当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

prominent和outstanding区别「outstanding和prominent的区别」

更新时间:2026-07-17 15:20:50 周记网4年前 (2023-01-29)英文周记114

prominent跟outstanding有什么区别?谢谢了

这两个词,都有一种“突出”的意思,有时可以互相引申为同义词, 因此含义上有重叠。设置中文的翻译都笼统地译作:杰出,优秀等溢美之词。 但其实它们的程度和侧重不同:

① prominent是突出,是Immediately noticeable;和Widely known; 表示立即引起注意,广为人知。因此强调的是“突出”之后的效果。

② outstanding则是Standing out among others of its kind;,这个是和其他同类相比的结果,因此这种突出是杰出,优秀。 也许只在某个范围内为人们所熟悉,不如prominent广泛,但比prominent更有现实性,因为是确实相比之后的结果。而prominent可能是真才实学的突出,也可能是口碑好(但不一定名副其实)

prominent和outstanding区别「outstanding和prominent的区别」

所以prominent描述了一种广度,但没有说明具体其深度;outstanding则相反。

noticeable,remarkable,prominent,outstanding,conspicuous,salient,striking的区别。

noticeable,remarkable,prominent,outstanding,conspicuous,salient,striking的区别:含义不同、用法不同、侧重点不同

一、含义不同

1、noticeable

adj. 显而易见的;值得注意的

2、remarkable

adj. 非凡的;异常的;卓越的

3、prominent

adj. 杰出的;突出的

4、outstanding

adj. 优秀的;突出的;未支付的;未完成的

5、conspicuous

adj. 显眼的

6、salient

adj. 跳跃的.n. 突出部分

7、striking

adj. 显著的;吸引人的。动词strike的现在分词形式

二、用法不同

1、noticeable

noticeable是一、英语单词,主要用作形容词,作形容词时意为“显而易见的,显著的;值得注意的”。

The scar on her forehead is hardly noticeable.

她额头上的伤疤不太明显。

2、remarkable

remarkable,英语单词,主要用作形容词,作形容词时译为“卓越的;非凡的;值得注意的”。

The book is filled with remarkable insights.

这本书很有真知灼见。

3、prominent

prominent可修饰与周围环境相对而言显得“引人注目的”人或物。

That school is prominent in baseball.

那个学校以棒球著称。

4、outstanding

outstanding表示“未偿付的,未解决的”时,没有比较等级。

He was an outstanding student.

他是个优秀的学生。

5、conspicuous

conspicuous的意思是“显眼的”,主要是指明显得使人(眼或脑)无法忽略,给人留下深刻的印象。

conspicuous用作表语时,可接介词短语或that从句。conspicuous也可作宾语补足语。

Lincoln is a conspicuous example of a poor boy who succeeded.

林肯是一个穷苦孩子而功成名就的出色例子。

6、salient

这个单词很容易被看成silent,一字之差,意义完全不同,甚至有些相反。但你可以看到这个单词中包含了alien这个词素,足以让你理解它和“显著、突出”的关系。它可以形容事物,也可以形容人物。

Honesty is his most salient characteristic.

诚实是他最显著的特点。

7、striking

striking,英语单词,形容词、动词,作形容词时译为”显著的,突出的,惊人的;打击的;**的“,作动词时译为”打“。

She always wears striking clothes.

她总是穿着引人注目的衣服。

三、侧重点不同

1、noticeable

作形容词有“显著的、引人注意的”之意,noticeable指所描绘的事物引人注意。

2、remarkable

作形容词有“显著的、引人注意的”之意,remarkable通常指因有与众不同的特点或优越性而引起人们注意或称道。

3、prominent

可表示“某事物处于比较突出的地位”。prominent强调与别人相比而显得“重要”或“著名”。

4、outstanding

作形容词有“显著的、引人注意的”之意,outstanding通常指与同行或同类的人相比显得优秀或杰出,或具有他人或别的事物所没有的特征。

5、conspicuous

作形容词有“显著的、引人注意的”之意,conspicuous通常指因成绩卓著,而引人注意,或指因外观奇特、花哨或言行举止不合常规而令人注意。

6、salient

强调有一种引人注意的品质,也就是与众不同的地方。

7、striking

作形容词有“显著的、引人注意的”之意,striking侧重能给观察者产生强烈而深刻印象。

outstanding与prominent有什么区别

这两个单词是近义词。尽管在有些语境里可以换用,如 a prominent member of the Law Society 也可以说成 an outstanding member of the Law Society,但这两个单词在词义侧重面上还是有差别的。outstanding 表达层次、水平上的整体“突出”,而 prominent 的基本词义是“冒尖”。

“prominent和outstanding区别「outstanding和prominent的区别」” 的相关文章

prominent和outstanding区别「prominent与important的区别」

prominent和outstanding区别「prominent与important的区别」

outstanding与prominent有什么区别 这两个单词是近义词。尽管在有些语境里可以换用,如 a prominent member of the Law Society 也可以说成 an o...

prominent和outstanding区别「outstanding和eminent区别」

prominent和outstanding区别「outstanding和eminent区别」

noticeable,remarkable,prominent,outstanding,conspicuous,salient,striking的区别。 noticeable,remarkable,p...

prominent和outstanding区别「prominent与outstanding的区别」

prominent和outstanding区别「prominent与outstanding的区别」

noticeable,remarkable,prominent,outstanding,conspicuous,salient,striking的区别。 noticeable,remarkable,p...

prominent和outstanding区别「prominent和predominant的区别」

prominent和outstanding区别「prominent和predominant的区别」

关于几个英语近义词的辨析 remarkable,不寻常的,多指不寻常的事;unusual 罕见的,不常见的,与众不同的,多指与众不同的环境、事物等或你人心愿的不寻常的事。extraordinary 异...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。