当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

habitual翻译「Habit翻译」

更新时间:2026-07-18 10:30:56 周记网3年前 (2023-02-28)英文周记262

habitu的翻译是:什么意思

你说的应该是:

habitual [həˈbɪtʃuəl] ,adj. 习惯的; 惯常的; 习以为常的; [例句]He soon recovered his habitual geniality

他不久就恢复了自己一贯的和蔼可亲的态度。

habitual翻译「Habit翻译」

这个男孩苦苦思索了它很久 英语翻译

上面的翻译不够好,呵呵~BackstreetBoys-SomethingThatIAlreadyKnowHereweare,sevendays

Andsevennightsofemptytries

已经到此,七天七夜的无益尝试

It'sritual,habitual

是俗套?是习惯?

Butit'snevergonnaworkthistime

然而似乎这次不再有效了

We'retothepointofnoreturn

此时已无转圜的余地

Andalongthewaytheonlythingwe'velearned

Ishowtohurteachother

一路走来唯一学会的就是彼此伤害?I'mlookingbackandwonderingwhy

我一直回顾,一直思索为何

Ittooksolongtorealize

花了如此久才醒悟

Thatnothing'schanged,itneverwill

什么也改变不了,也永远不会

Alltheseyearsofstandingstill

这些年我们一直在原地打转

Andstillwestayinallthispain

苦苦纠缠在这份痛里

Andnothing'sgonnamakeitgoaway

是不是什么都无法让它消退?

Idon'twannawaitanotherminute

我一秒也不想耽搁

Putmeoutofmymisery

拉我抽离这种痛苦

Icanreadyourmindbabyyou'renotinit

我看的清一切,你的心不在了

Andwe'renotwhatweusedtobe

我们已不再是以前的你我

Noyouwouldn'thavetolietome

算了,你又何必一次次骗我

Ifyouwouldonlyletmego

如果你想要的只是我的离开

AndIdon'twannawaitanotherminutetohear

我一句也不想听会立刻消失

SomethingthatIalreadyknow

该知道的我都懂

Iknow,Iknow,Iknow

了解,明白,清楚

SomethingthatIalreadyknow

该知道的我很了

Iknow,Iknow,Iknow

清楚,了解,明白Sosaveyourvoice

Don'twasteyourbreath

省省气力吧

Can'tyouseewe'reattheend

难道你不知道已经到结局了么?

Andthisgoodbyeispermanent

此时的再见就是永远不要再见

Sowishmewellandtrytoforget

祝福彼此幸福,尝试快速遗忘

Andallthefights

全是争吵

Andalltheways

其实全是退路

Wealmostmadeit

我们都做得到

Butweneverdid

但似乎永远走不到定点

Andit'sfinallycometothis

最终还是到此,半途而废了Idon'twannawaitanotherminute

我一秒也不想耽搁

Putmeoutofmymisery

拉我抽离这种痛苦

Icanreadyourmindbabyyou'renotinit

我看的清一切,你的心不在了

Andwe'renotwhatweusedtobe

我们已不再是以前的你我

Noyouwouldn'thavetolietome

算了,你又何必一次次骗我

Ifyouwouldonlyletmego

如果你想要的只是我的离开

AndIdon'twannawaitanotherminutetohear

我一句也不想听会立刻消失

SomethingthatIalreadyknow

该知道的我都懂Wecannothidewhatwe'vebecome

我们隐藏不了已经情已逝的事实

Sosickandtiredofbeingnumb

恶心,已经厌倦这份麻木

It'sdone,it'sdone

结束了,完结了It'sdone

该剧终了Idon'twannawaitanotherminute

我一秒也不想耽搁

Putmeoutofmymisery

拉我抽离这种痛苦

Icanreadyourmindbabyyou'renotinit

我看的清一切,你的心不在了

Andwe'renotwhatweusedtobe

我们已不再是以前的你我

Noyouwouldn'thavetolietome

算了,你又何必一次次骗我

Ifyouwouldonlyletmego

如果你想要的只是我的离开

AndIdon'twannawaitanotherminutetohear

我一句也不想听会立刻消失

SomethingthatIalreadyknow

该知道的我都懂Iknow,Iknow,Iknow

了解,清楚,明白

SomethingthatIalreadyknow

该知道我很了

Iknow,Iknow,Iknow

明白,清楚,了解

SomethingthatIalreadyknow

该知道的我懂

Iknow,Iknow,Iknow

知道,知道,知道

Iknow,'causeIknow

知道,我知道......

