slightly翻译「slightly abstract翻译」
Tpo11 听力lecture3 一句话求翻译
原文应该是:

are now slightly different, slightly colder than they were 100 years ago, before the wetlands were drained.应该是now,不是not。因为结合后面那句,应该是说现在比100年年前要冷,是过去和现在的比较。
slightly表示程度,温度变化不大,只是比100年前冷一些。
he didn't praise him slightly.是一点都没表扬的意思吗
是假否定,not slightly=heavily
本句指他对他大加赞赏。
另在网上找了些类似易引起误解的资料,供你参考:
英语中有一些表示微量的词,前面加 not 强调否定。比如:
His face showed not a flicker of expression. 他的脸上一点表情也没有。
I don't know beans about navigation. 我对航行可是一窍不通。
但在这句话中,涉及到了假否定。not 不是形容blame,而是slightly,not slightly = heavily.
所以,这句话的意思是,他们狠狠地批评了这个女孩。
如果要说:他们一点也没有责备那个女孩。就应该这么说:
They didn't blame the girl in the least.
又比如:
I didn't do it reluctantly. 我是自愿做的。
此外,表示微量的 a little, a few 也构成了假否定。
You seem not a little tired. 你看上去累坏了。
如果要说:你看上去一点也不累,就应该说:
You seem not a bit tired.
Not a few member states voted against the proposal. 相当多的会员国对此投了反对票。
英语that’s slightly crooked怎么翻译?
英语:
that’s slightly crooked
翻译:
那个有点弯曲。
