当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

snatch「snatch翻译」

更新时间:2026-07-18 03:59:32 周记网4年前 (2023-01-27)英文周记157

抢夺的英文,抢夺的翻译,怎么用英语翻译抢夺,抢夺用

抢夺

rob

snatch

snatch「snatch翻译」

抢夺 [qiǎng duó]

snatch; wrest; seize; grab:

seize the fruits of victory

抢夺胜利果实

抢的英文怎么读

grab  英 [græb]  美 [ɡræb]

vt. 攫取;霸占;将…深深吸引

vi. 攫取;夺取

n. 攫取;霸占;夺取之物

短语

grab bucket [机] 抓斗 ; 抓岩机的抓斗 ; 挖泥抓斗 ; 爪斗

clamshell grab 抓斗 ; 蛤形抓斗 ; 蛤斗式抓岩机

grab sample 随机采集的样品 ; 定时取集的样品 ; 抓样 ; 随意取集的样本

扩展资料

同近义词

1、commandeer

英 [,kɒmən'dɪə]  美 [,kɑmən'dɪr]

vt. 征用;霸占,没收;强取

短语

Commandeer Revison 角色互换

commandeer farmland 因老家耕地被征用

commandeer bluchers 边带鞋

Commandeer It 征用它

2、arrogation

[,ærə'geʃən]

n. 诈称;僭越;霸占

短语

Mediation arrogation 中介的僭越

arrogate arrogation 僭取

Rational Arrogation 理性的僭越

请问catch、 grab、 grasp、 seize、 snatch的区别

catch、grab、grasp、seize、snatch的区别为:读音不同、含义不同、用法不同

一、读音不同

1.catch

读音:英 [kætʃ]   美 [kætʃ] 

2.grab

读音:英 [ɡræb]   美 [ɡræb] 

3.grasp

读音:英 [ɡrɑːsp]   美 [ɡræsp] 

4.seize

读音:英 [siːz]   美 [siːz] 

5.snatch

读音:英 [snætʃ]   美 [snætʃ] 

二、含义不同

1.catch

释义:v.接住;截住;拦住;接(落下的液体);抓住;握住.

2.grab

释义:v.抓住;攫取;(试图)抓住,夺得;利用,抓住(机会).

3.grasp

释义:v.抓紧;抓牢;理解;领会;领悟;明白;急忙抓住,毫不犹豫地抓住(机会).

4.seize

释义:v.抓住;捉住;夺;(常指通过暴力突然)夺取,攻占,控制;逮捕;捉拿;俘获.

5.snatch

释义:v.一把抓起;一下夺过;夺去;抢走;偷窃;抓紧时间做;乘机获得.

三、用法不同

1.catch

语法:意思是“抓住”,指通过追踪、计谋、武力或突然袭击等方式抓住运动着的或隐藏的某人或某物。

2.grab

语法:常含有庸俗和不关心他人或无视公共准则的意思。

3.grasp

语法:基本意思是指用手、牙齿、爪等紧紧抓住某人或某物,引申指能充分理解难以理解的东西。

4.seize

语法:通常指突然地、有力地抓住,引申用于无形的东西时,往往强调该物在快速掠过或难以捉摸,或强调有力地、出人意料地夺取,或强调理解了难以理解或难以分析的事物。

5.snatch

语法:强调不为人知、救人及时或动作粗暴,引申指偶然地或无准备地抓住能抓住的东西。

扩展资料

单词变形不同

1.catch

形容词形式是catchable ;过去式形式是caught;过去分词形式是caught;现在分词形式是catching;第三人称单数形式是catches。

2.grab

名词形式是grabber、过去式形式是grabbed、过去分词形式是grabbed、现在分词形式是grabbing、第三人称单数形式是grabs。

3.grasp

过去式: grasped

过去分词: grasped

现在分词: grasping

第三人称单数: grasps

4.seize

形容词形式是seizable、名词形式是seizer、过去式形式是seized、过去分词形式是seized、现在分词形式是seizing、第三人称单数形式是seizes。

5.snatch

名词形式是snatcher、过去式形式是snatched、过去分词形式是snatched、现在分词形式是snatching、第三人称单数形式是snatches。

海贼王阿菊为什么不让说snatch?

snatch英文翻译是“抢夺”的意思。索隆知道这个词并把它教给了桃之助,应该是一个伏笔,索隆知道和之国的古老方言,与索隆的身世有联系,真实含义不知道与英文释义有没有关系,如果有的话,贬义的词,应当是不能说吧。

Snatch和Clean and Jerk的中译名的精妙之处在哪?

Snatch和Clean and Jerk的中译名的精妙之处在于显出了中文表达更具意象。snatch是一个动作,clean and jerk是两个动作,英文表达就是规规矩矩按字面来。而中文则是用对仗的抓举(挂有形容词的意味)和挺举(两个动词,两个动作),不仅形象而且朗朗上口。

举重(Weightlifting),是以举起的杠铃重量为胜负依据的体育运动,由抓举和挺举两个项目构成。

1891年,首届世界举重锦标赛于英国伦敦举行。1896年,举重被列为奥运会正式比赛项目。1910年,卡斯珀·博格在法兰克福体育游戏展览会上首次展示片杠铃,成为世界举重发展史上的一个里程碑。1972年,第20届夏季奥运会举重比赛后取消推举项目。

举重项目的动作方式:

抓举:运动员将杠铃平行地放在两小腿前面,两手虎口相对撞杠,以一个连续动作把杠铃从举重台上举至两臂在头上完全伸直。

挺举:运动员以一个连续动作把杠铃从举重台上提置肩际。两腿平行伸直保持静止状态。先屈腿预蹲,接着用伸腿伸臂动作将杠铃举起至两臂完全伸直,两腿收回平行保持静止。

catch与snatch的区别

catch常用,指的是一般意义上的抓住

snatch不常用,值得是非常快速地抓住,握住,比如抢钱

标签: snatch

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。