当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

grasped翻译「grasp翻译中文」

更新时间:2026-07-18 05:31:54 周记网3年前 (2023-03-12)英文周记421

my oyster to be opened和 my opportunity to be grasped 各怎么解释啊

I

grasped翻译「grasp翻译中文」

realize

now

that

this

world

I’m

living

in

is

not

my

oyster

to

be

opened

but

my

opportunity

to

be

grasped.

Each

day,

to

me,

is

a

precious

entity.

现在我明白了,我生活着的这个世界不是供我蚌里寻珠,而是给我一个打拼的机会。每一天我都视若珍宝。

这句话是从一句英语成语变化来的。成语原句是the

world

is

my

oyster,意思是世界是我手里的贝壳,里面的珍珠任我采摘。oyster在这里指珍珠贝,不是吃的牡蛎。不懂成语,就会翻译成莫名其妙的"一扇牡蛎",让人笑掉大牙。

opportunity就是机会的意思,没有特别含义。

执子之手与子偕老用英文怎么说

"执子之手,与子偕老"有几种经典的翻译:

1.理雅各James Legge的经典翻译:

For life or for death, however separated,

To our wives we pleadged our word.

We held their hands;---

We are to grow old together with them.

2.Bernhard Karlgren的翻译:

In death or life (we are) separated and far apart;

With you I made an agreement:

I grasped your hand,

Together with you I was to grow old.

3.大诗人庞德Ezra Pound的翻译:

To stay together till death and end

for far, for near, hand, oath, accord:

Never alive

will we keep that word.

4.简明版翻译:

I want to hold your hand

and with you I will grow old.

拓展资料:

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

执子之手,与子共著.

执子之手,与子同眠.

执子之手,与子偕老.

执子之手,夫复何求?

[急求!!!!]这段话(英文)的准确中文翻译~十分感谢…

1分句翻译

In fact lightning favors certain spots,particularly high locations.

事实上闪电喜欢一些地方,尤其是高处.The Empire State Building is struck about 25 times every year.帝国大厦被击中25次一年.Ben Franklin grasped the concept long ago and equipped a metal rod atop the roof of his home,then ran a wire to the ground,thereby inventing the lightning rod.本.弗兰克林利用这个观念,把一个金属棒安在了他家的屋顶上,然后把电线放到地上,从而发明了避雷针.

2整体翻译

事实上闪电喜欢击中一些(特定)的地方,尤其是高的地点(高处).帝国大厦每年里会被击中25次.本.弗兰克林利用这个以前的观念,把一个金属棒安在了他家的屋顶上,然后把电线放在地上,从而发明了避雷针.

3.意思不明确的单词

favors-赞成,偏爱,有利于

certain-无疑;确定,一些的

struck-受到袭击

grasped-抓住,利用,全面领会

concept-观念,概念

long ago

(这个我不太肯定在句中的准确意思)

inventing-发明

我自己翻译的,比较准确,但个别词还是拿不准。

gresp翻译中文是什么

单词拼写有误,应是:

grasp

英 [grɑːsp] 美 [ɡræsp]

n. 抓住;理解;控制

vt. 抓住;领会

vi. 抓

[例句]He grasped both my hands

他紧紧抓住我的双手。

[其他] 第三人称单数:grasps 现在分词:grasping 过去式:grasped过去分词:grasped

标签: grasped翻译

“grasped翻译「grasp翻译中文」” 的相关文章

grasped翻译「gracias翻译」

grasped翻译「gracias翻译」

执子之手 与子偕老 英语怎么说 翻译一:(最常用的)Hold your hand, till death do we part.翻译二:首先本句在诗经中的原文并不是描写爱情,而是战友之情,所以没必要翻...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。