desirable翻译「Desirable翻译」
请各位高手帮忙翻译讲解一个这个句子。。
Life is a leaf of paper white, thereon each of us may write his word or two.
生活是一张白纸,每个人都在上面写上自己的一两句话。
重点词汇

leaf 叶 ; 叶片 ; 叶子 ; 有…状叶的 ; 有…片叶的 ; 页,张 ; 页 ; 薄金属片 ; 活动桌板 ; 翻…的页,匆匆翻阅
paper 纸张 ; 纸 ; 文件 ; 报纸 ; 文献 ; 证明 ; 试卷 ; 论文 ; 研究报告,论文 ; 壁纸 ; 贴壁纸
white 白色 ; 白人 ; 雪白 ; 乳白 ; 白种人 ; 白葡萄酒 ; 蛋白 ; 眼白 ; 要洗涤的白色衣服 ; 白色运动服 ; 白色的 ; 白的 ; 白人的 ; 白种人的 ; 脸色苍白的 ; 加牛奶的 ; 使变白 ; 把…漆成白色
thereon 以…为根据 ; 由…而产生
write 写 ; 编写 ; 写信 ; 写作 ; 写字 ; 作曲 ; 写道 ; 开 ; 将写入 ; 好使
his 他的 ; 上帝的 ; 属于上帝的 ; 属于他的
word 单词 ; 字 ; 说的话 ; 话语 ; 言语 ; 诺言 ; 许诺 ; 保证 ; 信息 ; 《圣经》 ; 措辞 ; 用词 ; 就是,说得对
two 二 ; 一对 ; 两人 ; 两点钟 ; 两岁
英语desirable to look further怎么翻译?
desirable to look further
可翻译为:值得进一步研究
或者:渴望看得更远
Desirable
1. 这是什么词?
词:desirable
英英释义:worth having and wanted by most people
例句:Hainan is a desirable place for many northeasterners to visit during the winter months.
2. 为什么选这个词?
“desirable”是“desire”的形容词形式,意思是“值得拥有的” “理想的”,是一个口语和写作中都能用到的高频词汇。我们想表示“一份好工作”“一个好结果”时,除了可以用最常见的 good 外,还可以用 desirable,比如“a desirable job/outcome”。
每年要过年的时候,许多东北人都会去海南省避冬,我就可以说:
Hainan is a desirable place for many northeasterners to visit during the winter months.
美国畅销书作者马尔科姆•格拉德威尔在 David and Goliath 中提到过一个概念,叫“desirable difficulty”,有些困难和障碍其实是可以帮助我们成长的,正如孟子所说:“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,饿其体肤……”我们可以总结书中的话来解释这个概念,比如:
The idea of “desirable difficulty” suggests that not all difficulties are negative. Some difficulties turn out to be desirable.
《经济学人》在 2018 圣诞特刊中就有这样一段话用到了 desirable:
The mainstream view is that desirable men are gao-fu-shuai—tall, rich and handsome. And the ideal woman is bai-fu-mei—pale-skinned, rich and beautiful.
desirbale 和 ideal 在这里意思相近,都可以理解为“理想的”,可以放在一起记忆。
3. 怎样学会使用这个词?
1)使用《牛津英语搭配词典》查“desirable”,了解它作为形容词时的常用搭配。
consider sth desirable deem think view
It’s clearly /obviously desirable to do/that ……
2)翻译下面的句子:
这个解决方案理论上来说非常可取,不过实际操作起来困难重重。
The solution is highly desirable in theory but problematic in reality.
Sth is extremely/highly/very desirable.
什么是极为理想的,极为合意的,非常称心的。
3)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。
Teacher as a career for girls is highly desirable.
一个英语翻译问题
填desired。
这里使用过去分词来表达被动含义。在英语中常用过去分词来表达被动。整个句子的意思是:这些教授们认为在教学中知道学生想获得什么是很重要的。
这个后半句是个从句,学生们最想知道的这个句子做从句。这是一个结果,这个结果是教授想知道的。反过来说也就是这个结果是”被“这些想知道的。在这个句子中it做形式主语来替代后面的从句。被动可以理解出来以后,这个过去分词也就选的理所当然了。
呵呵,希望能帮到你
