当前位置:首页 > 英文周记 > 正文内容

cattle「cattle复数」

更新时间:2026-07-18 16:51:47 周记网3年前 (2023-02-12)英文周记124

cattle是什么意思

cattle 英[ˈkætl] 美[ˈkætl]

cattle「cattle复数」

.n. (总称)牛,牲口;畜生;无价值的人;〈美俚〉女学生

名词复数:cattle

[例句]But having more cattle further degrades the soil..但更多的牛又进一步让土地状态恶化

英语中“bull,cattle,cow,ox”都有表示“牛”的意思,但它们之间有区别吗?

bull,cattle,cow,ox的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、bull:公牛。

2、cattle:黄牛。

3、cow:奶牛。

4、ox:(**的)公牛。

二、用法不同

1、bull:bull的基本意思是未**的公牛。用于比喻时,可指“体壮如牛的人”,也可指某些陆地或海洋中躯体庞大的“雄性动物”。bull还可指证券交易所中,买进股票以期不久可高价卖出的人。

2、cattle:cattle以单数形式出现,却表示复数的概念。cattle是**名词,不能加不定冠词a,词尾也不可加s,常和many,few,these,those等连用。用作主语时,句子的谓语动词多用复数。

3、cow:cow是可数名词,指“母牛”,尤指**奶的乳牛或专门用来供食用的肉牛,其对应的阳性名词是bull。cow有时也可比喻作“女人”。

4、ox:常指用于干重活的阉牛。表示“一群牛”是a herd of oxen。ox的复数形式是oxen。

三、侧重点不同

1、bull:用于配种的公牛。

2、cattle:是牛这种哺乳动物的总称。

3、cow:以挤奶为目的的奶牛。

4、ox:经过**后的公牛。

cattle与cow的区别是什么?

cattle与cow的区别为:

一、指代不同

1、cattle:黄牛。

2、cow:母牛。

二、侧重点不同

1、cattle:侧重于指家畜的牛,或者是肉牛。

2、cow:侧重于指挤奶用的奶牛。

三、引证用法不同

1、cattle:cattle原意是“财产”,其后转义为“家畜”,常指菜牛或奶牛。在英国通常统指“家畜”,在美国则只指“牛类”。

2、cow:cowcow是可数名词,指“母牛”,尤指**奶的乳牛或专门用来供食用的肉牛,其对应的阳性名词是bull。

标签: cattle

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。