revenues翻译「revenues是什么意思中文翻译」
急求翻译成英文!!!!!!
Banghai
the
mountain

city
of
Qingdao,
summer
without
heat,
cold
winter
and
less
in
order
to
clear
water,
blue
sky,
red,
green
trees
of
the
city's
unique
character
and
rich
natural
landscape
of
the
human
world,
said.
Qingdao
has
been
identified
as
a
key
tourist
cities
and
8
of
the
International
Conference
on
cities.
Also
in
1994
the
State
Council's
approval
of
the
state
historical
and
cultural
city.
Rapid
growth
in
touri**.
The
city's
touri**
revenues
amounted
to
40,030,000,000
yuan,
an
increase
of
23.1
percent,
with
domestic
touri**
revenues
35,000,000,000
yuan,
up
24.2
percent;
international
touri**
revenue
675,000,000
U.S.
dollars,
an
increase
of
24.4
percent.
Domestic
and
foreign
tourists
to
receive
a
total
of
33,669,300
passengers,
up
16.6
percent.
Of
these,
32,587,800
million
domestic
tourists,
up
16.3
percent;
overseas
visitors
1,081,500
passengers,
up
26.6
percent.
4.2.5
Comprehensive
Economic
Background
The
city's
economy
has
maintained
rapid
growth.
The
realization
of
the
city's
gross
domestic
product
(GDP)
3786.52
billion
yuan,
up
16%.
The
added
value
of
production
in
the
first
20,359,000,000
yuan,
down
2.6
percent,
value-added
production
in
the
second
195,355,000,000
yuan,
an
increase
of
15.7
percent,
and
tertiary
industry
added
value
of
162,938,000,000
yuan,
an
increase
of
18.8
percent.
Steadily
improving
macro-economic
benefits.
In
2007
the
city's
total
fiscal
revenue
107,050,000,000
yuan,
up
38.8
percent;
tax
revenue
to
maintain
a
rapid
growth
in
the
national
tax
system
as
a
whole
organization
of
tax
revenue
(including
the
Customs
and
Excise
Department
collected)
57,709,000,000
yuan,
up
16.7
percent;
land
tax
revenue
18,227,000,000
yuan,
an
increase
of
27.7%.
Macro-economic
climate
to
maintain
high.
英译汉 急需
Cash(现金)
No business survives long without it. You should know how much cash your business generates and how much cash it consumes.
没有现金,企业都不能长久经营下去。你必须知道你的企业能够筹措多少现金,同时,也必须了解,会消费多少现金。
What are the sources of it? What drains it? What's the timing of the inflows and outflows and how is it changing? More revenues (sales) often means more cash. But growing a business consumes cash. How fast can the company expand without straining its cash flow?
现金的来源是什么?什么在消费者它,何时是现金的流入与流出的时机,而且现金流量是怎样变化的?更多的收入(销量)通常意味着更多的现金。但是生意增长的同时也在消耗现金。如果公司自然消费现金,需要多久才能实现生意拓展?
• Margin(利润)
When people talk about the bottom line, they generally mean net profit margin -- the money the company earns after paying all its expenses, interest, and taxes. But gross margin is important, too.
当人们评论底线,他们一般都是指利润空间,公司所赚的金钱除去所有的必要指出,利息,税务,剩下的钱就是利润。但是毛利润也是很重要的。
Gross margin -- the difference between a product's selling price and what it costs to make the product (the "costs of goods"), expressed as a percent of the selling price -- can signal important shifts in a business. When PC makers saw their 32 percent gross margins decline to 20, they knew (or should have known) the competitive landscape had changed.
毛利——产品的销售价格与生产成本之间的差别,用销售价格的百分比来表示——能够在生意中表示重要的转变。当电脑制造商看见他们32%的毛利率跌到20%,他们知道(或者本应知道)竞争环境已经在改变。
You have to know how changes inside or outside the business affect gross margin. Are there new entrants in the market who are winning customers? A compe***** who's found a clever way to reduce costs and prices? A change in the pricing power of suppliers?
你必须知道这种内在的与外在的改变如何影响毛利,在市场上是否出现了新的而且赢得消费者芳心的竞争者。一个找到了如何降低成本与价格的竞争者?,还是在供应商的价格发生变化?
• Return回报
Margin multiplied by velocity equals return. If your return is lower than your cost of capital, your business is likely to be in trouble. That's when shareholders get concerned.
毛利增长通过周转速度与回报达到平衡。如果你的回报低过资本的的耗费,你的生意情况堪忧,这时候就会引起股东注意。
How do you boost your return? See if you can boost your margin or increase your velocity -- or, better yet, both.
如何才能增加你的回报?看你如何增加的利润或者增加你的周转速度 或者两者兼有。
【英语翻译中的“产值”之吻】谢谢您!
revenue这里指收益,当然多数情况下是指年收入。所以第一句前半句您的翻译是对的,即“通过电脑给黑白电影着彩色,被一些拥有电影产权的人所拥护”,但后面半句宜改成“因为此过程对他们而言意味着收益的增加”。这个收益应该是针对拥有电影所有权的那些人来说的,所以他们会拥护。
后面一句您翻的是对的。不过degrade这里不妨翻成“这种技术无异于侮辱了这些重要的艺术作品”,major是主要的,重大的意思,不是大量的意思。
会计学基础英文版中一句话的求翻译!
译文:把办妥的 营业收入帐户中2000美元余额的 会计分录 ,记到留存收益的帐户上。
解释:write .A......to .....B .,是个固定结构,意思是:“把。。。A。写到(记到)。。。B上”。本句大结构是:write the journal entry to the Retain Earnings account.。(把会计分录记到留存收益的帐户上),balance意思是“余额”, Revenues account 意思是:营业收入帐户,或进款帐。