当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

关于takeatollon的信息

更新时间:2026-07-19 07:18:26 周记网3年前 (2023-03-01)英文周记80

【双语阅读】全球气候变暖,导致海产品产出下降

Oceans that are warming due to climate change yield fewer fish

由于全球气候变暖,海洋变暖,导致了海产品产出下降

Subtitle: Some areas have seen up to a 35 percent decline in how many fish can be harvested sustainably

关于takeatollon的信息

副在可持续的渔捕方式下,某些区域出现高达35%的海产下降

FEWER FISH — Increasing ocean temperatures over the last 80 years are taking populations of (shown) in theNorth Sea, and many other fish and shellfish species.

渔获下降—过去的80年来,逐渐上升的海洋温度极大的减少了北海小口鳕(如图)的鱼群,以及其他鱼类、贝壳类的数量。

take a toll on = take its toll on 产生恶果;造成重大损失(或伤亡、灾难等)

haddock [ˈhædək] n. 小口鳕

Finding the fish is going to get harder as climate change continues to heat up the world’s oceans. Increasing ocean temperatures over 80 years have reduced the sustainable catch of 124 fish and shellfish species — the amount that can be harvested without doing long-term damage to the populations — by a global average 4.1 percent, a new study finds.

随着全球气候变暖持续提高海洋温度,找到鱼群变得越来越艰难了。近期的研究发现,过去80年来,持续上升的海洋温度,已经减少了全球平均4.1%的124种鱼类或贝类可持续渔获,即一种不会对族群产生长期影响的捕捞数量。

Overfishing has that decline, the researchers say. In some parts of the world, such as the heavily fished Sea of Japan, the decrease in sustainable catch is as high as 35 percent.

研究人员表明,过度捕捞加剧了这一下降。在世界上的某些地方,如日本海的过度捕捞,可持续捕捞下降高达35%。

exacerbate [ɪgˈzæsəbeɪt] vt. 使恶化; 使加重; 激怒;

The study, in the March 1 Science, examined changes from 1930 to 2010 in 235 fish and shellfish populations scattered across 38 ocean regions. On average, Earth’s surface ocean temperatures have increased by about half a in that time, although temperature changes vary from location to location.

这是一篇研究于3月1日发表在科学上。它调查了自1930年至2010年235种鱼或贝类族群数量的变化,范围涵盖38个海洋区域。研究发现,在这80年间,尽管不同地方的温度变化有所不同,但是平均来说,海洋表面温度上升了0.5℃。

Celsius [ˈselsiəs] n. 摄氏; adj. 摄氏的

degree Celsius 摄氏度

About 8 percent of the fish and shellfish populations studied saw losses as a result of the ocean warming, while about 4 percent of the populations increased in that time. That’s because certain species, such as black sea along the northeastern U.S. coast, have thrived in the warmer waters. But with continued warming those gains are likely to , as even those fish reach their heat threshold, says Christopher Free, a quantitative ecologist at the University of California, Santa Barbara, who led the work while he was at Rutgers University in New Brunswick, N.J.

在本研究中发现,约有8%的鱼类或贝类族群数量因为海水变暖而减少,然而与此同时约有4%的族群数量增加。这是因为对于特定品种,就像生活在美国东北沿海的黑鲈鱼,在更温暖的海水中大量繁殖,发展迅速。克里斯托弗•弗雷说:但是随着海水持续地变暖,这种现象很可能消失,因为水温也达到了这些鱼类的适应温度的界限。他是来自圣塔芭芭拉加利福尼亚大学的一位定量生态学家,当他在新泽西州新布朗斯维克的罗格斯大学时开展了这项工作。

bass [beɪs] n. 低音歌唱家,低音乐器; [鱼]欧洲鲈鱼; adj. 低音的

black sea bass 黑鲈鱼

evaporate [ɪˈvæpəreɪt] v.(使某物)蒸发掉;

With some 3.2 billion people worldwide currently relying on seafood as a source of protein, the findings highlight the urgent need for fisheries to how climate change is shifting populations in the sea.

目前,世界上有32亿人以海产品作为他们的蛋白质来源。本研究强调了渔业操作迫切需要应将气候变暖导致海产数量变化考虑在内。

take into account v. 重视,考虑; 顾及;

长难句解析

Increasing ocean temperatures over 80 years have reduced the sustainable catch of 124 fish and shellfish species — the amount that can be harvested without doing long-term damage to the populations — by a global average 4.1 percent, a new study finds.

首先,找到了这个长难句的主句是a new study finds(that)(近期的研究发现),find后面跟了一个宾语从句,that可以省略。下面再分析从句。当然,首先还是要先找到句子的主干。可以发现从句的主语是ocean temperatures(海洋温度),谓语是have reduced (已经减少了),宾语是the sustainable catch可持续的渔获,还有宾补by 4.1 percent(4.1%)。另外,两个破折号是插入语,起到解释专有名词the sustainable catch的作用。所以整合下来就是:近期的研究发现,过去80年来,持续上升的海洋温度,已经减少了全球平均4.1%的124种鱼类或贝类可持续渔获,即一种不会对族群产生长期影响的捕捞数量。

环境、气候变化绝对是四六级、雅托常客!可以多积累相关术语、西方媒体评论或态度,遇到时能够更得心应手!

