colossal「colossal的用法」
enormous huge vast colossal这四个词的具体区别
我工厂, great更式用big五形容词都意: Our factory is a big/: There have been many great presidents in American history. 近几互换使用表示数量, vast darkness等用large表示抽象意思, a vast desert往往互换、身高或含义用定差异: Great/带定**彩:a vast forest、面积广阔修饰具体事物我家发变化拿往往指体积: The box is too big to carry;Big changes have taken place in our country in recent years;large one great 意思, a vast sea huge指巨big较口语化用于抽象意思能用big. 美历史伟总统、伟: A large number of people came from all parts of the country to see the exhibition. 盒太 vast用指广袤垠 big large都表示具体事物形体或面积. 全各观看展览, 用big表示物体重量:a huge stone, a huge building等
怎么区分
Enormous suggests a marked excess beyond the norm in size, amount, or degree:

Enormous 暗指在大小、数量或程度上超乎常规的:
an enormous boulder;
巨大的圆石;
enormous expenses.
巨额费用。
Immense refers to boundless or immeasurable size or extent:
Immense 指无限的或无法测量的尺寸或范围:
an immense crowd of people;
无边无际的人海;
immense pleasure.
无以伦比的欢乐。
Colossal suggests a hugeness that elicits awe or taxes belief:
Colossal 暗指能让人生畏或动摇信仰的巨大:
colossal crumbling ruins of an ancient temple;
古代神殿巨大的崩溃废墟;
has a colossal nerve.
无比的胆量。
新概念英语第三册泰坦尼克号的沉没
【课文】
The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912. She was carrying 1316 passengers and a crew of 89l. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built, but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments. Even if two of these were flooded, she would still be able to float. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.
Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic, a huge iceberg was suddenly spotted by a look-out. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened. The noise had been so faint that no one thought that the ship had been damaged. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly, for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded! The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water. As there were not enough life-boats for everybody, 1500 lives were lost.
【课文翻译】
巨轮“泰坦尼克”号1912 年4 月10 日从南安普敦起锚驶向纽约。船上载1,316 名乘客与891 名船员。却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船而且也被认为是不会沉没的。因为船由16 个密封舱组成,即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。“
泰坦尼克”起航后的第4 天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。突然,了望员发现一座冰山。警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。“泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,16 个密封舱已有5 个进水。于是,他发出弃船的命令几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。
【生词和短语】
Southampton n. 南安普敦(英国港市)
colossal adj. 庞大的
watertight adj. 不漏水的
compartment n. (轮船的)密封舱
flood v. 充满水
float v. 漂浮, 飘浮
tragic adj. 悲惨的
liner n. 班船
voyage n. 航行
iceberg n. 冰山
lookout n. 瞭望员
collision n. 碰撞
narrowly adv. 刚刚,勉强地
miss v. 避开
slight adj. 轻微的
tremble v. 震颤
faint adj. 微弱的
horror n. 恐惧
abandon v. 抛弃
plunge v. 投入,跳入
lifeboat n. 救生船
【知识点分析】
词汇
【colossal】
例句:
1.This is indeed a colossal success.
这确实是个巨大的成功。
2.This massive overbuild is being fuelled by the colossal scale of industrialisation.
大规模的工业化正在造成这种过度累积。
近义:huge, tremendous, enormous, massive, macro
【watertight】
tight:密封
例句:
1.Mix all ingredients and store in a tight-lidded jar.
将所有的成分混合在一起并置于密封的罐子中。
2.We recommend storing beans in a clean, dry, air-tight container, in a cool dark place.
我们建议应把咖啡豆保存在干净、干燥、密封的容器中,并应放在避光的地方。
近义:sealed
【flood】
英英:cover with liquid, usually water
例句:
1.Rain may flood the low-lying land out.
这场骤雨有可能把低洼地淹没。
2.I'll flood the city in never-ending daylight!
我就能使这座城市充满无尽的光明!
3.When you do, you have the guarantee that the peace of God will flood your heart and mind.
当你这样作,便能保证,神所赐的平安会充满你的心怀意念。
【float】
英英:be afloat; stay on a liquid surface; not sink
例句:
1.From the battlement of the tower float a flag in the soft wind.
在微风中,城堡的雉堞式装饰墙上飘著一面旗帜。
2.I could float off this floor like a soap bubble if I wish to.
只要我愿意,我可以像肥皂泡一样,在这间屋子里飘浮起来。
3.Through the open windows snatches of melody float on the night air.
