当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

arrangedmarriage「arrangedmarriage thinkof」

更新时间:2026-07-18 11:56:15 周记网3年前 (2023-02-24)英文周记88

结婚的英文(表达结婚别只会用GET)

恭喜鸭!!!

arrangedmarriage「arrangedmarriage thinkof」

那么今天,沾着喜气

一起来学学结婚地道的表达吧~

(别只会用get married啦!)

结婚还只会“get married”?来自立刻说英语

00:00

02:41

结婚的英文怎么说?

1

to get hitched= to get married结婚 (非正式/俚语)

hitched的本意是“拴住、钩住、套住”的意思

Did you hear? Adam and Betty got hitched in Vegas last weekend!

你听说了没?亚当和贝蒂上周末在拉斯维加斯结婚啦!

Many people go to Mexico to get hitched!

很多人跑到墨西哥去结婚!

2

to say I do (非正式)结婚

“ So, when are you two saying ‘I do’”?(When are you getting married?)

你俩啥时候结婚?

Stan asked Sara, "When do you want to go to the courthouse to say I do?”

Stan问Sara,我们什么时候去县政府大楼去结婚呢?

3

to tie the knot (非正式)结婚

类似咱们中文的“永结同心”

After dating for several years, Ken and Erin have decided to tie the knot!

拍拖了几年之后,Ken和Erin决定结婚啦~

Getting married is life-changing! You need to be sure you are ready to tie the knot.

结婚真是一生中的大事,结婚前一定要想好。

4

to walk down the aisle together

(非正式)结婚;步入婚姻的殿堂

Two days to go until they walk down the aisle together!(Their wedding is in 2 days.)

他们两天之后就要步入婚姻的殿堂啦~

After dating for 5 years, Bill and Lena decided it was time to walk down the aisle together.

交往五年之后,Bill和Lena决定是时候步入婚姻的殿堂了~

如何形容各种各样的marriage

a match / marriage made in heaven

天造地设的一对

an arranged marriage

包办婚姻

a shotgun wedding

奉子成婚(因女方怀孕而仓促举行的婚礼)

an open marriage

开放式的婚姻

a marriage of convenience

权宜婚姻(不是出于爱)

以上,你学会了吗?

轻松学英语,就要立刻说~

第一张的第十空为什么arrange表被动不用在arrange前加be动词?

您好,

第一章第十空是:However, in the __________ (arrange) marriage of the old days of China ... 这里的 arrange 加 d 是 arranged,也就是 arrange 的过去分词在句中充当(定语)修饰(marriage),属于(形容词)词性的用法,也是非谓语动词的用法之一。in the arranged marriage of the old days of China 整个都是(状语),in the arranged marriage 是(介词短语)充当(地点状语),而 of the old days of China 是(介词短语)充当(后置定语)修饰 marriage,译为【在中国过去的包办婚姻中】。这个句子的主句是 there were indeed quite a lot of brides. 所以不需要加 be 动词表被动。句子假如重新改写,会是;

There were indeed quite a lot of brides in the arranged marriage of the old days of China who .....。把 in .... China 提到句首是因为后面由 who 引导的(定语从句),为了避免和其所修饰的先行词 brides 拉的太开了。

第二章第四孔:The price of the tea __________ (pick) in March is extremely high because ....。这里的答案是 picked,也是过去分词充当(后置定语)修饰 tea,是(省略式)定语从句的压缩。完整句子是 The price of the tea which is picked in March is extremely high ....。which 在从句中充当主语,所以把 which is 省略了,picked 就变成了(后置定语)了,是(动宾关系),所以用(过去分词)作(修饰词)。

两个都不需要加 be 动词表被动,因为不论是 arranged 或是 picked 都是(非谓语动词)的用法,而且两个都是表(被动)关系,也就是(动宾关系),此时用(过去分词)作(定语)就是(动宾关系)表被动的含义了。

the marriage is arranged(婚姻是被安排的)

the tea is picked(茶叶是被采摘的)

差别仅仅是一个是(前置定语),一个是(后置定语)。

包办婚姻的英文怎么说

arranged marriage

n.包办婚姻

例句

He finally left home in an effort to counter the tyranny of arranged marriage in the old society.

Jeya feels that her ambitious nature made her unsuitable for an arranged marriage

买卖包办婚姻 用英语怎么说?

包办婚姻: arranged marriage

买卖式婚姻:a mercenary marriage

买卖婚姻:

1. mercenary marriage

2. Smithfieid bargain

3. purchase marriage

4. marriage by purchase

包办强迫婚姻: arranged and forced marriage

战时配给;战时婚姻:

wartime rationing; wartime marriages.

arranged marriage是什么意思

翻译成包办婚姻不是不可,按照中国人的说法,包办婚姻往往存在着感**彩,翻译中不注意就会改变原文的意思了。

如果翻译者一个词,我觉得“指婚”会比“包办婚姻”更恰当,当然,具体翻译请结合上下文。

望采纳。谢谢!

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。