翻译几个单词

automatic

au.to.mat.ic

AHD:[ô”t…-m²t“¹k]

D.J.[7%8t*6m#tik]

K.K.[7%t*6m#t!k]

adj.Abbr. auto.(形容词)缩写 auto.

Acting or operating in a manner essentially independent of external influence or control:

自动的:以一种基本上不受外界影响或控制的方式行动或操作的:

an automatic light switch; a budget deficit that caused automatic spending cuts.

自动电源开关;预算赤字导致了自动的缩减开支

Self-regulating:

自动调节的:

an automatic washing machine.

自动洗衣机

Acting or done without volition or conscious control; involuntary:

不由自主的:在无决断力或意识力的情况下行为或做的;不情愿的:

automatic shrinking of the pupils of the eyes in strong light.See Synonyms at spontaneous

强光下瞳孔不由自主的缩小参见 spontaneous

Acting or done as if by machine; mechanical:

机械的:如机器操作般行为或做的;机械般的:

an automatic reply to a familiar question.

对相似问题的机械性回答

Capable of firing continuously until ammunition is exhausted or the trigger is released:

自动的:能够持续连接射击直至弹药用光或松开扳机的:

an automatic rifle.

一支自动式来福枪

Semiautomatic:

半自动的:半自动化的:

an automatic pistol.

一支半自动手枪

n.(名词)

An automatic machine or device.

自动装置:自动化机器或设备

An automatic firearm.

自动武器

A semiautomatic firearm.

半自动武器

A tran**ission or a motor vehicle with an automatic gear-shifting mechani**.

自动传动装置:一种带有可自动换档机制的传动器或汽车

Football See audible

【橄榄球】 参见 audible

custom

cus.tom

AHD:[k¾s“t…m]

D.J.[6k(st*m]

K.K.[6k(st*m]

n.(名词)

A practice followed by people of a particular group or region.

习俗,风俗:某一特定群体或地区的人们所遵循的惯例

A habitual practice of a person:

习惯:某人的习惯性做法:

my custom of reading a little before sleep.See Synonyms at habit

我习惯在睡觉前先看会儿书参见 habit

Law A common tradition or usage so long established that it has the force or validity of law.

【法律】 习惯法:一个共同传统或用法根深蒂固以致于它开始具有法律的威力和效力

Habitual patronage, as of a store.

经常惠顾:对商店等经常的惠顾

Habitual customers; patrons.

老主顾,主顾:经常性的顾客;主顾

customs (used with a sing. verb)

customs (与单数动词连用)

A duty or tax imposed on imported and, less commonly, exported goods.

关税:对进口货物且很少对出口货物征收的一种税

The governmental agency authorized to collect these duties.

海关:被授权征收这些税收的政府机构

The procedure for inspecting goods and baggage entering a country.

海关检查:在货物和行李进入某个国家时进行检查的程序

Tribute, service, or rent paid by a feudal tenant to a lord.

交租:封建时代佃农向领主缴纳或提供的贡品、劳役或租税

adj.(形容词)

Made to order.

定做的:按照定单制作的

Specializing in the making or selling of made-to-order goods:

专做定货的:专门制作或出售定制货物的:

a custom tailor.

专做定制衣服的裁缝

repair

re.pair 1

AHD:[r¹-pâr“]

D.J.[ri6pW*r]

K.K.[r!6pWr]

v.(动词)

re.paired, re.pair.ing, re.pairs

v.tr.(及物动词)

To restore to sound condition after damage or injury; fix:

修理:在损害或伤害后使恢复良好状态;调整:

repaired the broken watch.

修理被摔坏的手表

To set right; remedy:

纠正:使恢复正常;纠正:

repair an oversight.

纠正疏忽

To renew or revitalize.

恢复:使获得新生或使恢复元气

To make up for or compensate for (a loss or wrong, for example).

弥补:补偿或赔偿(如损失或错误)

v.intr.(不及物动词)

To make repairs.

修复

n.Abbr. rep.(名词)缩写 rep.

The work, act, or process of repairing.

修补:修补的工作、行为或过程

An instance of repairing.

修理工作:修理的例子

General condition after use or repairing:

维修状态:使用或修理后的总体情况:

in good repair.

维修状况良好

Something that has been repaired.

