fascinate是什么意思的简单介绍
背单词小技巧
背单词小技巧
虽然是学计算机专业吧,但是英语一直是我的一个心病。虽然专业类的单词没什么问题的,平时也会上google、stackoverflow去查写东西,但是非专业类的英语就着实很烂了。初中、高中就一直头疼,不过好在应试教育,总还是有很多考试技巧,所以高考成绩也还差强人意,130分。但是到了大学就完蛋了,没有那么大压力,所以就彻底暴露了本质了,四级考了五次,英语老师都对我无语了。我是属于那种英语/日语绝对不会翘课,而且都是做到最前排的同学(计算机的课基本都翘掉了),但是就是学不会,背不过单词。当时虽然废了不少劲,但是确实是记不住,一个单词写上几十遍下次见到任然就是陌生人,没什么办法,所以自己一直以为自己就是属于那种对语言无感的人了。
毕业五年,越来越感觉英语这个坑是跨不过去的,大概三个月前开始决定要学英语,发现了一条“捷径”,突然间明白自己为什么原来背不过单词了,对于非理性的东西,大脑本身就有排斥感。而如果把英语理性话,发现记起来还是很容易的,这里分享一下经验吧。

工具:[dicts]( )、[ youdict]() 、百词斩、笔记本。(绝非广告哈,确实是自己的体验)
我们举个几个?:
### curfew
curfew意思就是“宵禁,夜间**”,如果单独背诵的话,我以前的方式就是写十遍,一边念英语、汉语一边写,结果肯定是写完就忘了。
然后可以在 [curfew]() 上看到如下内容:
在古代中国,在夜里到了某时刻,敲更人就会敲钟报时,并提醒大家小心火烛。在中世纪的欧洲也有类似做法,即到了夜里规定时刻,就会有人敲钟,提醒大家扑灭灯火,按时就寝,其目的是避免无人照看的灯火在夜里引发火灾。这种做法在古法语中被称为cuevrefeu,字面意思就是cover fire(扑灭灯火)。英语单词curfew就来源于此,并在19世纪时衍生出“宵禁”之意。
curfew:['kɜːfjuː] n.宵禁,宵禁令,晚钟,敲晚钟时刻
这就有意思了,不仅知道了 [打更]() 的原因是什么,而且知道其实curfew的意思就是cover fire,而且从读音的角度来看,curfew、cover fire的读音也是相似的。
通过这样一个记忆,我们不仅知道这个单词的意思,还知道了这个单词背后的含义,相信可能很多英语国家的人都不一定知道这个意思吧。
### fascinating
fascinating意思就是“令人入神,使着迷”。
然后可以查到 [fascinating]() 的本体就是fascinate。
fascinate(迷住):古罗马人的男根之神法瑟勒斯
在西方的历史博物馆,常常可以看到一些令女士们面红耳赤的古代物品,那就是一些带有翅膀的男性生殖器的雕像。其实这是古罗马的一个著名神祇的形象。这个神祇在拉丁语中叫做“法瑟勒斯”(Fascinus),他实际上是男性生殖器的化身,因此经常以这种“飞天鸡鸡”的形象出现。
古罗马人把法瑟勒斯当做保护神,认为他能够辟邪驱鬼,尤其是能够保护人们不受到“邪恶之眼”(evil eye)的伤害。因此,古罗马人专门为他修建了神庙,希望他能保护罗马的平安,还制作了很多“飞天鸡鸡”作为护身符,挂在小孩的脖子上、士兵的武器上、凯旋回国的将军的马车上,用来保护他们不受邪灵的伤害。这种护身符也被称为fascinus。
除了能辟邪驱鬼外,古罗马人还相信这种护身符具有神奇的魔力,其中一种就是能够催眠他人。因此使用fascinus来催眠他人就叫做fascinare,字面意思就是“施展法瑟勒斯的魔力”。这就是英语单词fascinate的来源。
### charming
charming的意思就是“迷人的,有吸引力的”。
fascinating其实是很久之前背的了,charming则是这两天刚背过,而且这两个词的意思相近。我们先看一下 [charming]() ,其中可以看到:
我们夸奖女性具有魅力时,常常使用charm(魅力)一词。但在中世纪,如果一个女性被形容为具有charm,她很有可能被人当做女巫烧死。因为,英语单词charm在中世纪不是什么好词,而是跟巫术、魔法有关的一个词。它和chant(吟唱、圣歌)、enchant(迷住)同源,来自拉丁语carmen,而carmen来自canere(唱),指的是唱念的“咒语”。charm做动词时等于enchant,表示念咒、施展魔法,从而迷住某人。到了近代,随着科学的发展,人们不再迷信巫术,charm一词所含有的迷信色彩才逐渐消失,含义逐渐演变为“魅力、魔力”。
charm:[tʃɑːm] v.念咒,施展魔法,迷住,使陶醉n.魅力,吸引力,魔力
charming:['tʃɑːmɪŋ] adj.迷人的,可爱的,有魅力的
可以发现charming、fascinating的“迷人”的含义其实开始都是包含贬义的,只不过逐渐演化到现在的含义。
百词斩上其实也是有一些相关的释义的,只不过可能不是如 [dicts]() 上更全一点,当然其实dicts上也只是一部分,而且有的词也是没有释义的,如果对这个词的释义有兴趣的话可以直接google去查了,用百词斩其实主要是为了做归纳,其他软件是一样的。还有另外就是可以通过 [youdict]() 去找到一个词相关的词组,这里就不细说了。
把一个单词背后的缘由搞清楚了,也就是从死记硬背变为了一个推到过程,把几个单词之间联系起来,这个记忆就很容易了。
英语中,下面一句中fascinated是形容词还是分词,还是过去式?
