attributeto「attribute同义词」
attribute to是什么意思
attribute to[英][əˈtribju:t tu:][美][əˈtrɪbjut tu]
把某事归因于某人[某事]; 认为某作品出自某人之手; 认为某事[物]属于某人[物];
以上结果来自金山词霸

例句:
1.
Researchers studying caloric restriction in micehave become accustomed to mixed results, which they attribute to geneticdiversity among strains.
attribute to怎么用?
attribute to
英 [əˈtribju:t tu:] 美 [əˈtrɪbjut tu]
意为“归因于,认为是……的结果”;认为某作品出自某人之手; 认为某事[物]属于某人[物];常用作表语或状语。
例:Mr. Dolittle attributes his good health to careful living.杜德先生把自己的健康体 魄归功于审慎的生活方式。
remarks attribute to the chief constable. 来自警察局长的评论。
常用词组
1、归因于
retain v. 保留 attribute to 归因于 - tribute 贡品.
2、归咎于
... A.contribute to“ 起……作用 ,有助于”; B.attribute to“ 归因于,归咎于”; C.attend to“ 专注,照顾”;.
3、归功于
不知疲惫 ... 95. depression n. 沮丧, 消沉, 低气压, 低压 100. attribute to 归功于 101. demographer n. 人口统计学家.
4、把…归因于
... resort to ...( 诉诸于……) attribute to ...( 把……归因于,认为是……的结果) belong to ...( 属于).
attributeto的to是介词吗
是。attributeto意为“把…归因于”,其中to是介词,后接名词或动名词。介词,即英语前置词,表示名词、代词等与句中其它词的关系,在句中不能单独作句子成分。
contribute to 与 attribute to 的区别是什么?
侧重点不同,contribute to侧重“行动助力”,attribute to侧重”分析认为”。
contribute to侧重“行动助力”,即,以实际行动“助力于”。
Everybody contibutes his ideas and strength.
人人想办法,个个献力量。
We should contribute some money to the poor old man.
我们应该捐点钱给那位可怜的老人。
I like to contribute articles to a magazine.
我喜欢给杂志投稿。
attribute to侧重”分析认为”,即,以因果归结于。
He attributes his success to his hard work.
他分析认为成功是努力的结果。
The play is attributed to Shakespeare.
该剧本被认为是莎士比亚写的。
His not coming was attributed to his mother
他没有来,被认为是他妈妈所为。
owe..to和attribute..to区别
attribute to和owe to的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、attribute to:把某事归因于某人(某事),认为某作品出自某人之手,认为某事(物)属于某人(物)。
2、owe to:欠?(某物),应该感谢,把?归功于(说明)owe to作此解时不用于进行体。
二、用法不同
1、attribute to:attribute作名词修饰人的时侯,所指的特征往往是说人的品质或天赋,并非哪一种功能或能力,且要注意attribute不表示一个过程,不应把某个过程看成是特征的组合。
2、owe to:owe表示“欠(债)”与介词for连用时,后面只接物,与介词to连用时,后面可接人,也可接物或事物。如果owe的宾语是动词不定式或名词从句,可使用it作形式宾语,将充当真正宾语的动词不定式或名词从句放在句尾。
三、侧重点不同
1、attribute to:A attribute B to C 表示的意思是A认为(把)C(看成)是B的原因。也就是A认为B和C有因果关系。
2、owe to:owe的主语和宾语之间存在所有关系,A owe B to C,表示的意思是因为C而A得到(拥有)了B。
be attributed to 和attribute to分别怎么翻译!原因在前还是结果在前!!
1、**. attribute A to B,把A看作B的结果,归因于。
2、A is attributed to B,A是结果,B是原因。
一、be attributed to
1、读音:英 [bi əˈtrɪbjuːtɪd tu] 美 [bi əˈtrɪbjuːtɪd tu]
2、释义:被认为是…所为。
3、语法:attribute用作动词的基本意思是“归因于”,指“把某事归因于某人〔某事〕”“认为某作品出自某人之手”“认为某事〔物〕属于某人〔物〕”,常用于attribute sth to **/sth 结构。
二、attribute to
1、读音:英 [əˈtrɪbjuːt tu] 美 [əˈtrɪbjuːt tu]
2、释义:把某事归因于某人(某事)。
3、语法:attribute用作名词时的基本意思是“特性,属性”,指某人或某事所特有的性质或属性。常与介词of连用,表示“是…的本性〔象征〕”。
扩展资料
近义词:ascribe
1、读音:英 [əˈskraɪb] 美 [əˈskraɪb]
2、释义:把…归因于。
3、语法:ascribe的基本意思是“把…归于”,可指好的事情,也可指坏的事情。ascribe通常与介词to搭配,表示“把…归于…”或“认为…属于…”。可用于被动结构。
4、用法例句:It's wrong to ascribe all that have happen simply to the war.
5、白话译文:把发生的一切归咎于战争是错误的。