经修理的东西

罪犯翻译文言文怎么说

1. 缓深故之罪文言文翻译

【原句】

缓深故之罪。

【译文】

放宽对犯人加重处罚及陷入于罪者之罪责。

【注释】

1、缓:宽缓。

2、深:指加重处罚。

3、故:指故意陷人千罪。

【附录】原文及译文

【原文】

及至孝武即位,外事四夷之功、内盛耳目之好,征发烦数,百姓贫耗,穷民犯法,酷吏击断,奸轨不胜,于是招进张汤、赵禹之属,条定法令,作见知故纵、监临部主之法,缓深故之罪,急纵出之诛。其后奸猾巧法,转相比况,禁罔浸密。律令凡三百五十九章,大辟四百九条,千八百八十二事,死罪决事比万三千四百七十二事。文书盈于几阁,典者不能遍睹。是以郡国承用者驳,或罪同而论异。奸吏因缘为市,所欲活则傅(附)生议,所欲陷则予死比,议者咸冤伤之。(《汉书·刑法志》)

【译文】

等到到了孝武帝即位,对外致力于(攻伐)四方少数民族的事功、对内大力发展赏心悦目以及五音的嗜好,征发(兵役、徭役)烦多,百姓(因而)受贫消耗,走投无路的百姓触犯法律,酷吏专断,违法作乱的人数不完,于是提拔张汤、赵禹之类的酷吏,分条制定法令,制定知犯法者而不举发,则被认为故意纵容犯罪,而罪犯的主管部门及上级的主管官员、监察官员,都要连坐的法令,放宽对犯人加重处罚及陷入于罪者之罪责,加重对犯人开释不疑为故纵者之惩处。那以后奸诈狡猾的人玩弄法令而舞弊,以各种案例辗转比附,张布如网的禁令法律更加严密。法律法令一共(有)三百五十九章,**(有)四百零九条,(涉及)一千八百八十二种情形,死罪案例的汇编(共有)一万三千四百七十二件。法律条文和讼狱案卷堆满了橱架,掌管的人(也)不能全看完。因此郡国沿用的(很)杂乱,时而(出现)罪同而判罪不同(的情况)。枉法营私的官吏借机进行舞弊交易,想要(让人)活命就比附律例中死罪以外的条款,想要(让人)死就与律例中死罪的条款比附,议论者都为此伤心而不平。

【注释】

1、孝武帝:即汉武帝。

2、烦数:频繁;繁复。

3、贫耗:贫穷虚空。

4、穷民:原指鳏、寡、孤、独等无依无靠的人。后泛指贫苦百姓。

5、击断:专断;决断。

6、奸轨:也作“奸宄”“奸宄”。 指违法作乱的人。

7、招进:招引进用。

8、张汤、赵禹:均为酷吏。详见本书《张汤传》、《酷吏传》。

9、条定:

10、见知故纵、监临部主之法:知犯法者而不举发,则被认为故意纵容犯罪,而罪犯的主管部门及上级的主管官员、监察官员,都要连坐。

11、缓深故之罪:放宽对犯人加重处罚及陷入于罪者之罪责。缓,宽缓。深,指加重处罚。故:指故意陷人千罪。

12、急纵出之诛:加重对犯人开释不疑为故纵者之惩处。急,加重之意。纵出:开释罪犯。

13、奸猾:奸诈狡猾的人。

14、巧法:玩弄法令而舞弊。(6)转相比况:言以各种案例辗转比附。

15、禁罔:谓张布如网的禁令法律。罔,通“网”。

16、浸密:更加严密。浸,更加;越发。

17、大辟:古五刑之一,谓**。

18、事:指案例。

19、决事比:判案无法律明文为依据,可比附近似条文,经皇帝批准即可生效,将此案例汇编,即可作为以后判案的依据。死罪决事比:即死罪案例的汇编。

20、文书:这里泛指法律条文和讼狱案卷。

21、几阁:亦作“几格”。橱架。

22、典者:掌管者。典,主持;主管。

23、承用:因袭,沿用。

24、驳:杂乱。

25、论异:判罪不同。论,判罪;定罪。

26、奸吏:枉法营私的官吏。

27、因缘:借机。

28、为市:进行交易,指营私舞弊。

29、傅:通“附”,比附。

30、生议:指律例中死罪以外的条款。

31、冤伤之:为此伤心而不平。

2. 罪犯 英语怎么说

一、罪犯英文为:offender

1、英 [əˈfendə(r)] 美 [əˈfendər]

2、n. 罪犯;冒犯者;违法者

二、短语

1、habitual offender 惯犯 ; 屡教不改的罪犯

2、Repeated offender 惯犯 ; 累犯 ; 翻译

3、minor offender 轻罪犯

4、intentional offender [法] 故意犯 ; 故意犯英语

扩展资料

一、offender近义词criminal

1、英 [ˈkrɪmɪnl] 美 [ˈkrɪmɪnl]

