当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

snowplow「snowplows」

更新时间:2026-07-18 15:11:03 周记网4年前 (2023-01-17)英文周记197

stolensnowplow是什么意思

stolen snow plow

snowplow「snowplows」

翻译为:被偷的铲雪车

snow plow

[英][snəu plau][美][sno plaʊ]

铲雪车;

轮滑如何刹车

轮滑刹车方法:

1、要运用脚刹,要刹车时,将脚前掌抬起,后脚跟打地,让脚刹接触地面,另一只脚打横,即可完成急停。

2、紧急转弯,一只脚固定在原地旋转,另一只脚绕其转动,可以达到小幅度的急速转弯,转弯后速度下降,可以轻松停下。

轮滑(Roller skating),曾经有很多汉化版本叫法,如旱冰、溜冰、滑冰、滚轴溜冰,但是到现在,统一叫轮滑,但并不否定之前的叫法,因为这些都是正确的。

轮滑是很棒的代步工具,如果选对了类型,双排轮滑和单排轮滑都是可以刷街的,有人说双排轮滑不能刷街,这是非常不客观,宽轮的路面适应能力是强过窄轮的,就像山地车和公路车的关系一样,双排轮滑的代步是和长板不相上下的,所有轮滑鞋都可以用于代步。

扩展资料:

轮滑鞋分为双排轮滑(QUAD Roller Skating)和单排轮滑(Inline Roller Skating),两种类型的轮滑鞋又有着各自的项目,由于文革等原因,国内轮滑领域发展较晚,没有经过系统发展的后果导致了项目不完善,以至于国内玩家偏向于直排轮滑,认识不完整导致认为双排轮滑的落伍。

而国内有不少说法是有双排基础想练单排,或双排转单排之类的都是片面的,非常外行的说法,双排轮滑和单排轮滑作为运动器材都有着很高的国际地位,因为这是两种不同的运动器材。

花样轮滑是所有观赏性轮滑项目的根源,观赏性轮滑文化均是由花样轮滑发展而来的,花样轮滑运动比赛项目。包括男、女单人滑;男、女双人滑;舞蹈(男、女双人)三项。单人滑包括规定图形

花样轮滑来自花样滑冰(Figure Skating)是亚洲运动会(Asian Games)的正式比赛项目。 运动员穿着脚底装有4个并排轮子的轮滑鞋、靠自身力量在木质地板上滑行,表演预先以技术动作为基础编排的节目,由裁判组评估打分、排出名次。

参考资料:   轮滑-百度百科

雪的英文怎么读

汉语解释:雪是水在空中凝结再落下的自然现象,或指落下的雪花。雪是水在固态的一种形式。雪只会在很冷的温度及温带气旋的影响下才会出现,因此亚热带地区和热带地区下雪的机会较微。那么,你知道雪的英文怎么说吗?

雪[xuě]

雪的英文释义:

名snow ; a surname

动(洗掉耻辱、仇恨、冤枉等) wipe out (a humiliation); avenge (a wrong); grue

网 络snow;YUKI;Hima;Snowy

 

         雪的英文例句:

他在雪中漫步。

He is walking amidst the snow.

大雪 妨碍了这项建筑工程的进行。

Heavy snow hindered the construction work.

天在下雪,所以我无法外出。

It was snowing, and so I could not go out.

雪的英文怎么读

去年冬天,地上积雪很厚。

Last winter the snow lay thick on the ground.

白雪皑皑,铺满田野。

The fields were all covered with pure white snow.

白雪覆盖着山顶。

The mountain tops are covered with snow.

大雪正下个不停,以至铲雪车无法来清理积雪。

The snow was coming down too fast for the highway snowplows to clear it.

滑雪道积着一层厚厚的雪的滑雪道

A ski trail densely packed with snow.

你把一团雪捏紧,雪就黏合成雪球。

When you squeeze a handful of snow the flakes cohere to make a snowball.

