behold「beholder3攻略」
be-held什么意思
behold的过去式,一般是"看,注视"的意思.

如果觉得不对的话,把原句也发上来吧,有的时候要根据语境翻译
behold是什么意思
1、behold的意思:
vt. 看到;注视;领悟。
vi. 看;看啊(多用于祈使句;引起人的注意)。
2、behold的例句:
用作及物动词 (vt.)
1)They beheld the great wall.
他们看到了雄伟的长城。
2)We got up early to behold the sunrise.
我们早起观看了日出。
3)We beheld a beautiful vista before us.
我们注视着前面美丽的风景。
用作不及物动词 (vi.)
1)Behold! What a beautiful sight it is!
看呀!这风景多么美丽!
behold是什么意思,看,看呀,注视翻译
看啊,她,独自站在田野。那孤单的高地姑娘啊! Behold是感叹词,相当于中文的看啊!瞧啊!之类的。 her是she的宾格,显然本诗的主语是诗人自己,故而使用了宾格。 single,一个人的,独自的 Yon,古英语中相当于that,那个。 solitary,孤单的 Highland,指苏格兰高地。 lass,年轻女性,女孩,是苏格兰常用的词。
behold 的 用法
See 是最常见的,它可以只指用视觉器官,但更经常暗示发现、理解或明白:
“We must ... give the image of what we actually see” (Paul Cézanne).
“我们一定会对我们看到过的东西留下印象” (保罗·塞尚)。
“If I have seen further (than ... Descartes) it is by standing upon the shoulders of Giants” (Isaac Newton).
“如果我已经(比迪卡尔)看得更远,那是因为我站到了巨人的肩膀上” (伊萨克·牛顿)。
Behold more strongly implies awareness of what is seen:
Behold 更强烈地暗示对已被看见的某物的意识:
“My heart leaps up when I behold/A rainbow in the sky” (William Wordsworth
时刻监视我们的英文
楼主,solemnity不止你知道的那一层意思!它有两种意思:
1.solemnity:[uncount] the seriousness of someone's behavior or attitude“(言行或举止的)严肃;庄严”,即你知道的那种意思;
2.solemnities :[plural] ceremonies held to celebrate a serious and important occasion“为庆祝一个严肃而重要的场合而举行的典礼、仪式(如婚姻、诞辰等)”.
这里应该指第二种意思.
还有,你那种翻译颇为死板,behold译作“监视”,我觉得不妥.当译作“注视”或意译作“守望;照临”都会比“监视”来得自然、更符合语境些.