当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

片假名大全单字「片假名大全单字可**」

更新时间:2026-07-18 17:50:17 周记网3年前 (2023-02-28)英文周记764

日语50音片假名

日语50音的片假名如下:

片假名主要用于以下的情况:

1、外来语:外国人(除日本人外)的姓名、外国(除日本外)的地名、所有的外语词(除日语外)等专有名词

片假名大全单字「片假名大全单字可**」

2、拟声语:拟态语。例如:狗叫:ワンワン、猫叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等。

3、生物·矿物的日文名(日本政府曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但个人使用习惯不在规范之列)

4、第二次世界大战前的公式文书(与汉字并用)

5、1988年8月以前的电报·不支持双字节的电脑系统中(使用半形片假名)

6、行文中对某词(可以是汉字或原本用平假名书写的词)表示强调时。

扩展资料

1、 日语片假名只是一个表音的文字符号,很多人如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。

2、日本人使用片假名表示外来词,在日本战前,外来词完全翻译成汉字,但到了战后,为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日语以外的外来语时确实很方便。

比如:英文“drink”,日本人甚至不用把它翻译成“饮料/饮み物”,而直接采用音译法根据该英文(或外来语)的读音把它“翻译成”片假名单词“ドリンク”。因此从理论上讲,日语的片假名单词数可以说是不计其数的。

3、 正是因为上面第2点的原因,根本不需要是一个权威的机构,任何一个日本人都可以把一个外国的单词简单地翻译成一个与之相对应的日语片假名单词,甚至可能该片假名单词从未在日本国内的其他任何地方出现过。有的时候同一个外来语单词可以有2种或更多种的片假名单词写法。

以至于可以说日本的片假名单词达到了泛滥成灾的地步是一点也不为过。

4、 有些日语片假名单词,因为还没有被广大的日本大众接受或业界人士认可,它可能在日本的现实生活中也只能注定是昙花一现的命运。

参考资料来源:百度百科-片假名

单字片假名有哪些?

しろぎぬ、そ (so)

接续形式:

1、动词连用形,形容词、形容动词词干(特殊:いいーよさそうだ。ないーなさそうだ)。

2、样态的「~そうだ」不接名词或者「きれいな·赤い·かわいい」这种表示外观本身的形容词。

3、否定形。动词用「~そうにない·~そうもない」,形容词用「~なさそうだ·~そうではない」。

扩展资料:

片假名的笔顺

要想学好日语,光靠读是不行的。写得准确无误,也尤为关键。

假名的区分

平假名:平假名来源于中文汉字的草书,看上去圆溜溜的。

片假名:片假名来源于中文汉字的楷书,看上去当然是有棱有角。

参考资料来源:百度百科-片假名

日文的片假名字母

ア行:平假名:あ い う え お

片假名:ア イ ウ エ オ

罗马音: a i u e o

カ行:平假名:か き く け こ

片假名:カ キ ク ケ コ

罗马音:ka ki ku ke ko

サ行:平假名:さ し す せ そ

片假名:サ シ ス セ ソ

罗马音:sa si su se so

タ行:平假名:た ち つ て と

片假名:タ チ ツ テ ト

罗马音:ta ti tu te to

『ち chi』『つ tsu』

ナ行:平假名:な に ぬ ね の

片假名:ナ ニ ヌ ネ ノ

罗马音:na ni nu ne no

ハ行:平假名:は ひ ふ へ ほ

片假名:ハ ヒ フ ヘ ホ

罗马音:ha hi hu he ho 『ふ fu』

マ行:平假名:ま み む め も

片假名:マ ミ ム メ モ

罗马音:ma mi mu me mo

ヤ行:平假名:や ゆ よ

片假名:ヤ ユ ヨ

罗马音:ya yu yo

ラ行 :平假名:ら り る れ ろ

片假名:ラ リ ル レ ロ

罗马音:ra ri ru re ro

ワ行:平假名:わ を ん

片假名:ワ ヲ ン

罗马音:wa wo n

拨音:平假名:ん

片假名:ン

罗马音:n

扩展资料:

片假名主要用于以下的情况:

1、外来语:外国人(除日本人外)的姓名、外国(除日本外)的地名、所有的外语词(除日语外)等专有名词。

2、拟声语:拟态语。例如:狗叫:ワンワン、猫叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等。

3、生物·矿物的日文名(日本政府曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但个人使用习惯不在规范之列)。

4、第二次世界大战前的公式文书(与汉字并用)。

5、1988年8月以前的电报·不支持双字节的电脑系统中(使用半形片假名)。

6、行文中对某词(可以是汉字或原本用平假名书写的词)表示强调时。

日文的片假名字母是哪些?

1、

平假名:あ、い、う、え、お

片假名:ア、イ、ウ、エ、オ

2、

平假名:か、き、く、け、こ

片假名:カ、キ、ク、ケ、コ

3、

平假名:さ、し、す、せ、そ

片假名:サ、シ、ス、セ、ソ

4、

平假名:た、ち、つ、て、と

片假名:タ、チ、ツ、テ、ト

5、

平假名:な、に、ぬ、め、の

片假名:ナ、ニ、ヌ、ネ、ノ

6、

平假名:は、ひ、ふ、へ、ほ

片假名:ハ、ヒ、フ、ヘ、ホ

7、

平假名:ま、み、む、め、も

片假名:マ、ミ、ム、メ、モ

8、

平假名:や、(い)、ゆ、(え)、よ

片假名:ヤ、(イ)、ユ、(エ)、ヨ

9、

平假名:ら、り、る、れ、ろ

片假名:ラ、リ、ル、レ、ロ

10、

平假名:わ、(い)、(う)、(え)、を

片假名:ワ、(イ)、(ウ)、(エ)、ヲ

11、

平假名:ん

片假名:ン

12、日语浊音:

が、ぎ、ぐ、げ、ご

が、ぎ、ぐ、げ、ご(鼻浊音)

ざ、じ、ず、ぜ、ぞ

だ、ぢ、づ、で、ど

ば、び、ぶ、べ、ぼ

13、半浊音:

ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ

扩展资料

单词须知

1、 日语片假名只是一个表音的文字符号,很多人如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。

2、日本人使用片假名表示外来词,在日本战前,外来词完全翻译成汉字,但到了战后,为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日语以外的外来语时确实很方便。

比如:英文“drink”,日本人甚至不用把它翻译成“饮料/饮み物”,而直接采用音译法根据该英文(或外来语)的读音把它“翻译成”片假名单词“ドリンク”。因此从理论上讲,日语的片假名单词数可以说是不计其数的。

3、 正是因为上面第2点的原因,根本不需要是一个权威的机构,任何一个日本人都可以把一个外国的单词简单地翻译成一个与之相对应的日语片假名单词,甚至可能该片假名单词从未在日本国内的其他任何地方出现过。

有的时候同一个外来语单词可以有2种或更多种的片假名单词写法。以至于可以说日本的片假名单词达到了泛滥成灾的地步是一点也不为过。

4、 有些日语片假名单词,因为还没有被广大的日本大众接受或业界人士认可,它可能在日本的现实生活中也只能注定是昙花一现的命运,具体可能包含以下几种情况:

(1)外国人的人名。

(2)外国的地名。

(3)日本国内或国外的一些公司的名称。

(4)日本国内或国外的产品的商标名、品牌名。

(5)日本国内或国外的建筑物的名称。

(6)有的日本人喜欢把平假名写成片假名

参考资料:百度百科:片假名

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。