乐曲断断续续地从敞开的窗户中飘出,在夜空中回荡。
【tragic】
追根溯源:tragedy→tragic
例句:
1.The train accident was tragic. Two trainers and ten trainees were dead.
火车事故很惨,造成两名教练和十名受训队员死亡。
2.And with his Irishman's sense of the tragic, she also knew he felt something about such emptiness.
她也知道,凭他的爱尔兰人对悲剧和敏感性,他已感觉出一些这种空虚。
近义:evil, unfortunate
【collision】
还原:collision→collide
collide:碰撞、冲突
例句:
1.Let us hope that it will not take a direct black hole collision with Earth to determine whether Einstein was right.
我们只希望,不要等到黑洞直接撞上地球的那一刻,才得以证明爱因斯坦是对是错。
2.There is more to the story than an angry collision between Greek profligacy and German moral superiority.
这件事不仅仅是希腊人的挥霍无度和德国人的道德优越感之间的迎头怒撞。
近义:interference, conflict, war, crash,impact
【narrowly】
追根溯源:narrow→narrowly
narrow:勉强的
例句:
1.Jack flees out a back window, narrowly escaping the agents.
杰克从后窗仓促逃走,勉强地逃过了特工们的追捕。
2.Pitt**urgh narrowly avoided bankruptcy in 2003, and was forced into state receivership 2003年匹兹堡市差一点破产,并且被州政府破产监管。
近义:closely, grudgingly
【miss】
英英:fail to reach or get to
例句:
1.Aim carefully or you'll miss.
仔细瞄准,否则会击不中的。
2.I narrowly missed being hurt by a car yesterday.
昨天我差点被汽车撞了。
3.The bullet missed me by a hair's breath.
那颗子弹差一点就打中了我。
近义:lose, let slip
【slight】
例句:
1.She has a slight fever.
她有点儿发烧。
2. The boss decided to pass over his slight mistakes.
老板决定原谅他的小错。
短语:
slight fever 微热,低烧
slight pain 轻微疼痛
slight illness 小病;不适;头疼脑热
近义:**all,tender
【tremble】
英英:move or jerk quickly and involuntarily up and down or sideways
例句:
1.Now I tremble at your name.
现在我因你的名字而颤动。
2.The leaves tremble in the breeze.
树叶在微风中摇动。
3.All of a sudden we felt the earth tremble around us.
突然我们感到周围的大地在颤抖。
近义:roll, rock
【faint】
例句:
1.A faint blush came into her cheek.
她的脸上出现了淡淡的红晕。
2.There was a faint feeling of unrest at the table.
餐桌上稍微有一种不安的气氛。
3.Two faint hopes flicker in the sodden gloom left by the cyclone.
在风暴过后的满目疮痍里闪烁着两线模糊的希望。
近义:fuzzy, weak, dark, vague
【horror】
例句:
1.Soon the trenches and the hospital were places of horror.
很快战壕和医院也陷入恐慌。
2.For every visitor, there is one particular bit of horror that he knows he will never forget.
对于每个参观者来说,都有某些他认为永远也不会忘记的特别恐怖之处。
【abandon】
英英:leave behind empty; move out of
例句:
1.The crew abandoned the burning ship.
水手们离弃了燃烧中的船。
【plunge】
英英:drop steeply
例句:
1.He ran to the edge of the lake and plunge in.
他跑到湖边,跳进水里。
2.He didn' t hesitate to plunge into the river to save the child.
他毫不犹豫地跳进河里去救那个孩子。
3.It's interesting to plunge into the cool water in the hot summer.
在炎热的夏季里跳进凉凉的水里真是有趣呀!