2、adj. 犯罪的;刑事的;罪过的,错误的;不道德的;令人震惊的

3、n. 罪犯

二、短语

1、criminal law [法] 刑法 ; 刑事诉讼法 ; 刑法 ; 刑法学

2、criminal case [法] 刑事案件 ; 刑事案件 ; 刑事诉讼 ; 刑案

3、criminal lawyer 刑事律师 ; 刑事状师 ; 犯罪的律师

3. 文言文翻译

陈述古在福建省浦城县做知县时,当地发生了一宗**案,抓住了一些嫌疑犯,却不能够确认谁是真正的窃贼。

于是陈述古骗他说:“有一座庙里的钟非常灵异,能识别盗贼。”他派人把那口钟迎到官署后面的阁上,还把疑犯带来钟前,故意在他们面前说:“不是盗贼,摸它是不会发出声音;若是盗贼,摸它就会发出声音”。

陈述古(说完以后)亲自带领县衙内的大小官员庄重地向大钟祭祀,非常恭敬。 (陈述古)祭祀完结后,用布将钟围住,并暗中派人把墨涂在钟上。

(过了)很长时间以后,(他)带领疑犯逐个将手伸进布里去摸钟。疑犯出来后就检查到他们的手都有墨迹,只有一个疑犯(手上)没有墨迹,(陈述古)就审问他,(于是)那人就承认自己是窃贼。

原来(真正的罪犯)害怕钟响起来(所以)不敢触摸那口钟。

4. 晏子进谏文言文翻译

有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论。晏子(即晏婴)左手抓着人犯的头,右手拿着刀,抬头问景公:“古时圣王明君肢解人犯时,不知先从人犯的哪个部位下刀?”景公立刻站起身说:“放了他吧,这是寡人的错。”

景公时,刑律条文繁多。有一天景公出游见有卖踊(被砍去一脚的罪犯所穿的鞋)的。景公就问晏子:“贤卿住的地方靠近市集,可知道踊贵还是普通鞋子贵?”晏子答:“踊贵。”

景公突然有所领悟,于是下令废除刖刑(砍去罪犯一脚的刑法)。

5. 翻译一篇文言文

郭躬字仲孙,颍川阳翟人。

其家族世代为官。父亲郭弘,研习《小杜律》。

太守寇恂让郭弘做决曹椽,断案达三十年,执法公平。那些被郭弘判罪的人,回去后没有怨恨之情。

郭弘活到95岁去世。 郭躬年轻时继承父业,讲授法律,学生常达数百人。

后来做了郡吏,被公府征召。永平年中,奉车都尉窦固出击匈奴,骑都尉秦彭做他的副将。

秦彭带兵驻扎在另外的地方,有时不经请示就依法杀人,窦固上奏皇帝说秦彭专权,擅**人,请求诛杀秦彭。显宗于是请公卿朝臣评判秦彭的罪行。

郭躬因为通晓法律,也被召见参与审理。大家都认为窦固的上奏是对的,惟独郭躬说:“从法律角度看,秦彭该杀那些人。”

皇帝说:“军队出征,校尉要一律受制于主将。秦彭既然没有斧钺,怎么能专权杀人呢?”郭躬回答说:“校尉要一律受制于主将,那是说校尉与主将驻扎在一起,现今秦彭另率一支军队驻扎于别处,情况不一样,军情瞬息万变,有时不容许先禀告主将后再作处置。

况且按汉朝制度,戟就是斧钺,这样,判秦彭死罪不符合法律。”皇上听从了郭躬的意见。

又有一案,兄弟两人一起杀了人,但罪责还没有分清。皇帝认为做兄长的没有尽到教育弟弟的责任,所以判了哥哥的重刑而免除了弟弟的死罪。

中常侍孙章宣读诏书时,误说两人判的都是重刑,尚书上奏皇帝说孙章假传圣旨,罪当腰斩。皇帝又召见郭躬询问他的看法,郭躬回答:“孙章应处罚款”。

皇帝说:“孙章假传圣旨杀人,怎么处以罚款呢?”郭躬说:“法律上有故意犯罪和失误犯罪的区别,孙章传达诏书出现错误,事属失误,对失误者法律量刑要轻。”皇帝说:“好。”

后来三次升迁,元和三年,被任命为廷尉。郭躬一家世代掌管法律,务求宽容公平,等到做了法官,审案判刑,大多喜欢同情宽恕,于是写了条陈,上奏皇帝,对四十多条量刑过重可以从轻论处的条文进行了修改,都得到施行,并写到了法律文件中。

章和元年,大赦天下,对四月丙子日以前的在押犯减轻死罪,不加鞭笞,发配金城,但大赦令没涉及那些没抓到的逃犯。郭躬上奏皇帝说:“皇上施恩给死囚犯减刑使其戍边,原因是重视人的生命。

