当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

startlingly「startlingly similar」

更新时间:2026-07-18 00:58:57 周记网4年前 (2023-01-22)英文周记106

陈汉生指南上的选择题

第二题选B吧?表示他的脸白得吓人.startlingly可以修饰形容词,但是dramatically通常修饰动词,表示动作的程度之深范围之广,且颇具有戏剧性。

startlingly「startlingly similar」

第三题选B吧?

表示过去做了的事本来可以不用做的。

译为,考试已经取消了,你本来可以不用复习的。

第四题选D吧?

意思是甚至考虑到他年龄小,他的表演仍然是不成熟的。这是个让步关系。

如果用although的话,前后不成逻辑。

第一题目前还真不知道。我觉得这种同意词辨析,其实真的蛮无聊,根本就没有多大的区别。答案是选什么啊?

《了不起的盖茨比》看英文语言形式美

原文: The telephone rang inside,startlingly, and as Daisy shook her head decisively at Tom the subject of the stables,in fact all subjects,vanished into air.

主语: The telephone 

谓语:rang

startlingly是副词,被逗号单独分割出来做状语,as引导状语从句表伴随

由此可见,英语中的副词可以被单独分割出来做状语。

例子: Among the broken fragments of teh last five minutes at table I remember the candle being lit again,pointlessly, and I was......

在这句话中可以看到pointlessly也是这种用法,被两个逗号分开,通常运用在英文小说的长句中。

vanish into air  消失

原文:I couldn'd guess what Daisy and Tom were thinking but I doubt if even Miss Baker who seemed to have mastered a certain hardy skeptici** was able utterly to put this fifth guest's shrill metallicurgency out of mind.

可以看出原文很长,理解英文长句很简答,首先把英文长句切割,分成几个小短句

1.I couldn'd guess what Daisy and Tom were thinking 

2.I doubt if even Miss Baker who seemed to have mastered a certain hardy skeptici** was able utterly to put this fifth guest's shrill metallicurgency out of mind.

我们可以把整个长句初步切割成两个句子

第一个句子是用what作为主语引导的从句

第一句和第二句用but作为连接词,加以连接。

第二个句子显然太长,应该再切一刀。

1. I doubt if even Miss Baker was able utterly to put this fifth guest's shrill metallicurgency out of mind.

2. Miss Baker seemed to have mastered a certain hardy skeptici** 

可以看出第二个长句显然是把用who引导的从句内嵌,来造成语言的复杂性

读英文长句,必先化繁为简,所有的英文句子大体只有3类。

1.简单句

2.复杂句

3.复合句

复杂句是用and,but等连接词加以连接的句子,可以增加句子的长度

复合句就是各种从句,增加英文语言的复杂性

原文: Tom and Miss Baker,with seveal feet of twilight between them strolled back into the library,as if to a vigil beside a pperfectly tangible body,while trying to look pleasntly interested and a little deaf I followed Daisy around a chain of connecting verandes to the porch in front. 

stroll 散步

英文解释: If you stroll somewhere, you walk there in a slow ,relaxed way.

vigil 值夜

a vigil is a period of time when people remain quietly in a place,especially at night, for example because they are praying or are making a political protest.

含有st的英文单词有哪些

英语单词中不乏st的身影,它是诸多单词的词根,这些词根形式多样,st、sta、stan、stin、sist等等,不一而足,但这里简化起见,大多仅提及st而止。

1、 具体的“站、立”

stand  v.站立

assist  v.协助。as=to,sist词根“站立”,字面义“站在一边”,从而起到协助的作用,想一下手术时站在医生身边协助的助手。

consist  v.组成,con前缀“共同”,sist词根“站立”,如所有同学站在一起才能组成一个班级。

constituent  n.成分,stit词根“站立”,指站在一起组成某整体的东西,即“成分”。

contrast  v.对比,对照。Contra前缀“相对”,如counter(柜台)就是面对面站着的地方;st“站立”,相对而立,从而形成“对比”。

distance  n.距离。Dis前缀“分开”,如disrupt;st“站立”;ance名词后缀。分开而立,从而形成“距离”。

obstacle  n.障碍。Ob前缀“相对,相逆”,sta“站立”,cle名词后缀。前进路上对着你站着的东西,不让你通过,就是你的“障碍”。

resist  v.抵抗。Re前缀“相反,往回”,sist“站立”,当逆流向你扑面而来,你却对着它站立岿然不动,这就在“抵抗”逆流。

stab  v.刺,戳。将木棒戳在地上能让它“站立”。

stick  v.插入,刺入。

stadium  n.体育场

stage  n.舞台

stair  n.楼梯。联想:stair=st(站)+air(空气),站在楼梯上就像站在空中,站在空气中一样。

stake  n.桩;刑柱。“立”于地上之物。

stalk  n.茎,干;叶柄,花梗。支撑植物竖“立”起来之物。

stem  n.(花草的)茎。

station  n.车站。“站”着等车的地方。这一说法可能不严谨,见下文。

steep  a.陡峭的。悬崖直“立”即为陡峭。

step  n.台阶。站着的地方。

substitute  n.代替者,替代物。Sub前缀“下”,stit词根“站”,ute后缀。形象一点的话,球赛中站在场下的队员是等着替补上场的“代替者”。

stone  n.石头。想一下巨石阵里都是“立”着的石头。谐音:石头。

estate  n.(上有大片建筑物的)土地,住宅区。房屋“站立”的地方。

以上都是一些人或物具体的“站立”,将其抽象化可以表示机构、规章、观念的成立、树立等。

2、 抽象的“树立、建立、成立”

