disrespect「disrespectable」
不尊重的英语
不尊重的英语是disrespect。
相似短语:
1、in disregard of。不顾,不尊重,忽视,漠视。

2、have a disregard for 。不顾,无视。
3、disregard of harsh weather。 不畏风霜。
4、treat ** with disregard。 怠慢某人。
5、have a disregard of 。不顾,不尊重,忽视,漠视。
6、treat **. with disregard。 怠慢某人。
“大笑”的英文单词怎么发音?
一、“大笑”的英文单词是laugh,音标英 [lɑ:f]、美 [læf]。
二、释义:
1、vi.笑;发笑;嘲笑;(特别表示因成功而)处于有利地位
You have the laugh on me this time.
这次你可以笑我了。
2、vt.以笑表示,以笑感动[影响]
He could tell she was in a bad mood, and tried to laugh her out of it.
他看出她心情不好,想逗她笑好让她不再想烦恼的事。
3、n.笑;笑声;引人发笑的事或人;笑料
The captain's cheerful laugh dispelled our fears.
船长愉快的笑声消除了我们的恐惧。
三、词源解说:
直接源自中古英语的hlahhan,意为大笑。
扩展资料:
一、词语用法:
v. (动词)
1、laugh的基本意思是“笑”“嘲笑”“以笑表示”,指某人因高兴、惊奇等而笑或指某人、某事让人觉得好笑,尤指出声地开怀大笑,重在笑出声,常伴有表情和动作。laugh作“笑”解时是不及物动词;
作“笑着表示”解时是及物动词,接名词或代词作宾语,也可接以形容词充当补足语的复合宾语。laugh可接同源宾语,该同源宾语前通常有形容词hearty, merry等修饰。
2、laugh与away〔off〕连用,意为“以笑表示,用笑来驱除…”;与at连用时用于贬义,表示“因…而笑”,也可表示“嘲笑”;接 about 表示“对…感到好笑而发笑”,接 over 表示“想到或谈到某事而发笑”。
n. (名词)
1、laugh作“笑,笑声,笑态”解时是可数名词,指具体的笑的动作,可指一般地发笑或出声地大笑。
2、laugh还可作“笑料”解,指引人发笑的事情或人,常用单数形式。
3、在口语中, laugh也可表示“有趣”,常用复数形式,有时含有讽刺意义。
二、词汇搭配:
1、laugh a hearty laugh 尽情地大笑
2、laugh a reply 以笑作答
3、laugh one's assent 以笑表示同意
4、laugh one's disrespect 以笑表示轻蔑
5、laugh one's dissent 以笑表示不同意
diss别人是什么意思
diss是英文单词 disrespect (不尊重) 或是disparage(轻视) 的简写,中文谐音:敌视或敌诗,意思就是看不惯、轻视、鄙视、看你不爽的意思。
diss最接近“怼”的意境,是近来网络热词。除了“怼”,如今的攻击、对骂、冲突、鄙视、调侃、吐槽等等这些词差不多全被diss取代了。
扩展资料:
diss的由来和曼延:
diss是Hip Hop中的一个重要的文化组成部分,是英文单词disrespect(不尊重)或是disparage(轻视)的简写。
diss 曲是指一首歌曲主要是为了诋毁或侮辱其他人或团体,而用歌曲攻击别人。rapper之间用这种唱歌的方式来互相贬低和批判,我看不惯你,我就要下嘴狠的来骂你,天上地下老子就是最牛逼。
这种用歌曲攻击别人的趋势开始变得愈来愈普遍,成为了会互相竞争的嘻哈的一种文化、风格,毕竟大家撕撕更健康。
这种嘻哈文化之风开始曼延到中国,最近再次爆红网络出现在大家眼前是因为近日某视频网站上线嘻哈音乐选秀节目《中国有嘻哈》的走红。
diss别人要有“度”,不要超越法律和道德底线。
参考资料:百度百科-diss
『respect』用法大**!『尊重』英文用法你分得清楚吗?
;
梅莉史翠普在第 74 届金球奖上获颁终身成就奖,在她的致词中炮火对准即将上任的美国总统川普猛攻,不只点出了川普提出要踢出美国境内**的荒谬,更对川普曾模仿身障记者的举动表示痛心与不认同,梅姨不指名道姓的谴责看来隐晦,实际杀伤力可不容小觑啊!
而在这短短的致词中,强调的其中之一核心价值就是尊重--respect,说到尊重你可能看过几个很像的字 respected、respectful、disrespect,或是 respectable...等。这么百百种 respect,到底它们是什么意思呢?
respect 用法 respect(名词 / 动词)尊敬
例句:If you don’t respect others, others won’t respect you either.
(如果你不尊重别人,别人也不会尊重你。)
或是:The importance of respect is one of the values I want my kids to understand.
(尊重的重要性是我想让我孩子明白的其中一项价值观。)
respected(形容词)受尊重的、受敬重的
这个字是由上面介绍的 respect 来的喔,英文中把动词字尾加上 -ed 除了表示被动的意思以外,还可以当作「形容词」,像这里看到 respect 加上 -ed 字尾,是说「被尊敬的」,也就是指「受尊重的、受敬重的」。
例句:John became the most respected firefighter in town after he saved an entire family from a burning building all by himself.
(John 在他独自将那一家人从失火的建筑物救出来之后,就成为镇上最受人尊敬的消防队员。)
respectable(形容词 / 名词)值得尊敬的 / 可敬的人
字尾 -able 表示「有...能力的」,所以我们把这个字尾加在 respect 后面就形成了「可以尊敬的、值得尊敬的」,这个字如果变成副词的话,注意 respectably 有把 e 去掉再加上 ly 喔,意思是「可敬地、高尚地」。
例句:Martin Luther King, Jr. is very respectable because he devoted much of his life’s work to promoting racial equality.
(马丁.路德.金恩是非常值得尊敬的人,因为他将他生命中大部分的工作都投入在推动种族平等上。)
respectful(形容词)恭敬的、尊重人的
平常我们看到 -ful 结尾的字有许多都是形容词,这里的 respectful 当然也不例外罗,而副词变化也是最常见的,加上 ly 就好罗,respectfully 就是「恭敬地」。
例句:The audience listened respectfully while the host gave his opening speech.
(观众们在主持人开场致词时,恭敬地倾听着。)
disrespect(名词 / 动词)不敬、无礼、轻蔑
字首 dis- 常常有表示「相反、否定的」意思,例如 like「喜欢」,加上字首变成 dislike 就是「不喜欢」,这里也是同样的道理喔!
例句:As Meryl Streep once said, “Disrespect invites disrespect.”
(就像梅莉史翠普曾说的:「轻蔑招来轻蔑。」)
respective(形容词)分别的、各自的
这个字里面虽然有 respect,但是意思却跟「尊重」一点关系都没有喔!它是用来指「分别的」,副词就是 respectively「分别地、各自地」。
例句:Her o sons live in London and New York, respectively.
(她的两个儿子分别住在伦敦跟纽约。)
respecting(介系词)关于、在...方面
这个字一样跟「尊敬」八竿子打不著喔,可别被它外表骗了,这个字的意思是「关于」,意思相近于 about,不过这个字已经是比较旧的用法罗,现在比较常用 with respect to 或是 in respect of。
例句:In respect of civil rights, all citizens of this country are equal under the law.
(在公民权方面,这国家的所有公民在法律下都平等。)
(本文刊载于希平方-线上学英文〈『respect』用法大**!『尊重』英文用法你分得清楚吗?〉,未经授权,不得转载。)