当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

inherent怎么读「Inherent」

更新时间:2026-07-18 15:06:49 周记网3年前 (2023-03-04)英文周记112

it is manifest that corporate scientific research holds many inherent advantages. 帮翻译一下

慎小痴 十天突破里面的句子叭? 我最近也在背诵43个段落

inherent怎么读「Inherent」

Inherent[ɪn'hɪrənt]a.固有的,内在的/ inherent advantages先天优势(一般人查字典都说是 固有的优点 翻译的一点也不道地,其实是"先天优势")

It is manifest/obvious that/manifest['mænəˈfɛst]a.明显的,显而易见/ Manifestation[ˈmænəfɛ'steʃən]n.显示,表明,体现/Manifest['mænəˈfɛst]a.v.表明,清楚显示,体现/manifesto[ˈmænə'fɛsto]n.宣言,体现/manifestly[ˈmænəˌfɛstlɪ]adv.显然地,明白地,体现

Nonetheless, it manifest that corporate scientific research also holds many inherent advantages. 显而易见,企业的科学研究 拥有许多先天优势。

也送你下一句好了

To begin with, given the profit-pursuing profile of businesses, corporate research (省略typically) has well-defined guidelines and (省略clear-cut) objectives for every mission.首先,考虑到 企业的利润追求简介,企业的研究 已经为每个任务明确订立 指导方针 和 目标。

这本书我读的很彻底

有问题的句子都可以问我^^

英读廊——为什么相比上下来说,人更不容易区分左右?

Why is it so much easier to confuse left and right than up and down?

【译】为什么人对于左右比上下更容易出现混乱?

【单词】confuse [kuhn-'fyooz][kən'fjuːz] vt. 使困惑;使混乱;混淆

Because it's on a different axis for which you have no physical and inherent point of reference.

【译】因为它(左右)在另一个轴上,你没有物理和内在的参照点。

【单词】axis ['ak-sis]['æksɪs] n. 轴;中枢

【单词】physical ['fiz-i-kuhl]['fɪzɪkl] adj. 物质的;身体的;体力的;物理的;肉体上的,身体上的

【单词】inherent [in-'her-uhnt, -'heer-][ɪn'hɪərənt] adj. 固有的;内在的

【单词】reference ['ref-er-uhns, 'ref-ruhns]['refrəns] n. 参考;参照

Down is with gravity, up is against.

【译】向下是由于重力,向上则是反之。

【单词】gravity ['grav-i-tee]['ɡrævəti] n. 重力

There's a constant physical reminder of this.

【译】对我们来说,会有一个不断的物理现象(指重力)提醒这一点。

【单词】constant ['kon-stuhnt]['kɒnstənt] adj. 不变的;经常的

【单词】reminder [ri-'mahyn-der][rɪ'maɪndə] n. 提醒物;提示

Imagine if gravity were always pulling you left - it would be a constant reminder of what left was.

【译】想象一下,如果重力总是把你拉向左边——它会不断提醒你剩下的是什么。

【单词】Imagine 原型:imagine [ih-'maj-in][ɪ'mædʒɪn] vt. 想像;设想;料想;猜想

【单词】pulling 原型:pull [pool][pʊl] v. 拉;拖;牵;拔;吸引

As humans are largely externally symmetrical, they need to memorize left vs right.

【译】由于人类在很大程度上是对称的,他们需要记住左对右。

【单词】largely ['lahrj-lee]['lɑːdʒli] adv. 大部分;主要地

【单词】externally [ik-'stur-nl][ɪk'stɜːnəli] adv. 外部地;外面地;外表上地

【单词】symmetrical [si-'me-tri-kuhl][sɪ'metrɪkl] adj. 对称的

【单词】memorize ['mem-uh-rahyz]['meməraɪz] v. 记住;记录;记下

There are 2 answers:

【译】有两个答案:

1) Symmetry: We (and most other animals) have a 2-fold symmetry.

【译】1) 对称性:我们(和大多数其他动物)有双重对称性。

【单词】animals 原型:animal ['an-uh-muhl]['ænɪml] n. 动物

【单词】symmetry ['sim-i-tree]['sɪmətri] n. 对称(性);匀称;整齐

Left and right are the same, and there is no inherent mechani** you can FEEL the difference.

【译】左和右是一样的,没有内在的机制让你能感觉到区别。

【单词】mechani** ['mek-uh-niz-uhm]['mekənɪzəm] n. 机制;原理 n. 结构;机构

Unless you are extremely asymmetrical (scars, moles, deformities) you could copy your left side and mirror it and everyone would still recognize you.

【译】除非你是极不对称的(疤痕,痣,畸形),你可以**你的左侧,镜像它,每个人都会认出你。

【单词】Unless 原型:unless [uhn-'les, uhn-][ən'les] conj. 除非;如果不

【单词】extremely [ik-'streem-lee][ɪk'striːmli] adv. 非常;极其

【单词】asymmetrical [ˌeɪsɪ'metrɪkl] adj. 不对称的;不均匀的

【单词】scars 原型:scar [skahr][skɑː] n. 疤痕;伤痕

【单词】moles 原型:mole n. 这里指痣

【单词】deformities 原型:deformity [dih-'fawr-mi-tee][dɪ'fɔːməti] n. 畸形;残废

【单词】copy ['kop-ee]['kɒpi] v. **;抄写

【单词】mirror ['mir-er]['mɪrə] vt. 反映;反射,(做)镜像

【单词】recognize ['rek-uhg-nahyz]['rekəɡnaɪz] vt. 承认;认出;意识到;识别

We notice however, how different our body looks along the vertical axis.

