当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

disasters翻译「disaster翻译」

更新时间:2026-07-18 21:50:16 周记网3年前 (2023-02-08)英文周记327

各种自然灾害用英文怎么说?比如:地震、洪水、干旱、暴风雨、台风。。。。。。

各种自然灾害用英文的说法如下:

一、地震:earthquakes

读音:['ə:θkweiks]

disasters翻译「disaster翻译」

例句: Earthquakes can result from stresses in the earth's crust.

翻译:地壳应力变化可能会引发地震。

二、洪水:floods

读音:英 [flʌdz]   美 [flʌdz]

例句:The floods are the worst in living memory

翻译:那次洪水是人们记忆中最严重的一次。

三、台风:typhoon

读音:英 [taɪˈfuːn]   美 [taɪˈfuːn]

复数: typhoons

例句:Yesterday a typhoon struck the area.

翻译:昨日台风袭击了这一地区。

四、泥石流:Debris flow

读音:英 [ˈdebriː fləʊ]   美 [dəˈbriː floʊ]

例句:Debris flow is a kind of water and soil loss in nature.

翻译:泥石流是一种特殊的水土流失现象。

四、龙卷风:Tornado

读音:英 [tɔːˈneɪdəʊ]   美 [tɔːrˈneɪdoʊ]

例句:The weather system included the state's deadliest tornado in a decade.

翻译:这次气象灾害包括了我国10年来最致命的龙卷风。

五、塌方、滑坡:Landslide

读音:英 [ˈlændslaɪd]   美 [ˈlændslaɪd]

例句:Their house was buried by a landslide

翻译:的房子在一次塌方中被掩埋。

六、雪崩,山崩:avalanche

读音:英 [ˈævəlɑːnʃ]   美 [ˈævəlæntʃ]

例句:Farmhouses and buildings were swept away in the avalanche.

翻译:雪崩夷平了农场的房子和其他建筑物。

英语翻译

关于这个主题的不必要的细节,就别说了,它会分散读者的注意力:On the subject of unnecessary details, let alone, it will distract the attention of the reader

学习的兴趣是进步的发动机,没有了兴趣,学习的目标就无法实现:Interest in learning is the engine of progress, without interest, learning objectives can not be achieved

同样,金钱、老去、疾病、死亡、天灾、人祸,都是事实上给我们每个人带来问题的事件:Similarly, money, old, disease, death, natural disasters, man-made, are in fact each of us brings the event in question

时尚就像**,它来得容易,去得也快:Fashion is like fire, it is easy, go quickly also

许多因素使这些书能够流传,其中最重要的因素是它被确信有助于孩子情商的开发:Many factors make these books can be passed, one of the most important factors is that it is believed to contribute to the development of children's emotion quotient

希望采纳!!!

disaster的副词

disaster的副词是disastrously。

disastrously 

音标:英 [dɪˈzɑːstrəslɪ] 美[dɪˈzæstrəslɪ]

释义:

adv.    灾难性的; 悲惨地; 

短语搭配:

warm disastrously 灾难性地变热

plot disastrously 灾难性地密谋

jar disastrously 灾难性地震动

to go disastrously wrong 一败涂地

例句:

1、How could everything go so disastrously wrong?

怎么会事事都出这么大的错呢?

2、It happened at a disastrously bad time.

事情碰巧发生在极糟糕的时候。

3、Things began to go disastrously wrong.

事情开始走向灾难性的错误。

四个词语翻译成英文 想要专业一点的翻译

灾情:a disaster,conditions of disaster,disastrous situations(不同类型的“灾”有不同的具体单词,如 flood、fire、earthquake、drought、epidemic,还有不同程度的“灾” 如 calamity [重大损失]、catastrophe [摧毁性的灾难]、catacly** [突如其来变化造成的灾难] 等等)

孕灾环境:causations of disasters

承灾体:victims of disasters(?)

致灾因子:causal factors of disasters

有关灾难的英语作文(带中文翻译)

When

it

comes

to

disasters,

quite

a

lot

of

people

believe

they

will

come

across

sudden

disasters

in

their

life.

To

begin

with,

natural

disasters

like

earthquakes,

flood

and

draught

occur

now

and

then;

in

addition,

diseases

like

Sars,

cancer

and

tumor

will

attack

people

unexpectedly;

last

but

not

the

least,

car

accidents,

plane

crashes

can’t

be

ignored

as

part

of

disasters.Why

there

are

so

many

disasters?

The

reasons

may

go

as

follows:

on

one

hand,

some

mysteries

about

nature

are

beyond

our

control

and

understanding;

on

another

hand,

people

are

careless

and

can’t

foresee

what

will

happen

beforehand.From

what

has

been

discussed

above,

I

may

safely

draw

the

conclusion

that

disasters

can’t

be

avoided

now,

but

with

more

knowledge

about

nature,

we’ll

certainly

reduce

the

loss

brought

by

them

to

the

**allest

degree,

so

the

prospect

we

are

l灾害时,相当多的人认为他们会遇到突如其来的灾难在他们的生活。首先,自然灾害如地震、洪水和干旱发生现在,然后,此外,非典型肺炎等疾病,癌症和肿瘤就会攻击人意外,最后但不是最少,车祸,飞机失事是不能忽视的灾害。为什么会有这么多的灾难?可能的原因如下:一方面,一些关于大自然的奥秘是超出我们控制和理解;另一方面,人们粗心,事先无法预知会发生什么。从以上讨论,我可以得出的结论是,现在的灾难无法避免,但随着更多关于自然的知识,我们当然他们带来的损失减少到最小的程度,所以前景我们期待将光明和鼓励。ooking

forward

to

will

be

both

bright

and

encouraging.

标签: disasters翻译

“disasters翻译「disaster翻译」” 的相关文章

disasters翻译「disassemble翻译」

disasters翻译「disassemble翻译」

disaster的副词 disaster的副词是disastrously。disastrously  音标:英 [dɪˈzɑːstrəslɪ] 美[dɪˈzæstrəslɪ]释义:adv.    灾难...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。