1. Shirley's brother is now a consultant heart surgeon in Sweden. 雪利的兄弟现在在瑞典做心脏外科高级顾问医师。

2. The first snow came a month earlier than usual. 第一场雪比往年提早了一个月。

3. New $750,000 infomercials, featuring artists like Cher, have recently hit the screens. 耗资75万美元、有雪儿等艺人出镜的新的名人电视促销节目近来播出了。

4. Alex jumped up so violently that he overturned his glass of sherry. 亚历克斯一下子暴跳起来,结果把他那杯雪利酒都打翻了。

5. "There you go again, upsetting the child!" said Shirley. “瞧,又来了不是?又惹孩子伤心!”雪莉说。

6. A couple of inches of dry, powdery snow had fallen. 下了数英寸厚的粉状干雪。

7. Sherry is half as strong again as table wine. 雪利酒比佐餐酒酒劲强一半。

8. Snow Puppies is a ski school for 3 to 6-year-olds. “雪狗之家”是一所针对3至6岁 儿童 的滑雪学校。

9. The snow, except where it drifted, was only calf-deep. 除了吹得堆积起来的地方,雪只有小腿肚深。

10. Back home, Shirley plays with, feeds and bathes the baby. 回到家里,雪莉逗宝宝玩耍,喂他吃饭,给他洗澡。

11. There was a bite in the air, a **ell perhaps of snow. 空气非常寒冷,似乎有雪的味道。

12. The car's tires bit loudly on the rutted snow in the street. 汽车轮子碾入街道上布满车辙的雪里,发出很大的声响。

13. His hair was drifting about his shoulders like dirty snow. 他的头发像脏兮兮的雪一样披散在肩上。

14. Cook pieces of succulent chicken with ample garlic and a little sherry. 烹饪鲜美滑嫩的鸡肉时多加些大蒜,并滴入少许雪利酒。

15. Shelley was advised that the Italian climate would rejuvenate him. 有人建议雪莱去意大利,那里的天气会使他恢复活力。

16. The style Shelley is using here is that of popular lampoon. 这里雪莱用的是通俗的嘲讽手法。

17. Lesley had agreed to Jim going skiing in alternate years. 莱斯莉已同意吉姆每隔一年去滑一次雪。

18. All sherry is made from wine fortified with brandy. 所有的雪利酒都是在葡萄酒中加入白兰地勾兑成的。

19. Snow began falling again. 雪又开始下了。

20. The 1979 Chevrolet is in immaculate condition. 这辆1979款的雪佛兰轿车纤尘不染。

旱冰刹车技巧

初学旱冰的人,在学会简单的滑行以后,接着就要学最重要的一门技术刹车了,下面是旱冰刹车技巧,仅供参考。

Runouts:(绕障法)

如果滑行的路两旁是草地什么较软的东东的话, 简单了, 就滑到上面去。那种表面能帮你减速,不过你得千万小心速度的突然变化.。如果之前你已经失控了, 至少你摔的是草地, 而不是和路面来次亲密接触了。

Wall stop (借助固定物体)

这种停止其实很简单、向墙壁或任何合理地固定对象滑去,在接触他们的同时使用你的胳膊缓冲。在速度较低时,这应该是相当安全的(在接触墙体是时候,记得转头,这样就不至于把你的脸撞到墙上了) 。

你的鞋或许会也或许不会撞上墙壁,这取决于您滑行的速度。关键点在与你要学会用胳膊作缓冲 (就象在站着做俯卧撑一样。) 一种练习的方法是这样的:穿上鞋在离墙1,2尺处站定,现在向墙壁倾倒,用手支撑。你应该会有轻微地反弹,前提是要避免头和墙撞上。靠墙的速度越快,反弹的程度越小。

另一种可以采用的方法是象撞球中球一样的停止。现在我们要借助的不是静止的物体了,借助你身边的一起溜冰的同伴,把你的冲力转移到他们身上。为安全起见,在你接近对方时要大声警告他你的接近。这有方法在平地和中低速是很有效。但在高速时和身边没有熟悉的同伴时,不建议采用此法。

Windbraking (借助风力)

借助风力与其说是刹车方法,还不如说它更多是一种控制速度的方法(虽然在大风天气情况下,借助风力也可以让你停下) 。站立,充分伸展你的胳膊,想象着象一只鼓起的风帆。有必要的话,您需要向前微微倾斜,以加强风的力量。

The brake-pad (用你的刹车器)

脚刹向来是件颇有争议的东西。许多滑过真冰或旱冰的人反而会觉得它碍手碍脚,仿佛是它装错了地方一样。一句话,它就是没用。但是,如果你按部就班地学习了怎样使用它的话,你马上会发觉你的脚刹实际也能发挥多种功效。以下列出的是它的一些好处:

