strain的名词「strain的动词」
stressor, stress与strain的区别
一、意思不同

“stressor”意思是:n. 紧张性**(心理学)
“stress”意思是:
1、n. 压力;强调;紧张;重要性;重读
2、vt. 强调;使紧张;加压力于;用重音读
3、n. (Stress)人名;(意)斯特雷斯
“strain”意思是:
1、n. 张力;拉紧;负担;扭伤;血缘
2、vi. 拉紧;尽力
3、vt. 拉紧;滥用;滤去;竭力
4、n. (Strain)人名;(英)斯特兰
5、n. (植物、动物的)品种;种类
二、词性不同
stressor:只可作名词,表示紧张性**。
stress:可作名词和及物动词。
strain:可作及物动词和不及物动词和名词。
三、用法不同
1、stressor:表示心理学上的紧张性**。
例句:What is the effect of the stressor ?
译文:这个压力源的影响是什么?
2、stress:指因生活问题引起的精神压力、心理负担、紧张。
例句:Katy could think clearly when not under stress.
译文:凯泰在没有精神压力时能够清晰地思考。
3、strain:指压力、重负、重压之下出现的问题、担忧。
例句:She was tired and under great strain.
译文:她疲倦且处于巨大的压力之下。
strain是什么意思
strain的中文意思:
n.压力;重负;重压之下出现的问题(或担忧等);拉力;张力;应力;劳损;拉伤;扭伤。
v.损伤;拉伤;扭伤;尽力;竭力;使劲;过度使用;使不堪承受。
1、读音:英 [streɪn],美 [streɪn]。
2、用法:用作动词,后面跟名词、介词。
3、语法:
strain的基本意思是“拉紧",强调过度使用、过于操劳、过于用力致使身体的某部分肌肉、器官损伤,可特指肌肉或韧带拉伤。引申指“竭尽全力…,努力…”。
strain既可用作及物动词,也可用作不及物动词;用作及物动词时,可接名词或代词作宾语。
strain接介词at表示“拉紧";接for或after表示“使劲”。
strain还可用作名词,意为“过劳、极度紧张”“张力、应变”。
4、例句:
She was tired and under great strain.
她身心疲惫,压力很大。
Avoid muscle strain by warming up with slow jogging.
先慢跑热热身,免得拉伤肌肉。
However, anomalies and dysfunctions of the spine can reduce its capacity to resist strain .
然而,反常事物和背骨的官能不良能减少它的能力抵抗紧张。
扩展资料
strain的近义词:pressure,词汇解释如下:
1、释义.
n.压力;挤压;压强;大气压。
v.施加压力;迫使;使(机舱等)增压。
2、读音:英 [ˈpreʃə(r)],美 [ˈpreʃər]。
3、例句:
Can you work under pressure?
你能在压力下工作吗?
strain和elongation有什么区别
strain
英 [streɪn] 美 [streɪn]
n.拉紧;紧张;血统;笔调;(动植物或疾病的)品种
用作名词 (n.)
The tugs took up the strain and the ocean liner edged away from the quayside.
拖船开始拉紧了,远洋客轮徐徐离开了码头。
All her senses were on the strain when the test was going on.
测试时,她所有的感官都处于紧张状态。
A sudden and severe strain was placed upon us by the cutting off of these supplies.
由于供给突然被切断,我们感到了沉重的压力。
The Germany strain in him makes him like philosophy.
他的德意志民族的血统使得他喜欢研究哲学。
He created a new strain of sheep.
他培育出一个新的绵羊品种。
elongation
英 [ˌiːlɒŋ'ɡeɪʃn] 美 [ˌiːlɒŋ'ɡeɪʃn]
n.延伸
用作名词 (n.)
The dotted lines indicate the elongation.
虚线表示延长的部分。
This should not be confused with measurements of shoot elongation.
该情况不应与枝梢延伸测定混为一谈。
“承受巨大压力”英语怎么说?
“承受巨大压力”的英文:under great pressure
pressure 读法 英 ['preʃə] 美 ['prɛʃɚ]
1、n. 压力;压迫,[物] 压强
2、vt. 迫使;密封;使……增压
短语:
1、pressure vessel 压力容器
2、high blood pressure 高血压
3、water pressure 水压力
4、air pressure 气压;风压
5、under the pressure of 在…压力下
扩展资料
一、pressure的词义辨析:
strain,stress,pressure,tension这些名词均有“压力,重压,紧张”之意。区别:
1、strain指某人为克服外力界压力而造成的身心和情绪等方面的压抑。用于物时,指任何力或合力作用于一个物体上面造成的应变。
2、stress侧重指承受外来的压力,也指由于某种原因而引起的心理、生理或情绪上的紧张。
3、pressure在科学上,指单位面积上所受到的压力。用于引申时,指某事物所产生的压力或影响力等。
4、tension多指因关系不好或其它原因而出现的紧张状态,也指某物被过度伸展的程度或状态。
二、pressure的近义词:heat
heat 读法 英 [hiːt] 美 [hit]
1、n. 高温;压力;热度;热烈
2、vt. 使激动;把…加热
短语:
1、heat flux 热流,热通量
2、high heat [热力]高热量
3、heat energy 热能
4、heat pipe 热管;热导管
**** 如题 strain作名词是拉紧; 绷紧; 张紧 拉力; 张力; 应变 翻译不通啊
甲流感病毒啊
朗道英汉词典
strain [strein]
n.紧张,拉紧,张力,过劳,扭伤,血缘,种,族,气质,曲调,旋律,口吻
vt.使劳累,拉紧,过分使用,扭伤,滥用,曲解,滤
vi.尽力,努力,紧拉,弯曲,被滤出
[化] 应变; 菌株
[医] 应变; 劳损,过劳; 株; 特种; 滤过
stressor,stress与strain的区别
stress 即可以作名词也可以作动词用,作名词用有压力, 强调, 重音等意思.作动词的意思是强调, 重读
stressor是个专用名词,有紧张**的意思,
strain即可以作名词也可以作动词,名词的意思是拉紧, 紧张, 血统, 笔调.作动词有拉紧, 劳累, 过分使用的意思.