现在犯了死罪的逃犯总数不下万人,自从大赦天下以来,抓捕的逃犯很多,但赦罪的诏书没有涉及这些人,都判了重罪。我私下想皇上福恩应该浩荡宽宏,但现今死罪已下的人都获得新生,惟独被捕的逃犯却未能享受皇上的恩泽。

我认为大赦令之前犯了死罪又在大赦令之后被抓捕的罪犯,都应不加鞭笞,发配金城,这样既保全了人命,又有益于边防。”肃宗认为很对,就下诏赦免了那些抓回来的逃犯的死罪。

6. 古文翻译(全文翻译)

原文

齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。出则愧对其知友州里,惟其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无从。于是还疾耕。疾耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣。田猎之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。

翻译

齐国有个爱好打猎的人,荒废了很长时日也没有猎到野兽。在家愧对家人,在外愧对邻里朋友。他考虑打不到猎物的原因,是因为狗不好。想要条好狗,但家里穷没办法买狗。于是就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗,就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,任何事都是这样。

寓意

【寓意】这篇寓言说明事物之间是相互联系的,办事要考虑到各方面的因素。

【含义相同的谚语】工欲善其事,必先利其器。

相关链接

成语:旷日持久

kuàng rì chí jiǔ

【解释】:旷:荒废,耽误。荒废时间,拖得很久

【出处】:《战国策·赵策四》:“今得强赵之兵,以杜燕将,旷日持久,数岁,令士大夫余子之力,尽于沟垒。”

【示例】:这厮们死守不出,便要~。 ◎清·陈忱《水浒后传》第十八回

【近义词】:经年累月、长此以往、长年累月

【反义词】:昙花一现、弹指之间、电光火石

【语法】:联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义

给你了!

翻译:服从惯性(指人一味的服从)

habitual deference

habitual = 习惯的

deference = 服从

例:

The whole US economy is based on, not merely oil, but also on other countries' habitual deference induced by the massive military superiority the US presently enjoys.

美国经济不但是建立在石油上,也是建立在其它国家因对美国强大的军事优势而形成的服从惯性之上。

帮我把翻译者几个英文单词(英译英!)

raze [reiz]

vt.铲平

raze [reiz]

v. 消除,抹去,破坏

treachery [ˈtretʃəri]

n.背叛,变节,背信[ pl.]背叛行为 treachery ['tretʃəri]

n. 叛逆,背叛,变节

dicey ['daisi]

a. 不确定的,认命的,冒险性的

gigantic [dʒaiˈgæntik]

a.巨大的,庞大的

gigantic [dʒai'gæntik]

a. 巨大的

gigantic

adj. 巨人般的, 巨大的

prodigious [prəˈdidʒəs]

a.庞大的

prodigious [prə'didʒəs]

a. 巨大的,奇异的

n. 奇迹

customary [ˈkʌstəməri]

a.习惯上的,惯常的,合乎习俗的

customary ['kʌstəməri]

a. 习惯的,惯例的

海词在线词典

rational ['ræʃənl]

a. 合理的,理性的

n. 有理数

Rational

中科永联高级技术培训中心

() Rational是提供基于业界开放标准的工具、最佳方案和服务,用于开发商业应用和构建软件产品及系统,包括移动**和医疗系统等设备使用的嵌入... 查看详情

ruin [ˈru(:)in]

v./ n.(使)毁灭(坏)[ pl.]废墟,遗迹

ruin [ruin; 'ru:in]

n. (pl.)废墟,毁灭

v. 毁坏,破坏

vi. (使)破产,毁灭

vt. 毁坏,毁灭

terminate [ˈtə:mineit]

v.停止,(使)终止

terminate ['tə:mineit]

a. 有结尾的,有限的

v. 结束,终止,满期

preserve [priˈzə:v]

vt.保护,维持;保存,保藏;腌制

preserve [pri'zə:v]

v. 保护,保持,维持,防腐,做蜜饯

preserve vt. 保护, 保持, 保存, 保藏vi. 做蜜饯, 禁猎n. 蜜饯, 果酱, 禁猎地, 禁区, 防护物 英英解释:名词preserve:1. a domain that seems 查看详情

标签: habitual翻译

“habitual翻译「Habit翻译」” 的相关文章

habitual翻译「habitat 翻译」

habitual翻译「habitat 翻译」

habitu的翻译是:什么意思 你说的应该是:habitual [həˈbɪtʃuəl] ,adj. 习惯的; 惯常的; 习以为常的;...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。