1. fascinate 动词 它的过去式和过去分词都是fascinated, 表示使着迷,使神魂颠倒等意思。
例子:
The fire flies, which fascinate the children and accompany them everywhere,become a symbol of the fragility, brevity and beauty of life.
让孩子们深深着迷,并伴随他们到任何地方的萤火虫象征着生命的脆弱、短暂和美丽。
I shall try to account for the rise of Hitler's Germany, a controversial subject that has fascinated me for some time.
我要写一篇文章来说明希特勒德国的兴起,这是一个使我感兴趣的有争议的题目。
Since it was hardware that fascinated me so much I studied computerengineering in university.
因为我对计算机硬件如此着迷,我在大学学习计算机工程学。
2. fascinated 也是形容词 表入迷的、极感兴趣的。后跟with/by 。
例子:
I am fascinated with all this. I love the culture and history so much and you wrote it out wonderfully! It was an excellent read.
我对所有的这些都很着迷。我爱文化和历史,你写的很棒!这是篇优秀的文章。
Prof. WIENER: You know, I've always been fascinated by that sentence. This is in J. Edgar Hoover's letter to H. R. Haldeman.
维纳:你知道吗,我一直着迷于那句话,乐死我了。
吸引的短语英文
吸引,把事物或别人的注意力引到自己方面来。下面就由我为大家带来关于吸引的英语短语集锦,希望大家能有所收获。
关于吸引的相关短语
吸引电流 pickup current;
吸引范围 attraction area;
吸引力 attraction; alliciency; lure; relish; pazazz; attractive power; gravitation;
吸引疗法 suction treatment;
吸引器 aspirator; suction units; suction;
吸引球 idio**e; {生} attraction sphere;
吸引区域 domain of attraction;
吸引势 attractive potential;
吸引物 attractant; attraction;
吸引性 attractance;
吸引引流法 aspiration drainage; suction drainage;
吸引圆锥 {生} attraction cone;
吸引子 attractor
关于吸引的相关短句
attract attention;
吸引注意力
attract foreign investment;
吸引外资
have a strong appeal to the audience;
对观众很有吸引力
This child was fascinated by the plots in the novel.
这个小孩被小说的情节吸引住了
关于吸引的词语辨析
tempt, charm, attract, enchant, fascinate这组词都有“吸引,引诱”的意思,其区别是:
tempt 指吸引力很强,强调欲望被唤醒。
charm 侧重迷住某人或使之高兴。
attract 普通用词,指客观上吸引人的注意力。
enchant 着重指有能力引起被迷住者的欢乐或赞美。
fascinate 通常含使人无法拒绝、无法摆脱的意味。
关于吸引的相关例句
1. More people would be attracted to cycling if conditions were right.
如果天气适宜,会有更多的人被吸引到骑自行车的行列中来。
2. Traditionally young Asians in Britain have gravitated towards medicine, law and engineering.
英国的亚裔年轻人通常被吸引到医学、法律及工程专业。
3. What drew him to the area was its proximity to central London.
吸引他到该地区的原因是那里靠近伦敦市中心。
4. The view of lake and plunging cliffs seduces visitors.
湖光旖旎、峭壁峥嵘,游客们被深深吸引了。
5. In spite of her hostility, she was attracted to him.
尽管自己心存敌意,她还是为他所吸引。
6. Rolls Royce produces around 1,000 extremely desirable cars a year.
劳斯莱斯公司每年生产约1,000辆非常吸引人的汽车。
7. Like any tourist, I was bowled over by India.
跟所有其他游客一样,我被印度深深吸引了。
8. For some inexplicable reason she was attracted to Patrick.
因为某些无法解释的原因,她被帕特里克所吸引。
9. I don't think they're just jazzing it up for the media.
我并不认为他们仅仅是为了吸引媒体的目光才把它搞得有声有色的。
10. He had unmistakably been waving his flag to attract the referee's attention.
他显然一直在挥舞旗子吸引主裁判的注意。
11. The prospect of easy profits has attracted the wrong kind of busines**an.
轻松捞取利润的可能性吸引了一拨不良商人。
12. Russia's efforts to attract investment have been halting and confused.
俄罗斯在吸引投资上一直踌躇不前,混乱不清。
13. I was quite taken with him when I was young.
我年轻时被他深深吸引住了。
14. Airlines should stand or fall on their ability to attract passengers.
航空公司的成败应该取决于它们吸引乘客的能力。
15. The Party has been unable to attract upwardly mobile voters.
该党一直不能吸引那些追求更高社会地位的选民。
关于吸引的双语例句
月球对地球的吸引力造成潮汐。
The attraction of the moon for the earth causes the tides.
我被这个惊人的想法吸引住了。
I was attracted by the striking idea.
这座哥特式的大教堂吸引了世界各地的游客。
This Gothic cathedral has attracted visitors from all around the world.
政府正在试图吸引更多资金投资到造船业方面来。
The government is trying to attract more investment into the shipbuilding industry.
今年的花展吸引了大批观众。
The flower show attracted large crowds this year.
她具有极具吸引力的性格。
She has a magnetic personality.
一切从吸引和被吸引开始。
All begins with attracting and being attracted.
地球吸引物体就像磁铁吸引针一样。
The earth pulls things to it just as a magnet pulls needles.
地球吸引月亮,月亮也吸引地球。
The earth pulls the moon and the moon pulls the earth.
fascinate和captivate的区别 如题.详解.例句.
fascinate的意思是to attract and interest you very strongly,而captivate的意思是to attract or interest someone very much,所以前者的程度更强烈一点,原则上可以互换.