1. 即使是在非常高速的情况下,你也能用它来刹车。

2. 用脚刹时,你的两个脚都能在地面上,这样就有助你保持平衡。

3. 当需要在交通繁忙地段刹车时(可能你身边有很多汽车或自行车),用脚刹能使你把自己的动作控制在尽可能小的范围内。

4. 用它刹车时,你还可以转向。

5. 刹车的声音经常可以警告他人你的出现。

6. 对直排轮滑来说,脚刹是迄今为止最为经济实用的技术了。

现在我们开始讲解如何学用脚刹。两脚开列,与肩同宽。然后,让你的双脚前后向交叉反复滑动,这个练习是为了让你习惯重心在两脚间的转换。使用脚刹时,先迈出脚刹所在的腿,同时脚趾离地,脚跟下压。这时候你的重心应该是在两腿间的。在初学的时候,它可能会略微地处于你后面的脚上。这里的关键点是在做动作时背部要直,膝盖要曲。

如果你觉得你难以掌握平衡或你的刹车脚的腕力不足,那你可以尝试以下技巧:用你两腿的膝盖以下部分和地面型成一个三角形。也就是说将你后面膝盖靠近你刹车脚的膝盖后面或在旁边,以此来形成那个三角。

随着学习的深入,最终我们将学会在高速时急停。一般来讲,刹车时您踩下去的.力量越大,停的也就越快。要实现施加最大的下压力,你的整个身体的重量就必须得全部压在你的脚刹上,也就是说,这时候你的另一个脚实际上是离地和靠在你的刹车脚上的。这一招可是需要你反复练习的吆。它可以让你在非常高速时在及短的距离内急停。当然,如果你需要,你当然可以保留另一个脚在地面上来做平衡。

注意刹车时脚刹提供的阻力和它的新旧程度有关。半新不旧的闸是最理想的。所以有很多人会把他们的新闸打磨掉一部分。

还有一点非常重要的你要记住: 在刹车时,你是可以进行转向的。保留车闸在地面的同时,用你脚跟上的轮子轻微地向你所要的方向上转动。在窄小的路上,或你要躲闪行人,车辆,树木和街沿之类的东西时,这招非常管用。

脚刹的价钱和轮子的价钱比起来,还是前者更便宜些。在刹车方式的选择上,我们有不同的选择,或用轮子,或用脚刹,抑或什么多不借助。但在大多数状况下,我们还是需要借助东西来停止的。如果你已经学好了用脚刹来急停的话,从经济实用的角度来讲,笔者还是建议在大多数情况下使用你的脚刹。

V-stop/snowplow (V字刹)

低速滑行中,你可以脚跟并拢呈V字 (适用于倒溜), 或脚尖并拢呈V字(适用于正溜), 你的两鞋在撞到一起后, 使你停止。这可能会使你向滑行的方向摔倒(取决于你当时的速度) ,因此你要有向前倾斜身体或向后倾斜身体的动作来补偿。

您甚至可以让动作更夸张一点. 两腿开列, 超出肩宽, 象前面一样在脚跟或脚尖方向上靠拢(这个动作不会使你的两鞋碰撞). 用腿力压你的内刃,减速会很有效果。这也可运用于比较高速的时候。

中级刹车技术crossover stop

滑到草地的时候, 你可以让自己在草坪和地面间交替滑行, 以此来控制你的速度。当下坡的时候这招很管用。要停下的话, 一直在草地上就可以了。

上草地时, 双膝保持弯曲, 一只脚是在另一只脚前面的。几乎所有重量都在你首先接触草地的一脚上. 绷紧前腿, 它就好象是在为后面的跟随腿犁出一条道一样。很少重量是落在后面的跟进腿上的。放松肌肉, 后面的腿起的作用只是稳定和保持平衡而已。在这里,主导的腿要完成大多数的工作。

以全速滑上草皮, 再有个小斜坡能让你在被草停住前再滑行一长段距离, 那可也是一种乐趣哟! 不过前提是草面必须是干燥的. 湿的土或草会堵塞您的轮子, 还有你的鞋也会被陷到泥里的。

在从初级向中级成长的过程中, 很多人其实都体会到了这, 仅从身体的动作来说, 只是雕虫小计而已。难的部份是, 你要真得理解你在做的动作的作用和含义。

T-stop

T-stop的原理是:由轮子提供摩擦力,来使滑行者停止。做动作时, 一个脚拖后, 它几乎处在一个和滑行脚成垂直的位置。双膝稍弯曲一点,在地面上拖拽你后脚的轮子。作动作时,要强调一种概念,那就是拖拽的重点要放在脚跟上,而不是第一个轮子。如果你拖拽前轮太多, 那只会让你转起来。整个过程中,你的身体重量主要放在那个保持滑行的(前) 脚上。假如是在高速的情况下,只有给后面拖动的鞋加更大的压力,才能使你在短时间内停下。切记此时你的身体重量的大部分还是放在你的前脚上的。

