grandeur翻译「grandtourer翻译」
求高手把公司名称翻译成英文
楼上的写的什么乱七八糟的啊,明显不负责任啊!这还真需要实力的,我来试一试吧,看能不能达到“信达雅”~

1.纳赢——Winner:赢家。因为我不知道您所说的“纳”是什么意思,如果是招纳的话,可以译为:recruit winners(招纳赢家),但作为公司的名称,一个动词词组显然不太好,再引申一下译为:Winners’Club(赢家的俱乐部)也还可以。
2.鸿大——Magnificence或Grandeur:
宏伟, 壮观, 富丽堂皇。这两个词无论感**彩,还是读音,都很不错!
3.亿进——Billionaire或Trillionaire:亿万富翁,billion是一亿,trillion是一千亿,后加aire代表“拥有……的人”。
4.恒俊——"Eternity Brilliance" 或 "Eternity Talent"。 eternity是“永恒”,brilliance是“才智,才华”,talent是“天才,人才,有才能的人”。感觉这三个词都很不错!
5.富力达——(1)直译:"Wealth、Strength Eminence"(财富,力量与练达)
(2)【也许更好】音译:Fleeter(fleet意为“快速移动”,fleeter就可译为“快速移动的人,动作轻快的人”,而且fleeter的发音非常接近“富力达”)
6.佳毅——(1)直译:"Goodness Firmness"(优良与坚毅)
(2)【也许更好】直译+双关:"Good Firm"(好公司),由于firm既可以做形容词表示“坚强的,有毅力的”(此时名词为firmness),还可以做名词表示“公司”。
不知可否采纳?
宏伟的英语翻译 宏伟用英语怎么说
宏伟
英文:magnificent; grand; grandiosity; grandness
1. The grand design of Europe's monetary union is already agreed.
欧洲统一货币的宏伟构想已经获得认同。
2. This magnificent church cannot fail to stop you in your tracks.
这座宏伟的教堂一定会让你止步赞叹。
3. Jack walked around the hotel and was me**erized by its sheer size.
杰克在宾馆里四处转了转,为其宏伟气势所倾倒。
请问"伟大"用英语怎么翻译?
“伟大”用英语翻译是为bigness;grandeur;grandness
但最常用的翻译是用:"great"。
伟大的怎么翻译
问题一:伟大英文怎么说 Great(形容词) bigness grandeur grandness
第一个比较好
问题二:“伟大的”用英语怎么说 great
问题三:伟大的英语怎么说 bigness grandeur grandness great
不同场合使用不同单词
问题四:伟大的英语怎么拼? Great
great
形容词 a.
1.(数量、规模等)大的,巨大的
There is a great tree in front of our house.
我锭的屋前有棵大树。
2.伟大的,优秀的
Einstein was a great scientist.
爱因斯坦是个优秀的科学家。
3.重大的,重要的[B]
It was a great decision for her.
这对她来讲是一个重大的决定。
4.【口】美妙的,极好的
You have a great future.
你前途远大。
5.【口】对...拿手的;热衷的[(+at/on)]
He's really great at playing the guitar.
他吉他弹得好极了。
6.(程度)异乎寻常的[B]
His resign was a great loss to us.
他的辞职对我们是个巨大损失。
7.【口】(用来强调其后紧接的形容词)非常的[B]
He is a great big fool.
他是一个十足的大傻瓜。
8.高贵的
名词 n.
1.伟人们,大人物们[the S][the P][K]
Charlie Chaplin is one of the all-time greats of the cinema.
查理・卓别林是电影史上最伟大的人物之一。
问题五:没有人生来就伟大 英语怎么说 楼上bbqhqf 亲翻译的不错,简洁有力;不胆我个人觉得应该用was更准确~
除了No one/ Nobody was born great,我觉得还可以考虑We were not born great,因为后一种译法在演讲时更亲切。楼主可视具体情况选择。
希望对楼主有所帮助~

