operated翻译「operate 翻译」
need to be operated 与need a operation的区别或联系
两者翻译成中文的意思差不多,但一定记住前面的部分强调被动:某人需要被开刀(某事要**作),而后面的need a operation 没有限制,可以看做是给别人开刀做手术,也可以是自己被开刀,中文遇到这种情况就是歧义句了。
keep ** doing sth 可用被动语态吗?比如keep the company being well operated?
keep

**
doing中的
doing是宾补,这个宾补可以是现在分词也可以使过去分词或者形容词、副词、介词短语。区分现在分词和过去分词的用法:你看这个分词与keep后面的宾语存在什么样的逻辑关系,如果有逻辑上的动宾关系(就是这个分词的逻辑宾语是keep后面的词)那么
就用过去分词,反之存在逻辑上的主谓关系(这个分词的逻辑主语是keep后面的词)就用现在分词,例如:keep
him
waiting
是他一直等;
keep
him
disturbed是他被打扰。而你提到的being
well
operated还是现在分词短语,但是它表示正在进行的被动动作,翻译过来“是这个公司正在很好的**作”
一楼说的keep
the
door
closed中的closed是形容词
指出下列句子中operate的含义,然后翻译整个句子:
1、The elevator is not operating properly.(这里的operate是运转/运行的意思)
句子意思:这个电梯没有在正常运作
2. The medicine gradually operated.(这里的operate是有效/起作用的意思)
这种药逐渐起作用了
3、They visited a duck farm operated by my uncle.(这里的operate是经营的意思)
他们参观了一所由我舅舅经营管理的鸭子厂
4、When do you think it can be opetared on?( 这里是:开刀/动手术的意思)
你觉得这个什么时候能开刀
5、This service operates from 8 a.m. to 8 p.m.(这里是:实施,生效)
这项服务从早8点至晚8点有效
6、Do you know how to operate the machine?(这里是:操纵/操作的意思)
你知道如何操作这个机器吗?
7、The company operates three factories and a mine.(经营,同3)
这所公司运营者三个工厂和一座矿井
8、A big textile factory eight miles from the city was still operating.(这里是运行/运作。同1)
离城里有8英里远的一个规模很大的纺织厂仍然在运营(做生意)