当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

stareout「stareout of」

更新时间:2026-07-18 11:54:16 周记网3年前 (2023-02-18)英文周记87

帮忙翻译一下,谢谢啦

我觉得不是stare out,应该分开看,out 是属于后面半句话的out yhe window。

翻译出来应该是这样:

时间早已过了午夜,裹着暖暖的羊毛外套,我静静地站着,透过令人生畏的纽约医院的九楼落地窗,凝视着夜空。

stareout「stareout of」

(“夜空”就是为了补全这句话顺推出来的,原句里是没有。个人观点,你可以放到原文中看看是不是通顺。还顺便用了一楼的前半句,呵呵,别说我盗版啊,实在是那半句译得不错)

stare out your window 歌词

歌曲名:stare out your window

歌手:Boston

专辑:corporate america

She's downright into herself, it's so untrue

She's dolled right in so well, this can't be you

So come down, so come see

You don't want to wake and believe

You don't know, you don't dream

But somehow you make me so dizzy

I wanna stare out your window

You don't want to let me in

Let me in

Boston

I wanna stare out your window

You don't want to let me in

Let me in

She's calling out to her friends, just give me two

She words right under her breath, they don't want you

So come down, so come please

You don't want to make me believe

You don't know, do not tease

Somehow you make me so free

I wanna stare out your window

You don't want to let me in

Let me in

You don't want to let me in

Let me in

So come down, so come please

You don't want to make me believe

You don't know, do not tease

Somehow you make me so free

I wanna stare out your window

You don't want to let me in

Let me in

I wanna stare out your window

You don't want to let me in

Let me in

(Anthony Co**o)

stare out to sea

miles 是 for (several/many) miles 缩短了

前者是名词作为副词,后者是副词短语

句子和这一样:

(It/he/she) was carried out to sea for several miiles

on the lines 的 lines 字面意思是鱼线,

但一般会被理解为鱼线和鱼钩作为一体

满意请及时采纳,谢

stare out和watch out有什么区别

stare out

盯得(某人)再不敢对视下去;

Watch out

当心;警惕,提防,密切注意,提防,留神

标签: stareout

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。