duly「duly admitted」
适当地 英语怎么说
适当地
1.applicably;2.fitly;3.advisably; 4. properly; 5.appropriately; 6.aptly 7. duly;8. becomingly;9. befittingly

适当地安排
place properly
适当地对待
wear well
适当地考虑到
with due regard for
例句与用法:
他已经适当地处理了垃圾。
He has disposed of the rubbish properly.
他的弱点不适当地被人利用了。
His weakness was taken undue advantage of.
网络连接已被适当地关闭了。
The network connection was gracefully closed.
在适当地排水之后,土地变得坚实多了。
The ground has firmed up a lot since it was properly drained
由d e l m o u v y组成的四个字母单词有哪些?
1. move [mu:v]
n. 移动,迁居,步骤,动作
v. 移动,搬家,使...感动,(有时也意译为"跳槽")
2. mold [məuld]
n. 模子,雏型,霉
v. 形成,塑造,发霉
3. mode [məud]
n. 方式,样式,时尚,时兴
4. mule [mju:l] n. 骡子
5. demo ['deməu]
n. **,样本唱片
6. dove [dəuv]
n. 鸽子
7. duly [dju:li; 'du:li]
adv.
1). 恰当地,适当地,正当地
2). 充分地,足够地
3). 正式地
4). 及时地,按时地,准时地
8. levo ['li:vəʊ]
adj. 左旋的
9. love [lʌv]
n. 爱,恋爱,爱情
vt. 爱,热爱,喜欢
10. yule [ju:l]
n. 耶稣圣诞节,其季节,耶诞季节
due 的副词形式是不是duly?
是的,是duly,
形容词变副词的特殊变化,去e加ly
如果对你有帮助,
望采纳,谢谢!
这句怎么翻??
Take the full responsibility for the problems appeared in the capability,quality and security aspects of the provided samples in the chinese lab and the clinic test.
adv.(副词)
In a proper manner:
恰当地:
a duly appointed official.
正式任命的官员
At the expected time.
按时地
英语中,形容词变副词通常怎么变?
形容词变副词通常是加ly。其变化有规律可循,请记住以下口诀:一般直接加。“元e”去e加。“辅y”改i加。“le”结尾e改y。
英语形容词在通常情况下变为副词时直接加“ly”即可,这种变化的词语有形容词quick变为副词quickly、形容词sad变为副词sadly等等。形容词以“e”结尾时要去“e”加“ly”,这类变化规律的英语单词有形容词true变为副词truly、形容词due变为副词duly等等。
名词变形容词的规则:
1、在名词后面加-y可以变成形容词尤其是一些与天气有关的名词。
例如:rain—rainy,cloud—cloudy,wind—windy,snow—snowy。
2、在名词后加-less构成含有否定意义的形容词
例如:care—careless粗心的、,use—useless无用的、hope—hopeless没希望的、,home—homeless无家可归的、e、一些以-ce结尾的名词,把-ce改为-t变成形容词。
例如:difference—different,silence—silent,confidence—confident
3、、在名词后加-ly变为形容词
例如:friend—friendly,love—lovely,live——lively
duly商务英语中是什么意思
duly
英 ['djuːlɪ] 美 ['dʊli]
adv. 适当地;充分地;按时地
例句及用法:
1、We have duly counter-signed the contract and are returning one copy for your file.
我们及时会签了合同,现在寄回一份供你方存档。
2、I was expecting the question which he duly asked.
我期待着他及时提出的问题。
3、All of the above documents need to be duly translated and legalized.
上述所有的文件都必须要有适当的翻译和公证。