哪位大虾解释下句型"take a toll on sth."的意思和用法

遭受重创 take a heavy toll

the bureau take its toll on your family.当局给你家带来了损害

take a/its/their toll: to have a bad effect on someone or something -对某事产生不好的影响,尤其指身心的损耗。

Bringing up nine children had taken its toll on my mother. [often + on]

The disease has taken a horrendous toll in parts of western Africa.

to take a heavy toll on human lives 对某人的生活造成重创

to take a terrible toll on **./sth

take a toll on **.是什么意思

take a toll on **的英文:对某人不利

一、toll 读法 英 [təʊl]  美 [tol]

1、作名词的意思:通行费;代价;钟声;伤亡人数

2、作及物动词的意思: 征收;敲钟

3、作不及物动词的意思:鸣钟;征税

二、短语

1、John Toll 约翰·托尔 ; 最佳摄影 ; 约翰•托尔 ; 摄影约翰·托尔

2、toll road 收费道路 ; [公路] 收费公路 ; 有料道路 ; 收费路

3、toll call 市外通话 ; [通信] 长途** ; 收费的长途** ; 收费**

4、toll charge 通行税 ; 道路税 ; 养路费 ; 路桥费

5、toll circuit 长途电路

扩展资料

toll的词义辨析

toll, charge, dues, fare, fee这组词的共同意思是“费”。其区别是:

1、charge是普通用语,泛指生活各方面所花费的“价钱”“费用”,尤指某种服务的“费用”;

2、fee指付给团体的费用,如“报名费”“会费”或付给自由职业者如私人教师、医生、律师等所收的“费用”或“谢金”,还可指“租书费”等;

3、dues指应缴的款或应付的各种税或各种组织的会费; toll指使用道路、桥梁、海港等所需的“过路费”“过桥费”,也可指长途**费、设施使用费或市场的摊位费等;

4、fare主要指车、船、飞机等的旅费。

the long summers of forgetting take a toll,求翻译

take a toll :夺去,带走,对...有害

本句想表达的是,应该是take a toll on forgetting的意思:在此,该短语翻译为“起作用”更合理

即:那些漫长夏日,终让人忘却不快!

注,像这种句子,最好把整句都贴上来,以便翻译者从承上启下的意境里了解到作者倒底想表达什么意思。英语翻译是很灵活的,单以某个单词拼凑成话,会选得很死板甚至不达作者本要表达的意义,重点还是要结合情景。希望能帮到你

take a toll on **.是什么意思?

take a (heavy) toll 是cause loss,damage,即造成损失、毁坏等意思。

例如:The war took a heavy toll of human life.

take a toll on ** 应该是给某人造成损失的意思

英语toll和people作为人的区别是什么

toll和people作为“人”的主要区别是:toll 指的是伤亡人数;people指的是(普通)人。我们可以通过下面的表格把这两个单词做一个对比:

toll和people作为人的用法举例:

1.The official death toll has now reached 7000.官方公布的死亡人数现已达7 000人。

2.There aren't that many people here. 这里并没有那么多人。

一、toll和people 的解析

1、toll 作为名词(人)的意思是:伤亡人数。

音标:英 [təʊl]   美 [toʊl]

n. 伤亡人数;(道路、桥梁的)通行费;(战争、灾难等造成的)毁坏;(缓慢而有规律的)钟声;长途**费

v. (缓慢而有规律地)敲(钟);(尤指)鸣(丧钟)

第三人称单数: tolls;复数: tolls;现在分词: tolling;过去式: tolled;过去分词: tolled

常用短语

death toll 死亡人数

take its toll 造成损失,造成伤亡

road toll 养路费;道路收费

toll station n. 收费站

2、people可用作名词,基本意思是“人,人们”,是集体名词,没有复数形式

音标:英 [ˈpiːpl]   美 [ˈpiːpl]

n. 人;人们;大家;(统称)人民,国民;民族;种族;雇员;客人;家人

vt. 居住在;把…挤满人;住满居民

person的复数

常用短语

many people 许多人;很多人;好多人

some people 有些人;有人;一些人

other people 其他人

chinese people 中国人

二、toll和people用法区别

1、toll的用法

(1)作为名词,意思是伤亡人数、过路费。比如:

The official death toll has now reached 7000.官方公布的死亡人数现已达7 000人。

I crossed the high iron bridge and stopped to pay toll.我过了那座高高的铁桥,停下来付过路费。

(2)作为动词,意思是:(缓慢而有规律地)敲(钟);(尤指)鸣(丧钟)。比如:

The bell tolled again in the yard below.楼下院子里的钟再次响起。

(3)take a/one's toll on 产生负面影响;造成损失;产生严重的不良影响

Data showed factory activity slowed in January as restrictions took a toll in some regions.数据显示,由于一些地区的限制措施造成的负面影响,1月份工厂生产放缓。

2、people是一个单复数同形的单词

(1) 表示“人”,是一个只表示复数意义的可数名词(注意不用词尾-s),可以说 some people(一些

人),many people(许多人)等,但不能说 a people 或 one people。

(2)表示“民族”,此时为可数名词,其前可用不定冠词,也可有复数形式。如:

The Chinese are a hard-working people. 中国人是一个勤劳的民族。

(3)泛指“人们”时,其前不用定冠词;泛指“人民”时,其前通常要用定冠词。如:

People say oil prices will be going up soon. 人们说油价快要上涨了。即使其后受到限制性定语的修饰,也不一定就必须要带定冠词:如果表特指,其前用定冠词,如果

意义较泛,其前仍不用定冠词。如:

The people who work next door are architects. 在隔壁工作的那些人是建筑师。

标签: takeatollon

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。