ropes是什么意思「ropes的中文意思」
they were showing me the ropes什么意思?我觉得不是字面意思。
正好在另一篇文章看到了相关内容

ropes来自航海,新船员上船需要学习怎么打结和哪根绳子控制什么,所以你教** ropes,就是教** 新事物、新技能,** get了新技能。
下面是全文,来自
Every summer, I co-advise two Practicum projects which last 9 weeks. It is fun, working with bright students and other faculty members to solve very interesting and unique real-world problems. This summer, I worked with Jeff and Lujo. It was Lujo’s first time to be involved in advising these types of projects. Over the time, we have discussed and learned a lot from each other. It was great working with him. Yesterday was the last day of those projects and the team we advised won the third prize. I was happy as much as the students in the team were. Unfortunately, Lujo was not able to be there to witness the final presentation and the award announcement due to some conflicts. I am sure he would be very happy to see it.
So, I emailed him as soon as the announcement was made to let him know that the team won the third prize. In his response, he used the following sentence, “Thanks for showing me the ropes.”
Like many other expressions, this one is of nautical origin. In the old sailing days, there were so many ropes and any new recruit needed to learn how to tie knots and which rope to control to perform a specific action, etc.
With that said, there are three major expressions to remember.
1. learn the ropes
2. know the ropes
3. show one the ropes
Here is an easy way to remember these, at least for me.
I, as an experienced employee who knows the ropes in the organization, need to show a new employee the ropes so that he/she can learn the ropes and eventually knows the ropes himself/herself.
learn the ropes是什么意思
知道(或学会,向某人指出,告诉某人)事情的真相(或窍门,做法,规则);
熟悉(某种社会的)内情;
懂得(某种行业的)窍门;
很内行。
rope是又粗又结实的绳索。learn the ropes。一般人认为learn the ropes和know the ropes这两个习惯用语都出自水手,因为他们成天得和桅绳打交道。以前航船上的新手要成为合格的水手首先得学会怎样摆弄好几十根桅绳,把船帆升上桅杆,并固定在一定的位置上。在新手终于学会操作那一大堆桅绳后,也就是说,after he learns the ropes, 那么他就是熟知桅绳操纵的老手了。换句话说就是,he knows the ropes. Learn the ropes和know the ropes这两个习惯用语随着时日的推移,也扩展了它们的意义。
learn the ropes这个习惯用语的例子。这是个老于世故的政界前辈在指点急于打入政界毛头小伙子。
例句-1:The best way to learn the ropes about politics is to do volunteer work for a candidate for city office. You'll do everything from passing out campaign leaflets to arranging political rallies.
他说:摸熟政界门路的最佳途径是给市政府办公室的一名候选人当义工,从发竞选**到安排群众政治大会这一切工作你都得做。
其实这位政界前辈的忠告包含着民主政治进程的关键步骤,也就是如何联系选民。这是初出茅庐的小伙子取得从政经验的钥匙,所以这儿的习惯用语learn the ropes意思是摸熟门路、找到窍门。
让我们再听个例子。它不再有关政界仕途而是商界的发展。某人在联锁企业内的一家小店工作,相当勤奋而得到赏识并即将被提升到经理的职位。我们来听听他的上司跟他怎么说。
例句-2:You've worked here ten years now and you've certainly learned the ropes of running a chain store. You're ready now to be trained as manager for all our stores in the state.
他说:你在这儿工作十年了,也确实掌握了管理联锁店的诀窍,现在你已经够格学当经理,来管理我们在这个州的所有分店。
这段话里的learned the ropes意思也是掌握窍门。
我们接着要听两个例子里面用了know the ropes。第一段话是一名政府雇员对他精明却不厚道的上司大为不满。我们要听听他在发什么牢骚。
例句-3:The guy knows all the ropes of bureaucracy. He usually writes better performance reports about his favorites than they really deserve just to keep them loyal to him personally.
他说:这人熟稔官场手腕,长袖善舞。他为自己的亲信写的工作表现报告通常是言过其实的,目的正是让他们效忠于他。
从这儿可见knows the ropes含义是熟悉内幕。我们再来听个例子,说话的人在谈论他的叔叔Joe。
例句-4:Nobody knows the ropes about the auto business better than my Uncle Joe. He's been selling cars for thirty years and he's become an expert at closing deals with customers.
他说:做汽车生意没人能比Joe叔叔更在行。他销售汽车有三十年了,已经成了和顾客讲价成交的专家。
这里know the ropes意思还是熟知内情、掌握秘诀。
rope是什么意思?
rope英 [rəʊp] 美 [roʊp]
n.绳索; 粗绳; 一串; 学会决窍,知道决窍;
vt.(用绳子) 捆; 用绳子系牢; 捆紧; 用套索抓捕(动物)
vi.成索状或绳状;
[例句]His tendons stood out like rope beneath his skin.
