catastrophe「catastrophes」
Catastrophe disaster calamity区别是什么?
Catastrophe、disaster、calamity区别:含义不同、用法不同、侧重点不同。

一、含义不同
1、Catastrophe
n. 大灾难;大祸;彻底失败
2、disaster
n. 灾难
3、calamity
n.不幸事件
二、用法不同
1、Catastrophe
1530左右进入英语,直接源自希腊语的katastrophe,意为翻倒。
Catastrophe是一个英语单词,名词,作名词时意为“ 大灾难;大祸;惨败”。
The earthquake was a terrible catastrophe.
这次地震是个可怕的灾难。
2、disaster
直接源自意大利语的disastro,意为灾难,天灾。
disaster,英语单词,名词,意为“灾难”。包括自然灾难和人为灾难。自然灾难是指地震,洪涝,海啸,泥石流,森林自燃,干旱等等。人为灾难包括人为放火,饥荒等等。
She was in Mexico City when the disaster happened.
灾难发生时她在墨西哥城。
3、calamity
15世纪初期进入英语,直接源自中古法语的calamite,意为灾难。
The recent flooding in the south was a calamity.
最近南方的洪水是一场灾难。
三、侧重点不同
1、Catastrophe
作名词可指不幸的灾难,catastrophe指造成的损失无法补偿。
作名词表示“灾难”或“不幸”之意,catastrophe语气最强,指可怕的灾难,强调最终的结局。
2、disaster
作名词可指不幸的灾难,disaster指人为的或自然的灾祸。
作名词表示“灾难”或“不幸”之意,disaster普通用词,指大破坏、痛苦或伤亡。
3、calamity
作名词可指不幸的灾难,calamity指造成的灾祸比disaster更大。
作名词表示“灾难”或“不幸”之意,calamity多指个人的不幸,比disaster严重,强调灾难引起的悲痛以及对于损失的感觉。
catastrophe是什么意思
catastrophe
[英][kəˈtæstrəfi][美][kəˈtæstrəfi]
n.大灾难; 惨败; 悲剧的结局; 地表突然而猛烈的变动,灾变;
复数:catastrophes
例句:
1.
This way lies a catastrophe.
这条路会带来灾难。
2.
Who could have predicted the catastrophe like japan?
谁能预测出来日本这样的大灾难?
catastrophe和disaster的区别是什么
catastrophe和disaster的区别是:意思不同、用法不同、强调的内容不同
一、意思不同
1、catastrophe的意思是:灾难;灾祸;横祸;不幸事件;困难
例句:
From all points of view, war would be a catastrophe
不管从哪方面说,战争都将是场灾难。
2、disaster的意思是:灾难;灾祸;灾害;不幸;祸患;彻底失败的人(或事)
例句:
He spoke darkly of possible future disaster.
他悲观地说将来可能大难临头。
二、用法不同
1、catastrophe:适用于个人的不幸或公众的不幸。应用于个人时,catastrophe通常夸张的用于微小事故,在表示一般事件时,它可以指对特殊群体所造成的负面影响而不是全体大众。
2、disaster:可以用于指各类人为或自然的灾祸,如核泄漏、洪水、暴风雪等。
三、强调的内容不同
1、catastrophe强调最终的结局,语气最强。
2、disaster强调强调灾难引起的悲痛以及对于损失的感觉。