当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

encounterwith「encounterwiththeunknown」

更新时间:2026-07-18 16:34:00 周记网3年前 (2023-03-13)英文周记126

encounter加不加with

encounter加with,encounter with意为“遭遇,遇到”。如encounter with the world 遇到与世界,Encounter with Westerners 跨文化交流。

encounterwith「encounterwiththeunknown」

例句:

Your encounter with the world is always mediated.

你们遇到的世界,永远是被调停的。

词语用法:

encounter用作动词的基本意思是“遇到,遭遇”,通常指遭遇困难或麻烦等,还可指未曾想到会遇见但却遇见了,即“偶然碰到”。

词语辨析:

meet,encounter,confront,face,contact这些动词均有“遇见、会见、碰见”之意,区别是:

meet普通用词,本义指双方或多方从不同方向或相反方向作相对运动,最终相碰(遇)。

encounter通常指遇到困难或挫折,也指偶然或意外地相遇。

confront 不可避免地,面对面地相遇,也指敢于正视困难或问题。

face侧重双方静止地面对面,或指充满勇气、信心和决心去正视人或事。

contact多指通过书信、**或直接会面和别人联系,口语用词。

“encounter with ”和“encounter”的区别是什么?

1、encounter:作及物动词指遭遇困难或麻烦等,但并不是完全出乎意料;

2、encounter with:encounter作不及物动词主要用法有出乎意料或第一次的概念,这是和encounter理解使用最大的不同;

例句:

He encountered with the guard dog and completely unnerved him.

他遇上了警卫犬,把他吓坏了。(出乎意料)

if your encounter with a stranger,focus on the first seven seconds. What did you feel and think? How did you "read" this person?

想想你与一个陌生人的偶遇,把注意力集中在最初的七秒钟。你当时有何感想,你是如何“解读”他的呢?(第一次的概念)

We encounter so many problems in our work.

我们在工作中遇到如此多的问题。

If both participate, it may be an actual encounter of bodiless consciousness.

如果是双向的,这会是一个真实的与灵魂的相见。

A fortunate encounter brought us together.

一次幸运的邂逅使我们相识。

It was a bloody encounter between the two armies.

这是那两军之间的一次激烈的遭遇战。

encounter with 和encounter的区别

encounter with 和encounter的区别

1、encounter:vt 及物动词,语义:

遭遇(敌人); 遇到(困难, 危险等);邂逅(某人)。

Don't be afraid to encounter risks.

不要害怕遭遇危险。

Otherwise, we will encounter grave difficulties.

否则便将遇到极大的困难。

I encountered an old friend at Rome.

我在罗马邂逅了一个老朋友。

encounter作及物动词主要用法:用作动词的基本意思是“遇到,遭遇”,通常指遭遇困难或麻烦等;encounter 后面直接跟宾语,人和物均可;encounter **/sth。

2、encounter with:encounter这里作不及物动词vi 用,所以后面不能直接跟宾语,需要加介词才能接宾语。语义:碰撞(与 ... 冲突)。

These tools address issues that you may encounter with configuration management, mail flow, performance, and disaster recovery.

这些工具可用于解决您可能遇到的配置管理、邮件流、性能和灾难恢复方面的问题。

One rainy night the policeman had a chance to encounter with a gang of **ugglers.

在一个雨夜,那个警察正巧碰上了一伙走私犯。

encounter作不及物动词主要用法:指未曾想到会遇见但却遇见了,即“偶然碰到”。

3、区别

encounter作及物动词指遭遇困难或麻烦等,但并不是完全出乎意料;

He encountered a boar, wild dogs, and wolves in the woods.

在森林中他遇到过野猪,野狗和狼。【可能以前或者意料会遇到】

encounter作不及物动词主要用法有出乎意料或第一次的概念,这是和encounter理解使用最大的不同;

He encountered with the guard dog and completely unnerved him.

他遇上了警卫犬,把他吓坏了。【出乎意料】

if your encounter with a stranger,focus on the first seven seconds. What did you feel and think? How did you "read" this person?

想想你与一个陌生人的偶遇,把注意力集中在最初的七秒钟。你当时有何感想,你是如何“解读”他的呢?【第一次的概念】

所以,这二句语义可能完全不一样:

We encounter so many problems in our work.

我们在工作中遇到如此多的问题。

We encounter with so many problems in our work.

我们在工作中从来没有遇到如此多的问题。

标签: encounterwith

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。