot of the novel relies too much on coincidence to be realistic.
这部小说的情节多靠巧合安排而无真实感。
4. By a strange coincidence we happened to be travelling on the same train.
巧得出奇, 我们正好坐同一列火车.