他皮肤下的筋腱像绳索一样暴突出来。
[其他]第三人称单数:ropes 复数:ropes 现在分词:roping 过去式:roped 过去分词:roped
rope是什么意思英语
释义:
n.绳,绳索
vt.捆,绑
vi.拧成绳状
n. (Rope)人名;(英)罗普;(芬)罗佩
变形:
过去式 roped
过去分词 roped
现在分词 roping
第三人称单数 ropes
复数 ropes
双语例句:
A naughty kid cut off the rope.
一个捣蛋鬼割断了绳子。
The thief is roped by the local.
这个小偷被当地人绑在树上。
The climbers roped with each other to prevent them from dropping out.
这几位登山者用绳子彼此系在一起以防掉队。
rope的用法:
rope的用法1:rope的复数形式与know, learn, show等动词连用时可作“内情,秘诀”解。
rope的用法2:rope用作名词时意思是“绳子”,转化成动词意思是“捆住”,指用绳子等把东西缠紧打结。引申可表示“拧成绳状”“(糖等)产生丝黏质”。
rope的用法3:rope既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词、代词作宾语。
rope的用法4:rope与介词into连用,用于比喻可作“引诱”解。
绳子的英语怎么说?
绳子的英语表示:string ; rope
1、tring
音标:英 [strɪŋ] 美 [strɪŋ]
n. 线,弦,细绳;一串,一行
短语:
a string of 一系列,一串
drill string [机械]钻柱
pipe string n. 管柱,一段管线;管道支线
character string n. 字符串
例句:
He held out a **all bag tied with string.
他递出一个用细绳系着的小包。
2、 rope
音标:英 [rəʊp] 美 [roʊp]
n. 绳,绳索
vt. 捆,绑
vi. 拧成绳状
n. (Rope)人名;(英)罗普;(芬)罗佩
短语:
wire rope 钢丝索;钢缆, 钢索
steel wire rope 钢丝绳;钢丝索;钢缆
on the ropes [俚]濒于失败;完全无力回击;处于困境
rope in 说服;用绳子围住
例句:
He clutched the rope we threw to him.
他紧紧抓住我们抛给他的绳子。
扩展资料:
近义词:
line
英 [laɪn] 美 [laɪn]
n. 路线,航线;排
vt. 排成一行;划线于;以线条标示;使…起皱纹
vi. 排队;站成一排
n. (Line)人名;(英)莱恩;(俄)利涅
短语:
in line 协调;成一直线;有秩序
in line with 符合;与…一致
line of business 行业;营业范围
例句:
I keep dialing, but the line seems dead.
我一直在拨号,但线路似乎断了。
rope是什么意思
rope
n.(名词)
A flexible, heavy cord of tightly intertwined hemp or other fiber.
绳索:用**或其它纤维紧紧缠绕的有柔韧性且粗重的绳子
A string of items attached in one line by or as if by twisting or braiding:
绳状的(一)串或(一)条:似拧成或编成一行的一串东西:
a rope of onions.
一串洋葱
A sticky glutinous formation of stringy matter in a liquid.
丝状黏质,黏丝:液体中丝状物质的胶粘的组成物
A cord with a noose at one end for hanging a person.
绞索:一端有活绳结用来绞死人的绳索
Execution or death by hanging:
绞刑,上吊:
to die by the rope.
吊死
A lasso or lariat.
(套捕马或牛的)套索
ropes Sports Several cords strung between poles to enclose a boxing or wrestling ring.
ropes 【体育运动】 围绳:系在柱子上围住拳击台或摔跤台四周的绳子
ropes Informal Specialized procedures or details:
ropes 【非正式用语】 决窍:专门的程序或细节:
learn the ropes; know the ropes.
学会决窍;知道决窍
v.(动词)
roped, rop.ing, ropes
v.tr.(及物动词)
To tie or fasten with or as if with rope.
系住,束缚:用或似用绳子系住或捆紧
To enclose, separate, or partition with or as if with a rope:
用绳围起,用绳隔开:用或似用绳子围起、分隔或隔开:
rope off the scene of the crime.
用绳子把犯罪现场围起来
To catch with a rope or lasso.
用绳索或套索抓住
Informal To trick or deceive:
【非正式用语】 愚弄,欺骗:
An unscrupulous salesperson roped us into buying worthless property.
一个不道德的推销员骗我们买毫无价值的房地产
v.intr.(不及物动词)
To become like a cord or rope.
成索状或绳状
on the ropes
Sports Knocked against the ropes that enclose a boxing ring.
【体育运动】 击倒在柱索上:拳击时被击倒在拳击台的围绳上
On the verge of defeat or collapse; hopeless or powerless.
即将完蛋:濒于失败或崩溃;无望或无力的
the end of (one's) rope
The limit of one's patience, endurance, or resources:
限度:某人耐心、耐力或策略的限度:
After six months on strike, the workers were at the end of their rope.
工人们经过6个月的**后已经精疲力竭了
Middle English
中古英语
from Old English r³p
源自 古英语 r³p

