当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

关于hu**andry的信息

更新时间:2026-07-17 21:17:46 周记网4年前 (2023-01-22)英文周记113

hu**andry 怎么读

hu**andry: [ 'hazbəndri ]

关于hu**andry的信息

n. 农事,耕作,家政

例句与用法:

1. The animal hu**andry in this area has developed greatly after liberation.

解放后这个地区的畜牧业得到了巨大的发展。

2. Through careful hu**andry we survived the hard winter.

通过精打细算, 我们终於熬过了严冬.

3. One whose occupation is hu**andry; a farmer.

农民以耕种为业的人;农夫

英语中的hu**and的由来是什么?

这个单词是由两字词中组成:hu**and=house+band。“hus”是“house”的缩略形式,“band”就是用来束缚的条带,因此,这个单词的“原创意义”就是“盖房子”的意思,大家还记得“三顾茅庐”和杜甫“卷我屋上三重茅”的诗句,hu**and这个单词最早就应该出现在这个时候,即这时的房子就是把茅草用“条带”“束缚”起来;而在一个“婚姻家庭”中,负责“盖房子”的一方就是“hu**and”,这一传统在中国广大的农村依然流行。“牛郎织女”的故事生动地反映来农业化社会中的男女分工,hu**and作的工作叫作“hu**andry(农牧业)”,包括纯粹的农业“agriculture”。

hu**andry和livestock的区别

hu**andry和livestock他们都作为名词的时候

hu**andry指的是“养殖”这件事情

livestock指的是养殖的对象,“牲畜;家畜;家禽”,比如鸡鸭、牛羊等

为什么英语hu**and就是指丈夫

考察一下古英语中hu**onde 这个词,我们就会对 hu**and 这个词的历史有一定了解, 意思是“房子的女主人”。假如hu**onde 这个词能留存在现代英语中, 作为hu**onde 的现代形式, 它的意思会变得很模糊。hu**onde 的意思是“房子的女主人”, 这有助于我们找出那些构成古英语中我们今天的hu**and这个词的前身。 Hus对应 house 。 -bonde 是 -bonda 的阴性形式, 古英语中 hu**onda 的第二个部分。 这个古英语中的词整体上借自冰岛语中的 hu**ondi , 意思是“房子的男主人”。 hu**ondi, bondi 第二部分的意思是“一个拥有土地和牲畜的男子”, 它来自动词 bua ,意思是“生活、居住、拥有一个家”。 一座房子的男主人当然通常也是妻子的配偶,看起来今天hu**and 这个词的中心意思源于这种重叠

标签: husbandry

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。