当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

soulcrushingly翻译「soulcrushingly hard」

更新时间:2026-07-19 06:56:00 周记网3年前 (2023-02-06)英文周记290

soul-crushingly

令人抓狂般的

soulcrushingly翻译「soulcrushingly hard」

让人崩溃般的

令人抓狂般的

让人崩溃般的

参考

The day-to-day experience of raising kids can be soul-crushingly hard.

日复一日的抚养孩子的经历是令人抓狂般的艰难

呼唤各位英语大虾来做下2011考研英语阅读第四题,各家说法不一,搞得我极度郁闷。。。

这道题非常简单,首先聚焦第四段,看the image of parenthood that celebrity magazines like Us Weekly and People present is hugely unrealistic,注意unrealistic,这就表明杂志上的信息是有悖于现实的,具有误导性的。所以选D,可能会错选B。但注意B是模棱两可,所谓模棱两可也就是承认两方面的事实,这在文中并未体现。

soul-crushingly 什么意思

令人抓狂般的

让人崩溃般的

令人抓狂般的

让人崩溃般的

参考

The day-to-day experience of raising kids can be soul-crushingly hard。

日复一日的抚养孩子的经历是令人抓狂般的艰难

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。