注: 一种特别值得注意的现象是:T-stop或任何一种用轮子拖拽来刹车的方法(譬如拖拽前轮),容易产生"被磨平的轮子" 。如果在刹车的时候,你的轮子一点都不滚动, 那么最后只能是一个结果,那就是你的轮子被磨平了。不圆的轮子将很大程度地影响顺畅的滑行。你的轮子就那样报废了。

Toe-drag

此动作基本上和T-stop相似, 不同点是现在你拖拽的只是一个前轮而已. 这个动作并不要求你的拖动脚一定要和前进方向成垂直。你可以比较自由地在一个弧度上拖拽前轮. 并且, 您的前轮在触地时可以自由选定角度。(如果有老轮子, 脚趾位置是它们的好归宿, 那样就能避免损坏好轮子了。)

和T-stop比较, Toe-drag的好处是: 它只磨损你的一个轮子,更加重要地, 你可以更好地在刹住时控制转向. 就算在拖拽时, 前轮在滚动, 那也能让你停下来。Toe-drag能让你在相当高速时停下. 但是, 由于它只采用一个前轮刹车, 因此和脚刹刹车或T-stop比, 他的停止距离会更长些。

前面说的借助风力,障碍物停止对我来说一般不太实用,滑上草皮那就更不敢了,大体就是上面的V字刹,基本能应用了。

The unstoppable love of the snowplow parent“扫雪机父母”势不可挡的爱

Helicopter parenting, the practice of hovering anxiously near one’s children, monitoring their every activity, is so 20th century. Some affluent mothers and fathers now are more like snowplows : machines chugging ahead, clearing any obstacles in their child’s path to success, so they don’t have to encounter failure, frustration or lost opportunities.

“直升机式”育儿,是指父母一直焦虑地徘徊在孩子身边,监控着他们的一举一动的育儿方式,而这已经是 20 世纪的说法了。现在,一些富裕的父母更像是扫雪机:像机器一样,突突地向前推进,为他们的孩子通往成功的道路上清除一切可能出现的障碍,这样他们的孩子就不必遭遇失败和挫折,或是失去机会。

Taken to its criminal extreme, that means bribing SAT proctors and paying off college coaches to get children into elite colleges—and then going to great lengths to make sure they never face the humiliation of knowing how they got there.

如果走到犯罪的极端,那意味着“扫雪机父母”会为了让他们的孩子进入精英大学,贿赂 SAT 监考人员和大学教练,然后竭尽全力确保他们的孩子不会因为知道自己是如何进入名牌大学而蒙羞。

It starts early, when parents get on wait lists for elite preschools before their babies are born and try to make sure their toddlers never do anything that may frustrate them. It gets more intense when school starts: running a forgotten assignment to school or calling a coach to request that their child make the team.

这样扫雪机式的养育方式其实很早就开始了,父母在孩子出生前就进入了精英学前班的候选名单,并试图确保他们的孩子永远不会做任何有可能让他们沮丧的事。当他们的孩子上学后,这种做法愈演愈烈:把忘在家里的作业开车送到学校,或者给教练打**,要求他们的孩子加入球队。

Yes, it’s a parent’s job to support the children, and to use their ***** wisdom to prepare for the future when their children aren’t mature enough to do so. That’s why parents hide certain toys from toddlers to avoid temper tantrums or take away a teenager’s car keys until he finishes his college applications.

的确,抚养孩子是父母的职责,当他们的孩子还不够成熟时,用成年人的智慧为孩子的将来做准备无可厚非。这就是为什么父母会把某些玩具藏起来,不让蹒跚学步的孩子看到,以免他们发脾气,或者在孩子完成大学申请前拿走他们的车钥匙。

But snowplow parents can take it too far , some experts say. If children have never faced an obstacle, what happens when they get into the real world?

但是一些专家说,扫雪机父母可能做过头了。如果孩子们从来没有遇到过障碍,当他们进入现实世界时会发生什么?

Learning to solve problems, take risks and overcome frustration are crucial life skills, many child development experts say, and if parents don’t let their children encounter failure, the children don’t acquire them.

许多儿童发展专家说,学会解决问题、承担风险和克服挫折是至关重要的生活技能。如果父母不让他们的孩子遭遇失败,孩子们将无法获得这些技能。

—————  文章来源 / ****

标签: snowplow

“snowplow「snowplows」” 的相关文章

snowplow snowplow父母

snowplow snowplow父母

snowplow是什么意思 就是对于美国街道的单双号区分不是很熟悉。另外,最后一次,天气预报没有结束,the power goes out 的意思是停电了; 不是保罗生气了。。呵呵。我刚刚开始看的时候...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。