The colossal prick even managed to sound magnanimous 求翻译
colossal 巨大的。
Prick 尖刺,疼痛,在口语里可以用来骂自己不喜欢的人“笨蛋,蠢货”。
magnanimous 宽宏大量的,大方的。
如果我来翻的话:那个大SB竟然能装出大方来。
字幕组把它翻译成“那个凶狠的家伙竟试着显示出他的宽宏来。”
是基于前后的剧情。
英语近义词辨析,请多举些例句,以便说明其用法以及与其它近义词的区别。
enormous, immense, huge, gigantic, colossal, mammoth, tremendous, stupendous, gargantuan, vast, titanic 这些形容词都描述超乎寻常大的事物。一般含义是“极大的”的意思。
enormous:暗指在大小、数量或程度上超乎常规的。不仅表示“块头”和“数量”方面的“大”,而且可以表示程度方面的“极大”,并且具有反常(abnormality)的内涵。
1.He earned enormous sums of money and was paid as much as £100 for a single appearance. 他挣得的钱是极多的,一次出场就付给他一百英镑之多。
2.Despite its immensity, it is both simple and elegant, fulfilling its designer's dream to create an enormous object drawn as faintly as possible. 桥尽管很大,但它结构简单,而外形雅观, 实现了设计师要创造出“一个在重物作用下尽可能不变形的庞然大物”的理想。
3.an enormous boulder 巨大的圆石
4.enormous expenses 巨额费用
immense:指无限的或无法测量的尺寸或范围。表示“特别大的”意思,其内涵是无法测量(immeasurableness)。
1.an immense crowd of people 无边无际的人海
2.immense pleasure 无以伦比的欢乐
3.As a great many people will be visiting the country, the government will be building new hotels, an immense stadium, and a fine new swimming pool. 因为很多人将要访问这个国家,政府将要建造新的旅馆,一个巨大的体育场和一个漂亮的新游泳池。
4.The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice, which rose over 100 feet out of the water beside her. 泰坦尼克号及时转了方向,勉强避开了高耸在它旁边超过海面一百英尺的一块巨大的冰墙。
huge:Huge especially implies greatness of size or capacity; 尤指尺寸或容量的庞大。强调体积方面的“巨大”。
1.a huge wave 巨浪
2.a huge success 巨大的成功
3.Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic, a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout. 启航四天后,泰坦尼克号在穿过北大西洋多冰的海域时,了望员突然发现了一个巨大的冰山。
gigantic: 指象巨人一样的大小尺寸。
1.a gigantic redwood tree 大得惊人的红杉树
2.a gigantic disappointment 极度失望。
3.The new airplane looked like a gigantic bird. 这架新飞机看起来像一只巨大的鸟。
colossal: 暗指能让人生畏或动摇信仰的巨大。 字面上的含义是“巨大的”,比喻如同Rhodes岛(土耳其西南)上Apollo神巨像那么大(120英尺高)。这个词常用来表示大得惊人或难以置信(stupendousness, incredibility)。
1.colossal crumbling ruins of an ancient temple 古代神殿巨大的崩溃废墟
2.has a colossal nerve 无比的胆量
3.Even by modern standards, the 46, 000 ton Titanic was a colossal ship. 即使按照现代的标准看,那46, 000吨的泰坦斯尼克号也是一艘巨轮。
mammoth: 用于指事物笨拙的或笨重的庞大。
1. a mammoth ship 巨轮
2. a mammoth multinational corporation 巨大的跨国公司
tremendous: 指大小让人生畏或令人感到可怕。用于表示“大得惊人的”。
1. In his day, Mendoza enjoyed tremendous popularity. 门杜萨在全盛时期极受人们欢迎。
2. a tremendous monument 100 feet high 一百英尺高的巨大纪念碑
3. ate a tremendous meal 吃下大量的一餐
stupendous:指大小尺寸让人吃惊或超乎描述范围。
1.an undertaking of stupendous difficulty 着手解决巨大的困难
2.The whole thing was a stupendous, incomprehensible farce. (W. Somerset Maugham) 整个事件就是惊人的、无法了解的闹剧。(W•索默尔塞特•毛姆)
gargantuan: 尤其强调容量大,如就食物或快乐而言。
1.a gargantuan appetite 惊人的食欲
vast:指范围、大小、地区或跨度的宽广。 强调幅员“辽阔广大”。
1.It is a vast expanse of desert. 那是一片辽阔的沙漠。
2.The city is vast compared to our village. 和我们村相比,这个城市非常大。
4.All the land was shrouded in one vast forest. (Theodore Roosevelt). 所有的土地都隐藏在广阔的森林中。 (西奥多•罗斯福)
5.Of creatures, how few vast as the whale. (Herman Melville) 作为生物,几乎没有比鲸鱼更巨大的。 (赫尔曼•梅尔维尔)
titanic: 有很大体形或巨大力量的。原义指“泰坦神族的”(古希腊神,为泰坦族,身材庞大,并有惊天动地的力量),常用来形容体积大而且力量大的机器。《泰坦尼克号》巨轮用Titanic为船名,即表示此船不仅巨大而且载重能力也强,经得起远航中的风浪。
1.We have been making titanic effort to achieve our purpose. 我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
2.a deepening sense that some titanic event lay just beyond the horizon. (W. Bruce Lincoln) 越来越强烈地感觉到一些重大的事件就要发生了。(W.布鲁斯•林肯)
备注:参考英文字典等资料总结。

