shatter「shatterline」
**ash和shatter的区别
shatter: 指破裂为许多支离破碎的碎片,多用指易碎事物。
**ash: 指突然而猛烈地重击某物,使之破碎或完全变形。
break: 常用词,含义广泛,多指猛然用力将坚硬物打破或损坏。

burst: 指某物因内部外部压力过大而出现严重破裂、爆开或账破。
crack: 多指因长期使用或经受压力,物体表现呈现裂纹、裂口或破裂、裂开,但一般没成碎片。
crush: 指用力把东西压破或变形。
fracture: 比crack的破裂程度更深更严重,常指断裂,医学上指骨折。
scrap,chip,fraction,shatter,fragment都有"碎片"的意思,有何区别?
chip 是chop砍,伐,劈,斩下来的碎片
scrap是scratch 擦,刮,搔,抓,挖出出来的碎片
shatter是被重击分裂、粉碎、四溅的碎片
fragment指某物的碎片;片断或不完整的部分
fraction对不起,查了两部字典也没发现有碎片的意思,只是小部分,一点儿的意思,和碎片的意思相差太大
shatter是什么意思及反义词
shatter
[英] [ˈʃætə(r)][美] [ˈʃætɚ]
vt.
使破碎,使碎裂,砸碎; 使…成为泡影; 使…痛不欲生; 使…散开;
vi.
粉碎,损坏,落叶;
[例句]
The car shattered into a thousand burning pieces in a 200mph crash
汽车在时速为200英里时发生撞车,炸成了数以千计燃烧的碎片。
[复数]shatters