disgrace「disgrace to」
为什么这里用两个"耻辱"的词呢?shame and disgrace
Shame is an uncomfortable feeling that you get when you have done something wrong or embarrassing, or when someone close to you has.
例句:You've no reason to reproach yourself, no reason to feel shame.

If you say that someone is in disgrace, you are emphasizing that other people disapprove of them and do not respect them because of something that they have done.
例句:His vice president also had to resign in disgrace...
这两个词的差别很细微,shame是内部觉得羞耻,disgrace是因为不光彩而外部反对
我说的不确切,读例句体会一下吧。
求分享《Disgrace 》免费电子书的百度云链接
《耻》百度网盘txt 最新全集下载
链接:
提取码: ywqi
《耻》南非作家库切创作的长篇小说。
该作讲述52岁的南非白人教授戴维·卢里因与一位女学生的艳遇而被逐出学界。他躲避在25岁的女儿露西的农场里,却无法与女儿沟通,还得与从前不屑一顾的人打交道,干从前不愿干的活。不久,农场遭黑人抢劫,女儿被黑人**,最终成了黑人雇工的小老婆。小说中一个个严酷的片断都因偶然事件和出乎意料而引人入胜。
youbigdigrace请帮我翻译中文什么意思?
你好, 应该是 you big disgrace. 注意
disgrace的拼写, dis+grace, 这也是这个词意思的来源, 前缀dis表示不, 相反。
grace是名词, 意思是优雅, 体面, 前面加上dis表示和grace的意思相反, 所以
disgrace的意思是丢脸, 耻辱。
you big disgrace 意思是, 你真丢脸,
颜面尽失。希采纳!
《Disgrace》epub下载在线阅读,求百度网盘云资源
《Disgrace》(J M Coetzee)电子书网盘下载免费在线阅读
资源链接:
链接:
提取码: rjhx
书名:Disgrace
作者:J M Coetzee
豆瓣评分:8.7
出版社:Penguin (Non-Classics)
出版年份:31 October, 2000
页数:220
内容简介:Disgrace--set in post--apartheid Cape Town and on a remote farm in the Eastern Cape--is deft, lean, quiet, and brutal. A heartbreaking novel about a man and his daughter, Disgrace is a portrait of the new South Africa that is ultimately about grace and love.
At fifty--two Professor David Lurie is divorced, filled with desire but lacking passion. An affair with one of his students leaves him jobless and friendless, except for his daughter, Lucy, who works her **allholding with her neighbor, Petrus, an African farmer now on the way to a modest prosperity. David's attempts to relate to Lucy, and to a society with new racial complexities, are disrupted by an afternoon of violence that changes him and his daughter in ways he could never have foreseen. In this wry, visceral, yet strangely tender novel, Coetzee once again tells "truths [that] cut to the bone" (The New York Time Book Review).
A finalist for The National Book Critics Circle Awards
Coetzee is the only writer to have been awarded the Booker Prize twice
作者简介:库切(J. M. Coetzee, 1940―):南非当代著名小说家,自1974年起,先后出版了《幽暗之乡》(Dusklands, 1974)、《国之中心》(In the Heart of the Country: A Novel, 1977)、《等待野蛮人》(Waiting for the Barbarians, 1980)、《迈克尔・K.的生平与时代》(Life and Times of Michael K., 1983;获1983年布克奖)、《敌人》(Foe, 1986)、《铁的时代》(Age of Iron, 1990),以及《彼得堡的主人》(The Master of Peter**urg, 1994)等多部小说,被评论界认为是当代南非最重要的作家之一。
Beautiful Disgrace中文是什么意思?
美丽的耻辱
满矛盾的一歌名额
歌词如下
I see the real you
You put me in my place
Close to perfection
You抮e out of control; you抮e out of control
Pardon me I feel the need to scream
I抦 ill Stuck in the chemical abyss
I抦 gripping at the walls around me
Pardon me if I was laughing at the crimes
I was laughing at the way you lie
Tell me why
All my lies come down to this
愠ause I don抰 need friends who try to wrap me up in red tape
Get 慹m off my back they抮e dead weight
In case you didn抰 catch my signs the first time let me tell you again
All my life I tried to explain how I love myself to release the pain
Anti-magnetic so quit your bitching, lying, crying
Tell me why
Lately inside I抦 giving in to revenge
Tell me why I抦 in over my head
Why I抦 in over my head
I抦 in so deep that
Orgy
When I wake up I don抰 wanna know you
Tell me my name again
You抮e just a beautiful disgrace
A beautiful disgrace
A beautiful disgrace
Come with me so I can show you how to live
Burning the candle at both ends
I抦 gripping at the walls around me
Don抰 complicate it
I抦 addicted to this life
I抣l be your token of attention
All my lies come down to this
Lately inside I抦 giving in to revenge
Tell me why I抦 in over my head
Why I抦 in over my head
I抦 in so deep that
Lately inside I抦 giving in to revenge
Tell me why I抦 in over my head
Why I抦 in over my head
I see the real you
You put me in my place
Close to perfection
You抮e out of control
I see the real you
I saw through everything
Close to perfection
I saw through everything
If I could take away this pain
Just one more time, I might
I saw through everything
Tell me why I抦 in over my head
When I wake up I don抰 wanna know you
Tell me my name again
You抮e just a beautiful disgrace
Such a beautiful disgrace
Disgrace, disgrace
You抮e such a beautiful disgrace
You抮e so vain, vain, vain
So grow your guilt from another vine
I抳e given this enough time (lately inside I抦 giving in)
Grow your guilt from another vine
I抳e given this enough time (lately inside I抦 giving in)
Grow your guilt from another vine
I抳e given this enough time (tell me why I抦 in)
Grow your guilt from another vine
I抳e given this enough time
Grow your guilt you抮e a beautiful
Disgrace, (disgrace, disgrace)
Such a beautiful disgrace
You抮e so vain, vain, disgrace