【译】然而,我们会注意到,我们的身体在垂直轴上看起来是多么的不同。

【单词】notice ['noh-tis]['nəʊtɪs] vt. 注意;留心

【单词】vertical ['vur-ti-kuhl]['vɜːtɪkl] adj. 垂直的;纵向的

2) As Said before, we cannot really feel a difference between left or right - but we actually can feel a difference between up and down, whenever we are in a gravitational field.

【译】2) 如前所述,我们无法真正感觉到左或右之间的差异,但我们实际上可以感觉到上下之间的差异,因为无论何时我们处于重力场中。

【单词】whenever [hwen-'ev-er][wen'evə] adv. 无论何时 conj. 每当;无论何时;随时

【单词】gravitational [grav-i-'tey-shuh-nl][ˌɡrævɪ'teɪʃənl] adj. 重力的;引力作用的

Here on Earth gravity pulls us towards the ground, so we always feel a pressure coming from the contact line that tells us, where down is.

【译】在地球上,重力把我们拉向地面,所以我们总是感觉到来自接触线(指地面)的压力,它告诉我们向下的位置。

【单词】ground [ground][ɡraʊnd] n. 地面

【专有名词】Earth 地名 [urth][ɜːθ] n. 地球

Gravity.

【译】重力。

Take gravity away and see what happens.

【译】把重力移开,看看会发生什么。

【短语】take ... away 带走,拿走,取走,拆除,消除;例句:I suggest you take the front porch away. 我建议你把前门廊拆掉。

【单词】happens 原型:happen ['hap-uhn]['hæpən] vi. 发生;碰巧;出现

Disorient yourself under water, preferably in a safe setting of some sort.

【译】会在水下迷失方向,(因此)最好是在某种安全的环境中。

【单词】preferably ['prefrəbli] adv. 更好地;宁可;宁愿

【单词】safe [seyf][seɪf] adj. 安全的;安然无恙的;可靠的;谨慎的

【单词】disorient [dis-'awr-ee-ent][dɪs'ɔːrient] vt.使... 失去方向感;使... 迷惑

It's easy to tell up down because you can constantly feel it.

【译】而上下很容易分辨,因为你可以不断地感觉到。

【单词】constantly ['kon-stuhnt]['kɒnstəntli] adv. 不断地;经常地

Put something very heavy on one arm, like a weighted bracelet, and it'll probably be easier to remember which is which.

【译】把一些很重的东西放在一只胳膊上,比如一个加重的手镯,这样可能更容易记住哪个是哪个。

【单词】heavy ['hev-ee]['hevi] adj. 大(量)的;重的;沉重的

【单词】arm [ahrm][ɑːm] n. 臂;扶手;袖子

【单词】weighted 原型:weight [weyt][weɪt] n. 重量;体重;重任;重要 vt.使... 负重;使倾斜

【单词】bracelet ['breys-lit]['breɪslət] n. 手镯

There's evidence to suggest that left-right might be using a different part of your brain than up-down.

【译】有证据表明,区分左-右可能是由你大脑的不同部分来进行的,而区分上下则不是。

【单词】suggest [suhg-'jest, suh-][sə'dʒest] vt. 建议;暗示;使想起;表明;要求

【单词】brain [breyn][breɪn] n. 脑;大脑

"天生的"用英语怎么说?

inherent

adj.

固有的, 内在的, 与生俱来的

born

adj.

天生的, 原本, 天生就...的

congenital

n.

adj.天生的, 先天的, 天赋的

inborn

adj.

天生的, 生来的, 先天的

inbred

adj.

天生的, 先天的, 内在的

天生用英语怎么说?

问题一:"天生的"用英语怎么说? inborn

inherent

问题二:天生的XXX用英语怎么说 天生的xxx_有道翻译

翻译结果:

Natural XXX

natural_有道词典

natural

英 [?n?t?r?l]

美 ['n?t?r?l]

n. 自然的事情; *** ;本位音

adj. 自然的;物质的;天生的;不做作的

n. (Natural)人名;(西)纳图拉尔

更多释义

[网络短语]

Natural 自然,天然的,本位音

natural selection 自然选择,物竞天择 (游戏),物竞天择

natural gas 天然气,天然气,天然煤气

问题三:天生的 英文怎么说 inherent skills

问题四:天生如此用英语怎么说 born this way

问题五:天生命苦用英文怎么翻译 my life was hard since I came to the world

问题六:天生具有的学习能力.用英语怎么说 I was tnlean by nature.tn指“肉不多的”, 有时指“因病、过劳、缺乏养分等而缺少正常的肌肉”反义词是fat.lean指“自然的瘦, 其肌肉很坚实”, 强调“缺乏脂肪的”,反义词是fat,plump(丰满的,圆胖的).你可以根据自身情况选择这两个词,如果只是造句,两个词均可使用。嗯 顺便提一下 我目前上的ABC天口语的老师和我们说过 其实要学好英语应该是不费力地..必然要有一个适宜的研习情境及练习口语对象,这取决于外教资质 东南亚口音重,一定要找欧美籍 发音纯正才行,坚决每日口语交流 一对一针对性教学才能有.好.的进步效率..学习后同样要回放复习课堂音频,帮助加强记忆..然后要是真的无口语交谈的人的话 那么就上可可或爱思得到课外教材研习 多说多问短时间口语能力会进步许多,整体效果会非常最佳的。语法无误。如果想说我天生苗条就可以说:I was slimslender by nature.

“inherent怎么读「Inherent」” 的相关文章

inherent怎么读「inherent怎么读英语」

inherent怎么读「inherent怎么读英语」

麦隆内夫人的“内”怎么发音? 注解--------------------------------------------------------------------------------内nè...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。