establish  v.建立。其中e是为了发音方便而加,stab=stable稳固,-ish动词后缀“使…”,字面义即“使稳固”。Stable见下文。

institution  n.机构。“成立”机构。

state  n.国,州。“建立”国家。顺便提及,中亚的那些斯坦国,如与中国相交甚好的巴基斯坦(Pakistan),它们名字中的stan(“斯坦”,即指国家)的最关键成分就是st。

statue  n.雕塑。“树立”一座雕塑。或理解为雕塑都是“站着”的。

standard  v.标准。“建立”一套标准。

statue  n.法令。“设立”一套法令。

constituent  n.宪法,章程;组成,设立。“设立”宪法。

superstition  n.迷信。Super前缀“上方”,stit“立”,ion名词后缀。“上方”这一前缀,给人一种悬在半空,虚浮的、不脚踏实地的感觉,所以可以理解为:“树立”的一种“虚浮”的信仰,即迷信。

instance  n.例子。个人理解:使某种说法“成立”之物。你想让“我是一个好学生”这个说法站得住脚,就得拿出你刻苦学习的种种例子。

prestige  n.威信。Pre前缀“向前”,向前“树立”一种威信。个人解释,与词源有出入。

“站在”某地,再抽象化一些,其实反映你“身处”某地,它就不仅仅是你“站在XX”了,而是你“处于XX”。就像中文的“坐落在…”,不是真的“坐”在那儿,而是方位“处”在那儿。

3、 表方位、处境“处于…”

exist  v.存在。Ex前缀“外”,词根相当于sist,“处于…”。实实在在地“处于”外在的环境中,即“存在”。

stage  n.阶段。“处于”某一时间段内。联想:stage=st(处于)+age(年代),处于某一年代,即“阶段”。

status  n.地位。“处于”社会某一阶层。

substance  n.实质。Sub前缀“下方”,“位于”事物下方的,而非浮于表面的东西。

“站着”是一种静止不动的状态,你是否还能忆起当年军训时站军姿的难熬。“站”不是跑,站是静止,跑是运动。所以“站立”可引申为“静止”。

4、 表“静止、不动”

stable  a.稳定的。“静止”就是一种稳定状态。stable=st(站立)+able(可以…的),即“可以站得住的”,就是稳定的了。

steady  a.稳定的。

rest  v.休息。仅个人理解:re前缀“往回”,st“静止,不动”,字面义“回去驻扎不动”,一种回归静养的意味。

estate  n.不动产。

stall  v.使熄火,使停止转动。

stare  v.凝视。目光“静止不动”,停留在一个地方,就是“凝视”了。谐音:死呆,目光死呆呆的。

stun  v.使吃惊。

static  a.静止的。

stationary  a.静止的。

still  a.静止的

stop  v.停止 n.车站。“车站”就是车“停”放的地方。也许上文提及的station“车站”也是这个逻辑吧。

stay  v.逗留。停止在一个地方“不动”。

store  v.贮藏,存放。商品在市场上本应是交换、流动的,一旦在市场上“静止”下来,一定是被贮藏在仓库里伺机卖出了。

stock  n.库存 v.囤积

stack  v.堆积

sticky  a.粘的。粘在一处“不动”。

“静止、不动”是方位、地点的“不变”,归根结底有“不变的”之根义。

5、  表“不变的”、“不知变通的”

steel  n.钢。钢很坚硬,很难折弯,不易变形,即形状“不变”。

staple  n.主要产品;主食。企业的主要产品不会经常变化;一地的主食也已成为习惯,“南米北面”可不是一朝一夕能够更易的。

stern  a.严厉的,严峻的;坚定的,不动摇的。法令“严厉”执行,就是指没有“变通”的余地,不能因为判罚的对象不同而有所变化。态度“不变”即坚定。

stiff  a.严厉的;僵硬的,坚硬的;呆板的。遇事不知变通即为“呆板”。

stubborn  a.顽固的。遇事不知变通,坚持己见,即为“顽固”。

stupid  a.愚蠢的,迟钝的。遇事不知变通,以不变的思维应万变,即为“愚蠢”,如:刻舟求剑。

sturdy  a.坚定的。态度不变即“坚定”。

When he finally emerged from cave after thirty days,john was ( ) pale.

选D.dramatically

A.startlingly---------语惊四座,直言不讳

B.enormously----------巨大地,庞大地

C.uniquely------------独特地,唯一地,珍奇地

D.dramatically--------戏剧性地;引人注目地;显著的

startling是什么意思

一、startling

1、英 [ˈstɑːtlɪŋ]  美 [ˈstɑːrtlɪŋ]

2、adj. 令人吃惊的。

二、词根:startle

1、startled

adj. 受惊吓的

v. 震惊(startle的过去分词)

2、startlingly

adv. 惊人地;使人惊奇地

3、startle

n. 惊愕;惊恐

扩展资料

一、startling的近义词:shock

1、英 [ʃɒk]  美 [ʃɑːk]

2、n. 休克;震惊;震动;打击;禾束堆

3、vt. 使休克;使震惊;使震动;使受电击;把…堆成禾束堆

4、vi. 感到震惊;受到震动;堆成禾束堆

二、词根:shock

1、shocked

adj. 震惊的;震撼的

v. 使震动(shock的过去式)

2、shocking

adj. 令人震惊的;可怕的,令人厌恶的;糟糕的

v. 感到震惊;震动;冲突(shock的ing形式)

标签: startlingly

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。